Рейтинговые книги
Читем онлайн Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37

Дорога отнимает последние силы. С каждым шагом у меня все чаще бьется сердце и мутнеет в голове. Я сильнее прижимаю Адри к груди, пытаясь идти по самой середине дороги подальше от травы, что растёт на обочине.

Это дурман.

Неприметное растение, но как и многое в мире природы, обладающие страшной силой. По названию понятно, что шипастая трава творит с телом, а главное с сознанием. Шаманы Северной Америки часто использовали чёрные семена дурмана в своих ритуалах, только так можно расщепить личность, уйти от бренного и погрузиться в глубокий «транс», чтобы расширить сознание до безграничного.На мой взгляд, под действием едкого запаха сознание только сжимается до размера спичечной головки. Я готова броситься куда угодно лишь бы не вдыхать этот злостный аромат, но от него будто нет спасения.

Мистер Харрис угрюм настолько, что кажется погода также отражает его настроение. Атмосферу словно затягивает мазутом. Но он сосредоточенно прокладывает нам путь и весьма смиренно тащит все, что я впихнула в рюкзак.

— Я больше не могу, — вдруг выдыхаю и падаю на колени. Грудь заметно вздымается, потому что последние пару миль я дышала через раз.

— Устала?— он обеспокоенно направляется ко мне. Присаживается на корточки и вытаскивает воды. Адри соскальзывает с рук и тревожно наяривает круги вокруг. А мне все тяжелее дышать, я чувствую что вот-вот потеряю сознание. Тело покрывается острыми мурашками, а костяшки пальцев белеют от холода.Он поднимает меня за подбородок, я клацаю зубами и еле выдавливаю:

— Дддурман.

Он быстро сообразив, хватает нерадивого пса, который стремительно перебирая лапками направился сражаться с зарослями. После чего, достаёт из рюкзака хлопковый шарф, чуть смачивает его водой и повязывает мне за головой, так чтобы прикрыть нос и рот. Я осторожно, маленькими урывками пробую воздух на вкус, к счастью, ощущения притупляются.

— Тебе только ковбойской шляпы и револьвера не хватает,— пытается развеселить.

Я молчу. Устала.

Он помогает мне подняться. В ногах ещё чувствуется слабость, но она быстро отступает, стоит мне посмотреть за спину. Среди кучи зарослей, куда стремился Адри вырос дом внушительных размеров. Я готова поклясться его не было.

Секунду назад его не было!

Двухэтажное здание полностью находится в тени, словно чёрный мираж.

Попытки сморгнуть наваждение не приносят результатов, будто сговорившись Луна тоже прячется за пухлые тучи. Я сглатываю, потому что меня просто непреодолимо тянет туда.

— Он заброшенный? — завороженно, пожираю глазами здание.

Бен без труда находит предмет вызвавший у меня неподдельный интерес. В его глазах тут же застывает злость, она блестит словно застывшая капля на пике айсберга.

— Так вот он,— задумчиво произносит, цокая языком.

Глава 25

— Сегодня крайняя полная Луна перед обрядом, — хрипло произносит маг вглядываясь в небо через окно чердака,— Мерзкие викки отождествляют полнолунию с Луной Матерью— смелой, стабильной и бесстрашной. Видите ли, это один из ликов Триединой Богини. Для ведьм стык внутренних ритмов; для нас, единственный подходящий момент, когда хранительница-ведьма наиболее уязвима,— широкая улыбка обнажает крупные кривые зубы,— Мирт, у нас все готово? — в очередной раз осведомляется он.

— Да, мой господин. С такой скоростью ещё ни одна трава не росла.

— Десятилетия были потрачены впустую. Все магические знания, опыт и мудрость не помогли мне найти лазейку в проклятии, что наслали лунные ведьмы. Викканки смогли отравить даже бесконечную жизнь. Но незримый баланс сохраняется всегда. Простой выскочке, удалось в два счета вскрыть их хитрый план своим любопытным носом,— он прищуривается, будто пытается разглядеть ответ на свои выпады, — Все ли женщины от природы ведьмы? Да… Благо в наше время мало, кто помнит или знает об этом. В этом есть и моя заслуга!— самодовольно хвастается,— Как приятно осознавать, что к нынешнему течению жизни я тоже приложил руку. Сколько бы эти существа не боролись за равноправие, оно остаётся эфемерным… Женщины обречены считаться слабым полом и быть в тени более могущественных, холоднокровных, сильных,— горький смешок, будто его победы совсем не приносят ему радости, эхом гуляет по стенам холодного помещения.

