Рейтинговые книги
Читем онлайн Тропа каравана - Юлиана Суренова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86

Кроме того… Кроме того, Атен лелеял робкую надежду, что Мати жива, что чужак отыщет ее, приведет… Для этого должно было произойти чудо, ибо даже все мужчины каравана были бы не в силах отбить девочку у разбойников живой, но хозяин верил в невозможное. Ему просто больше ничего не оставалось.

Боги, он готов был убить себя за то, что не оставил дочь там, где она была, что потащил ее навстречу беде. А ведь, доверься он чужаку, ничего бы не случилось.

Он сидел в повозке, перебирая дочкины книжки и игрушки, не спуская с них невидящего взгляда ослепленных слезами глаз…

— Атен, она здесь! — словно издалека долетел до него голос Евсея.

Но, не в силах сразу понять смысла вести, тот не сдвинулся с места.

— Идем, сам увидишь, — брат силой вытащил его из повозки.

Чужак, продолжая держать Мати за руку, стоял чуть в стороне.

Вокруг них уже собралась толпа. Караванщики улыбались, подбадривая девочку, кивали, благодаря, ее спасителю.

Увидев дочь, Атен словно очнулся ото сна. Он растолкал всех, пробился к Мати, упал перед ней на колени, прижал к груди.

— Доченька, родная, ты жива…!

— Что со мной может случиться, — устало улыбнулась та, — когда сама Матушка Метель покровительствует мне, а Шамаш хранит от бед?

— Торговец, — услышал он глуховатый голос чужака. — Ты бы поручил женщинам растереть малышку, напоить горячим. Ей несладко пришлось. Как бы не заболела…

Атен огляделся по сторонам. Он знал, что нужно поступить именно так, как советует незнакомец, и сделать как можно скорее, но… Его все еще не отпускало оцепенение, навалившееся на него после пропажи дочки. Руки, язык, сознание, — все было каким-то чужим, непослушным…

— Я все сделаю, — вперед вышла Лина, забрала девочку. — Пойдем, лапочка. Тебе уже давным-давно пора спать…

— Но папа…

— Он придет попозже, посидит с тобой, ведь так? — она взглянула на хозяина каравана и тот покорно выпустил дочь их объятий, встал и поспешно промолвил:

— Да, милая, ступай с Линой. А я скоро приду.

— Я не хочу пить лекарства, — скорчив мордашку, она повернулась к чужаку. — Скажи им, Шамаш!

Но тот качнул головой:

— Так надо, малыш.

И, тяжело вздохнув, вынужденная подчиниться, девочка пошла вслед за Линой.

— Спасибо, — Атен протянул чужаку руку. Тот принял ее с некоторым, едва заметным колебанием, крепко пожал, но не ладонь, выше, у локтя. — Ты снова спас Мати. Я в вечном долгу перед тобой.

— Ты ничего не должен мне, торговец. Если бы не девочка, меня бы не было среди живых. Моя жизнь принадлежит ей.

— Мати назвала тебя Шамашем… — к ним подошел Евсей.

— Я отказался от своего прежнего имени. Чем плохо то, что дала мне малышка? — он пристально смотрел на караванщика.

— Ты не знаешь, что оно обозначает? — Атен был не просто удивлен — озадачен.

— Нет, — спокойно ответил чужак.

Караванщики переглянулись.

— Откуда же ты пришел, из-за каких границ мироздания…

— Издалека.

— В наших легендах, нашей религии, — проговорил Евсей, — так зовут бога солнца, господина света и тепла, супруга госпожи Айи — матушки Метелицы. Когда-то давно, пока Он правил миром, повсюду на земле было тепло. Господин Шамаш возводил для людей города, дарил им силу и мудрость… Богиня снегов всем сердцем любила Своего мужа и во всем Ему подчинялась. Она почти никогда не покидала Своих лунных владений, где, в Ледяном дворце, ждала, когда, с закатом, супруг вернется к Ней… Но у господина Шамаша были враги. Самый жестокий и могущественный среди них, Губитель, однажды подкараулил Его у горизонта и ранил своим отравленным кинжалом. Яд не мог убить великого бога, но он поразил Его тяжелой болезнью, затуманил сознание, лишил сил… С тех пор богиня снегов неотступно следует за своим супругов во время Его странствий, боясь, что однажды Он не сможет вернуться назад, потерявшись в пути… Господин Шамаш — самый почитаемый бог, повелитель небес. Вряд ли в мире найдется второй человек, носящий имя, которое очень трудно заслужить. Однако раз Мати назвала тебя так, мы не станем возражать.

— Мы рады, что ты с нами, Шамаш, — улыбнулся Атен.

— Спасибо… А теперь извините, я устал, — он двинулся к своей повозке, но затем, словно забыв что-то, остановился, протянул хозяину каравана сумку. — Возьми. Малышка сказала, это имеет для вас какое-то особое значение, — и, сильно хромая, он побрел прочь.

Глядя ему вослед, Атен не до конца еще сознавая, что он делает и зачем, раскрыл сумку. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть, застыть ледяным изваянием с расширенными от удивления глазами и приоткрытым ртом.

— Что там? — спросил Лис.

— Карты, — прошептал тот, с трудом шевеля не желавшими слушаться губами. — Похищенные разбойниками священные карты. Он вернул их!

— Вы ничего не говорили о пропаже… — начал было Евсей, холодея от ужаса. — Что бы случилось с караваном, если б они потерялись… — он нервно дернул плечами.

— Поэтому мы и молчали, — хмуро бросил Лис, забирая святыни из рук Атена. — Люди слишком верят в легенды, чтобы не впасть в отчаяние от подобного известия, раз уж даже ты, видя, что они вернулись, что с ними все в порядке, побелел как снег… Нужно поскорее убрать их на место, — он заспешил к командной повозке.

— Шамаш, — тихо прошептал Евсей. — Да, надо признать, Мати нашла имя, достойное его… О чем ты задумался, Атен?

— Мы все равно стоим… Нужно будет приготовить все к обряду. Он окажет нам огромную честь, став одним из нас… Может быть, это что-то даст и ему… Во всяком случае, возможно, он почувствует, поймет, что больше не одинок… Мне бы хотелось так многое для него сделать, но, увы, я могу лишь это — принять его в караван, предложить свою дружбу… Если, конечно, он согласится…

— Не сомневайся, он с радостью примет твой дар. Я не в силах разобраться в душе этого странного человека, но кое-что сумел понять: семья, друзья для него значат больше, чем все города земли.

— Пойду, скажу ему, — Атен направился к повозке Шамаша.

Евсей какое-то время смотрел ему вослед, качая головой. На его памяти не было случая, чтобы хозяин каравана так спешил с приемом чужака. Обычно проходили годы, прежде чем пришелец добивался чести равноправия. Но прежде они не встречали никого подобного Шамашу. И караванщик не сомневался, что ни один человек не выступит против, наоборот, все будут только рады

— Разреши? — Атен приподнял полог и, поймав молчаливый кивок неподвижно сидевшего в стороне Шамаша, поспешно забрался в повозку. — Я хочу поговорить с тобой… — хозяин каравана умолк, заметив матовую бледность, покрывавшую лицо чужака и вспомнив, что тот не успел еще оправиться от ран. — Мне позвать лекаря? — обеспокоено спросил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропа каравана - Юлиана Суренова бесплатно.

Оставить комментарий