Рейтинговые книги
Читем онлайн Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57

— Итак, что ты хочешь мне предложить? — плохой парень постарался вести себя как можно естественнее, но теперь к его сердцу подкатил холодный страх. Он собирался ввязаться в нечто противозаконное, но мысль о хорошем заработке придала ему решительности.

— Здесь десять кусков, — произнёс Кэйн, вытащив из сейфа в стене аккуратный свёрток. — После реализации ты получаешь одну пятую от общей стоимости, то есть две штуки баксов. Предложение очень выгодное, поэтому времени на размышления я не даю. Либо ты соглашаешься, либо навсегда забываешь о существовании этой комнаты.

— Что именно здесь находится?

— Первоклассный снег [На сленге так называется кокаин]. За качество ручаюсь, так что претензий со стороны покупателей не будет. Мне нужен свой человек в колледже.

Перед Джимми встал нелёгкий выбор. С одной стороны, он мог заработать хорошие деньги, но, с другой стороны, при первой же неудаче это грозило лишением свободы.

— Согласен? — Кэйн покачал свёрток на ладони, словно это был недоношенный младенец, нуждающийся в материнской заботе.

— Я должен подумать…

Кэйн снова приблизился к дверце встроенного в стену сейфа, чтобы вернуть наркотики на место.

— Подожди! — остановил его Джимми.

— Я же сказал, что не даю времени на размышления.

— Я согласен, — хрипло сказал Джимми Хант, потому что у него внезапно пересохло во рту.

— Если нарвёшься на неприятности, советую молчать, потому что в противном случае мои ребята тебя достанут даже из-под земли, — предупредил собеседника Кэйн. В его ледяных светло-синих глазах читалась готовность убрать с дороги любого, кто осмелится ему помешать.

— Сколько времени у меня есть?

— Две недели.

— Так мало? — удивился плохой парень.

— Обычно я даю неделю, — ответил Кэйн.

— Отлично, две недели, — соглашаясь, пожал плечами Джимми.

— И учти, я не люблю, когда со мной пытаются шутить, — Кэйн как-то странно улыбнулся, как будто произошло нечто смешное, но никто, кроме него, этого не заметил.

— Я понял, — кивнул Джимми, после чего с большим облегчением покинул комнату без окон. Ему почему-то показалось, что он вошёл через эту дверь одним человеком, а вышел совершенно другим.

— Не подумай ничего плохого, — сделал напутствие Кэйн. — Это всего лишь бизнес.

Плохой парень снова кивнул, убрав свёрток в карман куртки. На всякий случай он всё время придерживал его, пока не покинул бильярдную.

Ещё один день подошёл к завершению, и солнце соскользнуло с небесного купола, подобно мальчишке, скатившемуся с крутой горы. Мимо Джимми прошла молодая пара, и он испытал к этим двоим необъяснимую ненависть. Он бы с удовольствием врезал сопляку с приторной улыбкой, чтобы доказать его подружке, с каким ничтожеством она связалась. Джимми Хант даже вообразил, как парень хнычет после его удара, придерживая рукой окровавленный рот с несколькими недостающими зубами. Но «товар» в кармане остановил его от бессмысленного поступка, так что он позволил ничего не подозревающим о его намерениях влюблённым спокойно продолжить путь.

Когда у него появятся деньги (между прочим, целых две штуки зелёных!), он сможет добиться расположения Оливии Пеннингтон. Задумывался ли Джимми над тем, что девушка способна отказать ему снова, не взирая на улучшение его финансовых возможностей? Нет, Джимми был уверен, что шелест двадцати сотенных купюр позволит ему заполучить строптивую, но привлекательную сучку.

2

Общение с Салли сделалось для Оливии своего рода потребностью. Она никогда бы не могла подумать, что общество забитого неудачника может оказаться куда приятнее компании какого-нибудь «крутого» парня. К сожалению, ей довелось узнать об этом лишь ценой травмы, полученной Салливаном Траском.

Лёжа в постели при неярком свете маленькой настольной лампы, девушка размышляла о человеке, над которым потешался весь колледж. Она пришла к ужасному выводу: студент нравился ей. Не так, как нравится какой-нибудь парень с обложки модного журнала. Салливан привлекал её особенной искренностью, чего она раньше не встречала ни в одном молодом человеке.

«Всем парням нужно только одно, — усмехаясь, говаривала одна из её подруг. — Как можно быстрее залезть к девушке в трусы, а потом — в кусты».

«Салливан не относится к их числу, это точно, — подумала Оливия. — Потому что он видит во мне не просто красивую девушку, а настоящего друга. Жаль, что так вышло с его дневником. И жаль, что я по-прежнему стесняюсь общаться с ним в колледже».

