Рейтинговые книги
Читем онлайн Красный сфинкс - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 250

Перевод четвертой части основывается, естественно, только на оригинале «Графа де Море».

Роман посвящен бурным событиям истории Франции XVII в., эпохи Ришелье; время его действия: 5 декабря 1628 г. — Страстная неделя (14–20 апреля) 1630 г.; в нем повествуется о событиях, которые происходили сразу же после тех, что описаны в «Трех мушкетерах», самом знаменитом романе Дюма.

Это первая публикация романа на русском языке.

Перевод «Красного сфинкса» — последняя работа Георгия Васильевича Адлера: тяжелобольной, он трудился над ним буквально до последнего часа своей жизни. Светлой его памяти посвящается издание этой книги.

Часть первая

I

… в столице королевства Лилий… — То есть в Париже: королевство Лилий — образное название дореволюционной Франции, в гербе которой были изображены три желтые лилии на синем фоне.

… в гостинице «Крашеная борода», расположенной на улице Вооруженного Человека… — Эта улица в Париже, называвшаяся так с XV в., расположена между улицами Сент-Круа-де-ла-Бретонри и Белых Плащей на правом берегу Сены в восточной части старого Парижа; существует с XII в.; ныне составляет небольшой южный участок улицы Архивов.

… уступил свое заведение за тысячу пистолей… — Пистоль — испанская золотая монета, содержавшая 7,65 г золота, имела хождение и во Франции; здесь: счетная денежная единица во Франции XVII в., равнявшаяся 10 ливрам.

Метр (дословно: «учитель», «наставник») — почтительное обращение к адвокату, нотариусу или просто уважаемому человеку; иногда имеет иронический оттенок; в старой Франции — обращение к человеку недворянского происхождения.

… Кумушки с улицы Сент-Круа-де-ла-Бретонри и улицы Белых Плащей… — Улица Сент-Круа-де-ла-Бретонри находится в восточной части старого Парижа, чуть севернее ратуши, между Старой улицей Тампль и улицей Сент-Авуа; существует с 1230 г.; с 1314 г. носит нынешнее название, связанное с располагавшимся поблизости монастырем Святого Креста (Сент-Круа).

Улица Белых Плащей идет параллельно Сент-Круа-де-ла-Бретонри несколько севернее ее; ок. 1289 г. получила свое нынешнее название по находившемуся на ней одноименному монастырю (см. примеч. к части 1, гл. VII).

… вследствие почтенного возраста обладавшие качествами сивилл… — Первоначально Сивилла (Сибилла) — собственное имя одной из древнегреческих ясновидящих (прорицательниц); с III в. до н. э. в Греции и Риме возникло представление о нескольких сивиллах (тогда же это слово стало нарицательным) — двух, четырех, десяти или двенадцати. К сивиллам обращались за советами в критические моменты политической и частной жизни.

Наибольшую известность в древнем мире получила сивилла из города Кумы, греческой колонии в Кампании (Южная Италия); ей приписывались собрания пророчеств и изречений в т. н. «сивиллиных книгах», которые появились в VI в. до н. э. и хранились в Капитолийском храме. Согласно легенде, Кумекая сивилла получила дар прорицания и долголетия от влюбленного в нее бога Аполлона, но забыла испросить у него вечную молодость и через несколько столетий превратилась в ветхую старушонку, поэтому сивиллы изображались как пожилые или старые женщины.

… стали часто видеть на до того веста подозрительных улицах квартала Веррери и улице Сент-Авуа. — Квартал Веррери — вероятно, имеется в виду территория, прилегающая к улице Веррери. Эта улица проходит в восточной части старого Парижа, параллельно улице Сент-Круа-де-ла-Бретонри, но несколько южнее ее, вблизи ратуши; в течение долгого времени она была одной из важнейших улиц правого берега Сены; своим нынешним названием обязана стекольному заводу, возникшему на ней около 1185 г.; неоднократно расширялась в XVII–XIX вв.

Улица Сент-Авуа в северо-восточной части старого Парижа была продолжением улицы Тампль к югу и при перестройке города в 1851 г. стала частью нынешней улицы Тампль.

… через четыре дня после возвращения кардинала де Ришелье со знаменитой осады Ла-Рошели… — Ришелье, Арман Жан дю Плесси, герцог, кардинал де (1585–1642) — третий сын Франсуа дю Плесси де Ришелье (1548–1590), главного прево Франции, и Сюзанны де ла Порт; с 1607 г. епископ Люсонский; в 1616–1617 гг. государственный секретарь по иностранным делам; с 1622 г. кардинал; с 1624 г. фактически первый министр Людовика XIII; один из крупнейших государственных деятелей Франции, много сделавший для укрепления абсолютной монархии, усиления внутреннего единства и мощи французского государства, роста его роли в Европе; в своей деятельности постоянно сталкивался не только с оппозицией в различных общественных слоях, но и с враждебностью почти всех членов королевской семьи и ближайшего окружения Людовика XIII — представителей высшей аристократии и придворных кругов, что требовало от него постоянной борьбы за влияние на государя и контроля над всеми приближенными к нему лицами и вызывало в нем неуверенность в прочности собственных позиций, объяснявшуюся отчасти и тем, что его личные отношения с королем были непростыми, а чувства, испытываемые к нему монархом, — весьма неоднозначными.

Ла-Рошель — крепость и морской порт на Атлантическом побережье Франции, ныне административный центр департамента Приморская Шаранта; с сер. XVI в. один из важнейших укрепленных центров французских протестантов (гугенотов), сохранявших фактическую независимость от центральной власти в Париже. Лишь в октябре 1628 г. после многомесячной осады, которой лично руководил кардинал Ришелье, установивший полную блокаду крепости с суши и моря, Ла-Рошель была взята правительственными войсками и с опасным очагом смуты было, наконец, покончено.

… ее описание стало одним из эпизодов нашего романа «Три мушкетера»… — См. главу XI второй части этого романа, созданного в 1844 г.

Дага — кинжал с широким, коротким и заостренным лезвием.

… потеряю на вас хоть денье. — Денье — французская старинная медная монета, двенадцатая часть су.

… отправится вместе с королем вести войну по ту сторону гор. — То есть по другую сторону Альп; имеется в виду назревавшая война в Северной Италии против герцога Савойского и поддерживавших его испанских и австрийских Габсбургов за ставший вакантным в конце 1627 г. трон Мантуанского герцогства. Военные действия, начавшиеся в январе 1630 г., продолжались до декабря того же года и завершились победой французской армии.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 250
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красный сфинкс - Александр Дюма бесплатно.
Похожие на Красный сфинкс - Александр Дюма книги

Оставить комментарий