Рейтинговые книги
Читем онлайн Цепи и крылья (СИ) - Вероника Стальная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
говорил не про седло.

— Ваше высочество, был рад встрече, но не смею вас больше задерживать.

— А я думал, что нам по пути. Вы же говорили про казнь, верно, Бесман? — Проворковал принц.

— Мне придется повременить, как видите.

— А я и не тороплюсь.

Лис, хитрый лис. Я чуть не сплюнула от досады.

Сид подал ладонь, предлагая свою помощь. Парень заметил, что после скачек с препятствиями руки у меня трясутся, и с коня я, скорее всего, позорно сползу, если попытаюсь спуститься самостоятельно.

Отложив гордость, я приняла ладонь, и почувствовав под ногами твердую землю поняла, что это было верным решением. Слабость все ещё давала о себе знать.

Конюх засуетился, уверяя, что для меня сейчас принесут более легкое седло, и вообще организуют все так быстро, что я и глазом моргнуть не успею.

— Несите, но с остальным я и сам справлюсь. Ты же не будешь против? — С вопросом я обратилась к барханнику, ибо надеть седло на жеребца, который превышает тебя в холке почти на добрую половину метра, сложновато без его на то одобрения.

— В седловке нет ничего сложного, слуги обойдутся и без тебя, Бес. Для этого их здесь и держат. Тебе незачем… — Начал было Сид, но я отмахнулась.

— Знаю.

В первую очередь мне не хотелось общаться с принцем, во вторую — строить из себя белоручку.

Досадно признавать, но свои возможности я немного переоценила. Нет, Штиль, конечно, был на удивление послушен, но плечо как на зло начало ныть, мешая правильно затянуть подпругу. Мысленно зверея, я затылком ощущала на себе заинтересованные взгляды окружающих.

Лис молчал, и в конечном итоге это молчание начало меня раздражать. Сида вообще как подменили. Из наглого весельчака, подкалывающего меня при любой возможности, он превратился в строгого наблюдателя. Подошел, помог с подпругой, помог вновь забраться в седло, и все это с таким видом, будто он рядом со мной десятый год каторгу отбывал.

— Дикие звери вас любят, Бесман… — Наконец соизволил вымолвить принц, с такой игривой двусмысленностью, что по лицу стража пробежала тень, — ну что ж, если вы согласились составить мне компанию, приглашаю вас на свой смотровой балкон. Оттуда открывается прекрасный вид на площадь, полагаю, никто не рассчитывал на ваше появление, и найти удачное место будет довольно сложно…

— Не хочу Вас стеснять, — буркнула я, — моё присутствие вряд ли понравится вашим… друзьям.

Прихлебателям. Я проглотила слово, которое вертелось на языке, но принц понял подтекст. Стража спокойно выпустила нас через служебные ворота, хотя я думала, что высочество пожелает проехать через главные, покрасовавшись перед наибольшим количеством людей. Он же проследовал за Сидом, будто это я попросила его о сопровождении.

— У меня нет друзей, Бесман, но не так давно я подумал, что было бы неплохо ими обзавестись.

— Удачи.

— Вы так несправедливы ко мне из-за поведения брата?

Я погладила Штиля по бархатной шкуре, чтобы успокоиться.

— Да, из-за него тоже, но по большей части я просто не понимаю, чего вы от меня хотите, Ваше высочество?

Теснота городских улиц действовала угнетающе, а общество принца так и вовсе нагнетало атмосферу. Вдали слышались неразборчивые крики толпы, и я решила выяснить отношения прежде, чем это отойдет на второй план.

— Для своего возраста вы очень циничны, Бесман. Поверите, если отвечу, что ничего не хочу, кроме компании? По крайней мере сейчас. Во дворце, увы, не так много интересных лиц, а я по природе очень любознателен… — Он говорил спокойно, нарочно приказав своей кобыле идти вровень со мной. — И не коситесь на своего телохранителя, это обидно…

— Я не понимаю Вас…

— Хотите поговорить откровенно? Вы нервничаете, Бесман, боитесь меня, но не можете отказать человеку, который выше вас по положению. Прекращайте, у меня нет поводов вредить вам. — Лис улыбнулся, — Сид, а ты можешь не делать вид, что уважаешь меня. В знак доверия я приказал своей охране следовать в отдалении, и сейчас моя безопасность частично зависит от тебя.

И тут Сид сорвался, придержал коня за уздцы и оскалился.

— Какая честь, спасибо за разрешение сказать правду! Будь спокоен, твоё драгоценное тело не пострадает, Лис. Ни один самый безнадежный убийца в городе на него не позарится, потому что все они знают — ты бесполезен настолько, что за твою голову не выручить и медяшки.

— Сид, не нужно.

Черт побери, за что мне это?! Я будто на петушиные бои попала! Принца перекосило, но он справился с собой, ответив в той же вежливой манере:

— Послушаешь парня? Или ты считаешь его обузой, за которой приходится присматривать? Досадно ведь, перекочевать с места первого любимчика на второе.

Молчаливую паузу разбил глухой стук барабанов, раздавшихся впереди. Начинается… Монотонный звук, подражающий биению сердца, извещал, что пленников ведут к главной площади. Впрочем, я и без него почувствовала бы это. Моё собственное сердце заледенело в груди. Принц, Сид, их ссора, внезапно показавшаяся по-ребячески незначительной — все отошло на второй план. Осталось предчувствие — я должна быть там. Казалось, на площади меня ждет не расправа над преступниками, не жестокое зрелище, а нечто нуждающееся в моем присутствии.

— Догоните, — я не стала дожидаться пока эта парочка закончит словесное разбирательство, пустив жеребца в галоп.

Несколько прохожих при виде всадника испуганно прижались к стенам домов. Быстрее, быстрее… Там впереди…

— Стой!

Но я и так уже остановилась, наткнувшись на живую преграду из человеческих спин. Выход на главную площадь перекрывали возбужденные люди. Некоторые даже не обратили внимания на моё появление, с любопытством вытягивая вверх шеи. Такого столпотворения не было даже при появлении принцессы! Многие мужчины посадили на плечи маленьких сыновей, и непоседливые ребятишки визжали от восторга, вцепившись им в волосы кулачками. Женщины в толпе встречались не так часто, но все же они были. Сюда пришли с семьями, все, от мала до велика, включая даже немощных стариков. Им не мешал зной, стойкий запах пота, солнце, нависшее над головами как раскаленный докрасна железный диск и давка, при виде которой мне стало дурно.

Чуть дальше дорогу расчистили. Гвардейцы контролировали толпу, но большинство людей расступались перед конвоем без посторонней помощи. Жрецы в масках вели перед собой тех самых мужчин, допросить которых я не успела, и сейчас в них не осталось ничего от пугающих “безликих”. Жалкие, облаченные лишь в грязные набедренные повязки, они тащились по мостовой едва передвигая ногами, на которых гремели ржавые кандалы. Как рабы.

— Бес, ты все ещё хочешь на это смотреть? — Сид тронул меня за рукав, но я отмахнулась.

Что за глупые вопросы? Не хочу,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепи и крылья (СИ) - Вероника Стальная бесплатно.
Похожие на Цепи и крылья (СИ) - Вероника Стальная книги

Оставить комментарий