полностью обернулась Вороньим пугалом, даже её одежда лопнула и свалилась, не выдержав изменений, произошедших с телом. «Она» разинула рот, позволяя птице, которая вылетела из пасти Вороньего пугала, забраться туда, потом поправила шляпу на голове, издала жутковатый смешок и… принялась руками подбирать с земли ещё не остывший пепел.
Линь Цюши своими глазами увидел, как только что «родившийся» Воронье пугало запихал пепел с земли прямо себе в рот и постепенно проглотил.
Зрелище это, безусловно, повергало в ужас и омерзение, но Линь Цюши обратил внимание кое на что другое… Он отчётливо видел, как в горстке пепла мелькнуло что-то металлическое. Линь Цюши не хотел бы в это верить, но факт не вызывал сомнений — металлический предмет, увиденный им, был не чем иным как… Верно, ключом от двери из этого мира.
Ключ находился прямо внутри Вороньего пугала.
С той же секунды Линь Цюши и Жуань Наньчжу погрузились в тяжёлое задумчивое молчание.
Лю Я сожрала пепел своего предшественника, изобразила довольное выражение «лица», развернулась и исчезла в густом тумане. Глядя ей вслед, мужчины не проронили ни звука, лишь направились в противоположном направлении. И только снова оказавшись в посёлке, они наконец смогли выдохнуть, просто выдохнуть.
Жуань Наньчжу спросил с необычайно серьёзным лицом:
— Ты видел?
Линь Цюши отозвался:
— Видел.
— Такой длинный…
— Что?
Жуань Наньчжу посмеялся, но не ответил.
В его смешке Линь Цюши уловил издевательские нотки и наконец понял, что Жуань Наньчжу имел в виду, точнее, какую часть тела он назвал «таким длинным». Его лицо дёрнулось, как от судороги.
— Ты настолько внимательно его изучил?
— Вообще-то я не собирался, — ответил Жуань Наньчжу. — Но кто виноват, что у меня такое хорошее зрение.
— Тебя это травмировало?
— Не то чтобы.
Прекрасно. Просто замечательно. Посредством слежки они, как настоящие извращенцы, наконец определили, что Воронье пугало — мужчина. Да ещё мужчина с весьма стандартным и даже несколько большим размером. Результат и впрямь впечатляющий… Такие пессимистичные мысли посетили Линь Цюши.
— Как видно, Воронье пугало, в которое они превращаются, имеет определённую форму, — отшутившись, Жуань Наньчжу заговорил серьёзно. — Я думаю, что шляпа на его голове — это и есть способ наследования формы.
— И как нам быть с ключом?
— Два пути. Первый — мы убиваем Воронье пугало и вырезаем ключ из его живота.
— Лучше я выберу второй путь. — Линь Цюши совсем не считал, что собственных сил им хватит, чтобы убить тварь. Даже учитывая, что с ним Жуань Наньчжу, задача всё равно выглядела невыполнимой.
— Тогда второй путь. Дождаться следующего наследования и действовать.
Линь Цюши погрузился в раздумья.
— Рискну предположить, что шляпа для него имеет очень важное значение. Поэтому нужно вмешаться именно тогда, когда предшественник снимет её с головы. Чтобы прервать процесс, — прибавил Жуань Наньчжу.
— Логично.
Логично-то логично, но вот как именно прервать процесс — та ещё задачка. К тому же, что ещё более неприятно, в случае провала они наверняка на месте превратятся в хладные трупы. Всё-таки Воронье пугало совсем не казался милым персонажем с покладистым характером.
— Нам вовсе не обязательно действовать только вдвоём, — сказал Жуань Наньчжу. — Подсказка важна, но жизнь важнее. Мы можем рассказать обо всём остальным и сработать командой.
Линь Цюши это предложение показалось очень разумным, всё-таки чем больше народу, тем они сильнее, тем больше найдётся способов одолеть тварь. Но оставался только один вопрос: что делать, если они не согласятся?
— Не согласятся… — На лице Жуань Наньчжу появилась недобрая ухмылка. — А не согласятся, так пусть дожидаются смерти. — Он усмехнулся и посмотрел на Линь Цюши, на полном серьёзе говоря: — Я тебе обещаю, что они умрут раньше нас.
И Линь Цюши почувствовал, что Жуань Наньчжу действительно не шутит.
Они пробегали весь день и оба утомились, поэтому решили вернуться в гостиницу отдохнуть.
Проходя через площадь, Линь Цюши заметил, что на доске, с которой он вчера сорвал объявления, опять появились те же листы, только на этот раз на один больше.
На новой фотографии он сразу узнал девочку, которую старуха силой запихала в деревянный ящик.
— Мне всё время кажется, что мы как будто вестники несчастья, — невзначай бросил Линь Цюши. — Все дети, которые с нами общаются, погибают.
Жуань Наньчжу на это ответил:
— Вполне возможно, что так и есть.
— Хм? В смысле?
— В том смысле, что на самом деле мы и есть помощники Вороньего пугала, которые не только сами в него превращаются, но и помогают ему искать детей.
Линь Цюши:
— …
Ему показалось, что это не так уж далеко от истины.
Вот только в то же время Линь Цюши чувствовал, будто о чём-то забыл и не мог вспомнить так сразу. Он поджал губы и задумчиво нахмурился.
— Что такое? — спросил Жуань Наньчжу.
— Мне кажется, я упустил какую-то деталь.
Ощущение было очень странным: мозг отказывался давать ответ, но интуиция всё время подсказывала — он забыл что-то важное.
— Не торопись, подумай как следует.
Линь Цюши кивнул.
Они вернулись в гостиницу и немного перекусили.
Линь Цюши думал, что Жуань Наньчжу сразу обо всём расскажет остальным, но тот не поднял этой темы за ужином.
Уже в комнате он доходчиво объяснил:
— Скажем им, когда точно определим время нападения. Всё-таки кто-то из этих людей ещё станет следующей тварью, так что лучше пока не выдавать наш план.
— И то верно.
Линь Цюши сидел у окна и разглядывал вид снаружи, когда его вдруг осенило:
— Я вспомнил!
— О чём?
— Я вспомнил, что упустил… Помнишь, я говорил, что несколько раз видел Воронье пугало?
Жуань Наньчжу кивнул, и Линь Цюши продолжил:
— Но тот, кого я видел, ни разу не появился в шляпе!
Жуань Наньчжу нахмурился.
Сам не веря в то, что говорит, Линь Цюши спросил:
— Выходит… в посёлке на самом деле два Вороньих пугала?
Взгляд Жуань Наньчжу потяжелел, даже голос сделался ниже:
— Вероятность очень велика.
Если это на самом деле так, проблема становится ещё более серьёзной.
Заметки от автора: Судя по комментариям, у всех вас разные понятия о том, что страшно, а что нет. Кому-то эта дверь кажется просто кошмаром, кто-то вообще не испугался. Наверное, это и называется «спор между сладким