3

Что могло значить вчерашнее предзнаменование? Этого Салливан не знал, но проснулся он с неприятным чувством тревоги, нараставшим по мере того, как подходило время одеваться и выходить на улицу.

Подойдя к шкафу, Салливан Траск открыл дверцу и убедился в том, что его вещи на месте. Значит, он ошибся. Значит, никакого дара у него нет. Значит, теперь его жизнь вернётся в прежнее русло, как река после минувшего половодья. Салли оделся и испытал приятное облегчение. Возможно, странный эффект, вызванный сильной травмой головы, прекратился, и больше не будет никаких озарений и отрывочных фрагментов будущего. Это хорошо. Просто замечательно! Студент остановился перед зеркалом, прикреплённым на задней стороне двери, внимательно осмотрел себя с ног до головы, после чего улыбнулся. Он выставил вперёд указательный палец и сделал вид, что стреляет в отражение из импровизированного пистолета. Получи, детка!

Настроение у Салливана подскочило до небывалой за последнее время отметки. Сегодня он обязательно расскажет Оливии о том, что никакого дара у него нет. Обогнув ряд из десятка машин, припаркованных около супермаркета, Салли остановился перед пешеходным переходом и уже собирался пойти на зелёный свет, как вдруг мимо него проскочил какой-то лихач, угодивший колёсами в грязную лужу. Брызги воды залили рубашку и брюки студента, оставив на одежде тёмные пятна.

— Вот чёрт! — не удержался от восклицания Салливан. И тут его словно громом поразило. Вот почему он увидел вчера на себе в отражении вещи Фрэнка. Дар не покинул и не подвёл его. Дар всё ещё был с ним.

— Где тебя так угораздило? — усмехнулся приподнявшийся с кровати сосед по комнате, когда Салли вернулся назад в столь непрезентабельном виде.

— Ты ещё не на занятиях, Фрэнк? — вопросом на вопрос ответил Салливан, на ходу стягивая с себя заляпанную одежду.

— Мы с Трикси немного засиделись, — под «немного засиделись» Фрэнк Лекью подразумевал очередное свидание до четырёх часов утра. — Так что сегодня я даже не услышал, как зазвенел будильник. А с тобой что случилось?

— Небольшая неприятность, — отмахнулся Салли.

— Эта небольшая неприятность прилипла даже к твоему лицу, — пошутил Фрэнк.

Студент потёр щёку, после чего перевёл взгляд на запачканные пальцы. От приподнятого настроения не осталось и следа. Теперь Салливан Траск в одних трусах сидел на кровати, поджав под себя ноги на манер индийских йогов.

— Ты чего не переодеваешься?

— Это были мои последние чистые брюки, а поход в химчистку был запланирован только на завтра.

— Если хочешь, можешь взять что-нибудь из моей одежды, — предложил Фрэнк. — Правда, мой размер может оказаться больше твоего.

— Футболка и спортивные штаны, — обречённо произнёс студент.

— Если хочешь взять футболку и спортивные штаны, пожалуйста. Я их ещё ни разу не надевал после стирки.

— Спасибо, Фрэнк.

— Да не расстраивайся ты так! С кем не случается.

— Такое, как со мной, случается с одним на миллион, — вполголоса ответил Салливан, так что сосед по комнате не расслышал его.

4

Заметив в коридоре Оливию Пеннингтон, стоящую вместе с однокурсницей Мэнди, Салливан поспешил подойти к девушке, чтобы поделиться своей историей с одеждой.

— Привет! — вскинул руку студент.

— Кому это он? — усмехнулась Мэнди.

— Не знаю, — соврала Оливия, испытав жгучий стыд за явную ложь.

— Вот клоун! — показала на Салли однокурсница. — Посмотри, как он сегодня вырядился! Спортивные штаны, которые на три размера больше, чем надо. Ну и чучело!

— Оливия, можно тебя на минутку? — приблизился к девушкам студент.

— По какому вопросу? — ледяным тоном ответила Оливия Пеннингтон, отчего Салливану Траску показалось, будто она никогда не приходила к нему и не разговаривала с ним о его чудесном даре. Может быть, он только вообразил себе, что разговаривал с Оливией? За последнее время в голове студента всё смешалось, так что он уже не мог удивляться ничему.

— Мы могли бы сегодня вечером встретиться, чтобы немного поговорить? — неуверенно проговорил он.

Раздался гнусный смешок, который издала Мэнди. Она перевела указательный палец с Оливии на Салливана, а потом снова на Оливию, и так несколько раз, как бы желая выразить абсурдность заявления Салли.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу бесплатно.
Похожие на Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу книги

Оставить комментарий