Мирт, что всегда стоит поодаль, где-то за спиной своего господина, словно ёж сжимается всем телом. Промах будет стоить ему жизни. У него больше нет права на ошибку. И это его заключение работает в обе стороны, как для него самого, так и для его господина.

**********

— Бен, нам просто необходимо туда попасть!— почти с придыханием выдаю ему я. Меня от чего то охватывает легкая дрожь и даже волнение.

— Не самая гениальная из твоих идей,— мужчина оценивающе оглядывает дом,— он скорее всего заброшен.

— Тем лучше, переночуем там,— я подхватываю Адри и направляюсь к дому, перешагивая через заросли. Стараюсь задержать дыхание, и даже не касаться их, иначе очередной приступ свалит меня окончательно. Складывается впечатление, что растения кольцом ограждают дом от незваных гостей, ибо какой смысл в таком огромном количестве? У всего живого, а особенно у опасного есть душа. Помнится мне, Книга Теней настоятельно рекомендует обходить стороной семена дурмана, ягоды ландыша и мукуну жгучую, ровным счетом, как и остерегаться оставаться без крыши над головой в полнолунию. Ведьмы в это время наиболее уязвимы, потому что идёт тонкий переход на другую энергию и все чувства, ощущения, переживания обостряются, затмевая холодный рассудок. Это моя третья полная Луна после того как, я блаполучно сбежала. Судя по книге, быть ведьмой невероятно сложное занятие—строгий свод правил, запретов и ограничений. Я им никогда не придерживалась, не было необходимости, ведь жила фактически вневоле. Сейчас же, не решаюсь их нарушать. Страхи порождают в душе сомнения... А я немного боюсь, иначе не ринулась бы сломя голову помогать парфюмеру-лесничему добывать Эликсир, взамен на защиту.

Прорываясь через гущу, я прихожу к четкому выводу, что позаботиться о нас с Адри могу и сама. Сейчас когда этот преследующий меня годами жирный тип далеко, смелости куда больше. Но мне все еще интересно, каково это работать в команде, так ещё и с самим Бенджамином Харрисом.Мне почти нравится.

Стоит нам подобраться к высоким железным дверями и как по заказу трава сникает, вжимается в землю, ее становится вдвое меньше. Быть может такое впечатления складывается от недостатка освещения или кислорода, который скудно поступает мне в мозг через мокрую ткань….

Я торопливо заношу руку чтобы постучать, но Бен на лету перехватывает ее.

— Это тот дом,— говорит заглядывая прямо в глаза. Наши лица в пару сантиментах друг от друга.

—О чем ты?— шепчу будто нас кто-то может услышать. Я мечтаю лишь об одном, оказаться под крышей любого дома, даже если там живут головорезы, это лучше, чем ночевать на улице.

— Я смотрю ты не очень внимательно изучила документы, хотя времени у тебя было предостаточно!

Я вопросительно поднимаю бровь в ожидании дальнейших разъяснений. Да, я не углублялась в талмуды размышлений его мамаши. Мне это и не требуется, по счастливому стечению обстоятельств я прекрасно помню почти весь рецепт, проблема была в том, где достать редкие травы и как провести обряд. Ах и да! Как добраться до места назначения. А потом, сделать все чтобы меня не вернули в Буффорд. Стоит вспомнить мое место заточение, как мозг выдаёт запах пыли, пороха и желудей.....

Глава 26

«Немного волшебства, совсем горсточка! Это даже не считается магией. От этого ведьмой ты не станешь, Элери»— бубню себе под нос стоя в затхлом склепе и смешивая наскоро травы, коренья и жёлуди, что успела схватить. Это мое богатство! Мой спасательный мешочек, его я всегда храню в кармане.

Ох я спиной чувствовала неладное, когда с утра заявился этот старик и приказал собирать вещи. Я припиралась как могла, но церемониться со мной не стали. Он больно схватил меня и потащил в погреб. Слишком сильный, учитывая щуплую комплекцию и немолодой возраст.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти бесплатно.
Похожие на Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти книги

Оставить комментарий