Однако эта ода гуманитарным наукам — лишь одна сторона медали. Верно и обратное: гуманитариям и людям творчества следует найти красоту в математике и физике, как сделала Ада Лавлейс. В противном случае они будут лишь со стороны наблюдать за развитием цифрового искусства, попросту сдадут свои позиции инженерам.
Нередко гуманитарии и творческие личности, которые ликовали, что университеты признали значимость их области знаний, без стыда сознаются, что ничего не смыслят в физике с математикой, а иногда и шутят на эту тему. Они превозносят важность изучения латыни, но понятия не имеют, как написать алгоритм или как отличить язык BASIC от C++, Python или Pascal. Путать пьесы “Гамлет” и “Макбет” для них признак ограниченности, при этом сами они затруднятся назвать различия между геном и хромосомой, транзистором и конденсатором или интегральным и дифференциальным уравнением. Эти понятия могут казаться сложными, но “Гамлет” тоже сложен. И, как и “Гамлет”, они по-своему красивы. Изящное математическое уравнение — это тоже гимн великолепию нашей Вселенной.
Чарльз Перси Сноу был прав, необходимо уважать “обе культуры”: как техническую, так и гуманитарную. При этом особенно важно понимать, где и как они пересекаются. Технологическая революция состоялась благодаря людям, умевшим объединить эти две области, как сделала Ада Лавлейс. Отец передал ей увлечение поэзией, а мать — математикой, и впоследствии Ада сложила собственную мозаику — “поэтическую науку”. Ее отец был на стороне луддитов, ломавших ткацкие станки, но Аду восхищало, как перфокарты программируют станок и определяют узор будущей ткани. Она предвидела, что союз технологий и искусств материализуется в компьютерах.
Следующим этапом цифровой революции станет углубление диалога между IT и творческими сферами: СМИ, модой, музыкой, развлекательными и образовательными ресурсами, искусством и литературой. До настоящего момента мы по большей части заворачивали старые конфеты в новые фантики: создавали цифровые варианты книг, газет и журналов, авторских колонок, песен, телешоу и кино. Однако новые платформы, сервисы и социальные сети постоянно расширяют границы индивидуального и коллективного творчества. В ролевых и интерактивных играх применяются технологии дополненной реальности и совместного повествования. Тесное взаимодействие технологий и искусств позволит нам получить принципиально новые медиаформаты и средства самовыражения.
Создать подобные инновации по силам только тем, кто может объединить прекрасное и инженерное, гуманитарное и техническое, поэзию и машины, то есть духовным наследникам Ады Лавлейс, творцам, которые смогут получить максимум от союза искусства и науки, бунтарям, которые открыты новому и удивительному и потому найдут красоту во всем.
Благодарности
Я хотел бы выразить благодарность людям, которые дали мне интервью и поделились со мной тем, что знали: Бобу Альбрехту, Марку Андриссену, Тиму Бернерсу-Ли, Стюарту Бранду, Дэну Бриклину, Ларри Бриллианту, Джону Сили Брауну, Нолану Бушнеллу, Стиву Возняку, Биллу Гейтсу, Элу Гору, Энди Гроуву, Биллу Джою, Бобу Кану, Джин Кейс, Стиву Кейсу, Уэсу Кларку, Стиву Крокеру, Алану Кею, Джиму Кимси, Леонарду Клейнроку, Трэйси Ликлайдер, Лизе Луп, Дэвиду Маккуини, Гордону Муру, Джону Негропонте, Ларри Пейджу, Говарду Рейнгольду, Ларри Робертсу, Артуру Року, Вирджинии Рометти, Бену Роузену, Стиву Расселу, Винту Серфу, Бобу Тейлору, Полу Терреллу, Эвану Уильямсу, Джимми Уэйлсу, Ли Фельзенштейну, Бобу Фрэнкстону, Джастину Холлу, Эрику Шмидту и Элу Элкорну. Я также хотел бы поблагодарить людей, которые давали мне полезные советы в процессе написания книги, а именно: Кена Алетту, Ларри Коэна, Дэвида Дербса, Джона Дорра, Джона Холлара, Джона Маркофа, Линду Ресник, Джо Зеффа и Майкла Морица.
Рахул Мехта из Университета Чикаго и Дэнни З. Уилсон из Гарварда просмотрели черновик книги, чтобы выявить неточности в математической и технической частях; конечно, позднее я все равно ухитрился добавить в текст несколько ошибок, но за это не следует винить моих редакторов. Я отдельно благодарен Строубу Тэлботту, который прочитал черновик книги и обстоятельно его прокомментировал. То же самое он делал с каждой моей книгой, начиная с “Мудрецов” 1986 года, и я храню все его подробные замечания как доказательство его мудрости и великодушия.
Работая над этой книгой, я захотел попробовать новый подход: привлечь к редактуре интернет-пользователей. В итоге я учел их предложения и замечания при написании многих глав. Это не новое явление. Лондонское королевское общество было создано в 1660 году для того, чтобы ученые могли рецензировать работы друг друга, и с этой же целью Бенджамин Франклин основал Американское философское общество. У нас в журнале Time было принято рассылать черновики статей по всем отделам, и полученные “замечания и правки” оказывались очень полезными. Раньше я посылал отрывки своих работ десяткам своих знакомых, а при помощи интернета я получил комментарии от тысяч незнакомых мне людей.
Мне показалось это уместным, поскольку одной из причин появления интернета было желание упростить сотрудничество. Однажды ночью, когда я как раз писал об этом, я осознал, что должен попробовать использовать интернет по его первоначальному назначению. Я надеялся, что это поможет мне с книгой и позволит лучше понять, как современные интернет-инструменты облегчают людям совместную работу (по сравнению со временами Usenet и электронных досок объявлений).
Свой эксперимент я проводил на многих сайтах. Лучше всего себя показал сервис Medium, созданный Эвом Уильямсом, одним из героев этой книги. Я опубликовал отрывки своего черновика в Сети, и за первую неделю один из них прочитало 18 200 человек, что примерно на 18 170 редакторов больше, чем у меня когда-либо было. Многие пользователи писали комментарии, сотни людей слали мне электронные письма. В результате я внес в текст немало изменений и дополнений, в том числе написал целый новый раздел (про Дэна Бриклина и VisiCalc). Я хотел бы поблагодарить сотни участников моего интернет-проекта, которые помогли мне отредактировать книгу, с некоторыми из них я даже познакомился. (Кстати говоря, я надеюсь, что вскоре появится гибрид электронной книги и вики-сайта, новое слово в истории мультимедиа, где автор и онлайн-сообщество смогут совместно работать над текстами.)
Также я хотел бы поблагодарить Алису Мэйхью и Аманду Урбан, которые более тридцати лет являются моими редактором и агентом, а также команду издательства Simon & Schuster: Кэролин Рейди, Джонатана Карпа, Джонатана Кокса, Джулию Проссер, Джеки Сиу, Ирэн Керади, Джудит Гувер, Рут Ли-Муи и Джонатана Эванса. Я также благодарен сотрудникам Института Аспена, помогавшим мне, в особенности Пэт Зиндулке и Ли Битоунис. Также мне очень повезло, что черновик моей книги охотно читают и комментируют представители трех поколений моей семьи: мой отец Ирвин (инженер-электрик), мой брат Ли (компьютерный консультант) и моя дочь Бетси (технический писатель, именно она впервые рассказала мне об Аде Лавлейс). И больше всего я благодарен своей жене Кэти, самому мудрому моему читателю и самому любящему человеку из всех, кого я когда-либо встречал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});