Рейтинговые книги
Читем онлайн Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
в тот момент полностью соответствовало её рассказу.

— Вы не гражданин империи Норлан?

— Пока нет.

— А как вы оказались на совсем необитаемой планете?

— Это мистическая история, и я не уверен, что вы мне поверите, да и к делу Элин Лис это не имеет никакого отношения. Меня можно просто считать местным жителем, поскольку я имею на этой планете жилой дом.

— Интересно, и всё же. Вы знаете, тан, мистические истории это как раз по моей части. Расскажите мне, чисто для коллекции.

— Если только для коллекции. В детстве я нашёл кольцо, одев которое оказался на этой планете. В то время у нас была сильная засуха, а в мёртвом городе мягкий и тёплый климат, поэтому я начал закладывать в нём огород. Так сложились обстоятельства, что у нас назревала война, и я решил построить тут небольшой дом и по мере возможностей сделал запас продовольствия. А когда началась война, я с группой был отправлен на сложное диверсионное задание и только успел выпрыгнуть с самолёта, как в него попал снаряд, и осколками перебило часть строп. Летя к поверхности земли, я вспомнил про кольцо и оказался снова в мёртвом городе. Я не упомянул такой момент, что кольцо обладает свойствами возвращать владельца в точку в которой он его одел, поэтому моя попытка вернутся привела меня в точку гораздо выше поверхности земли. Таким образом, пока я не найду рабочую систему индивидуального спасения, то мой возврат назад это чистое самоубийство.

— Ну, если пятьсот или тысячу раз одеть и снять данное кольцо, то думаю, что вполне можно оказаться на приемлемой высоте и обойтись без купольных систем индивидуального спасения.

— Вы правы, тан капитан. Мне просто такой вариант не пришёл в голову.

— Я так понимаю, что это кольцо сейчас у вас на пальце?

— Да.

— Жаль, было бы интересно его исследовать.

— У меня есть ещё такое кольцо, и я готов предоставить его на исследования, но рассчитывал на соответствующую услугу.

— И что вы хотите?

— Гражданство и в собственность мёртвый город и озеро рядом с ним.

— В чём именно привязка к этому городу?

— Привязка кольца. Не хотелось бы вываливаться на чужой территории. К тому же у меня там дом и огород.

— К сожалению, это не в моей компетенции, но я бы попросил у вас кольцо хотя бы на один эксперимент. Просто до жути интересно!

— Это запросто, вот только куда оно забросит испытателя?

— А это мы сейчас и устроим. Сержант Блим, вы у нас храбрец, поэтому послужите святому делу науки!

— Есть, тан капитан!

Астер достал из кармана кольцо и положил его на стол.

— Итак, сержант, ваша задача включить видеосъёмку, одеть кольцо и, в зависимости от ситуации, осмотреться и вернуться обратно в течении пяти минут.

— Есть!

Сержант закрыл шлем скафандра, приготовил штурмовую винтовку и, надев кольцо на мизинец перчатки, растаял в воздухе.

Врямя тянулось мучительно долго, но вот пространство мигнуло, и Блим появился посреди кабинета. На его глазах были слёзы, и присутствующие с нескрываемым недоумением уставились на него.

— Докладывайте, сержант. — проговорил капитан.

— Там пляж и бабы…

Прыснув от смеха, капитан тоже прослезился.

— Они хоть в купальниках?

Сержант отрицательно покачал головой.

— Тан Йор, продайте кольцо? — хриплым голосом проговорил сержант. На его лице отображалась жажда посвятить всего себя служению именно этой науке.

Глава 7

Астер по-человечески понимал сержанта и не знал, что ему ответить. Пауза затянулась, но тут слово взял капитан.

— Тан Йор, у нас нет денег в том объёме, что мог бы вас устроить, но мы на флоте, и у нас есть возможность кое-что списать на прошедшие учения. Назовите, что вам нужно, и мы подумаем, как это устроить.

— Возможно, это лучший вариант. У меня был приказ уничтожить мост, но с имеющимися возможностями это было невозможно. Мост находился в ущелье… — и лейтенант несколько минут подробно пересказывал устройство обороны объекта, периодически поглядывая на довольного как обожравшийся кот сержанта.

— Я думаю, что это нам по силам. У нас нет купольных СИС, но у нас есть десантные ранцы с антигравитационными и импульсными двигателями. Второе, мы можем обеспечить вам переносной комплекс с двумя ракетами с дальностью выстрела в восемь километров.

— Я еще могу отдать лично свой прибор ночного видения. — проговорил сержант.

— Ещё бы уметь этим пользоваться. — проговорил Астер.

— Астер, вот прямо сейчас я не готова, чтоб ты исчез. — проговорила Элен. Как я тебя снова отсюда забирать буду? Как куплю корабль и на какие средства стану пилотом? — девушка тяжело дышала явно от слишком сильного волнения, но сержант тоже не собирался так легко сдаваться.

— А давайте я сам этот мост подорву?

Сколько до него от точки перехода?

— Сорок километров. — на автомате проговорил лейтенант, называя привычные меры непривычным словом.

— Тю, двадцать минут на ранце и, не спускаясь, отстреляться. Ещё десять минут на видеоконтроль и назад.

— И вы готовы попробовать со мной вдвоём сделать этот переход?

— Тю, да ради науки… — сержант покосился на Элен, которая почему-то покраснела.

— И мне остаётся ранец и прибор ночного видения?

— Мы ещё добавим штурмовой снайперский комплекс. Будете танки жечь за пять километров.

— По рукам. Эль, я ненадолго. Капитан, вы сможете задержать корабль на сутки? На озере прекрасная рыбалка.

— Договорюсь.

— Но… — растерянно выдавила из себя девушка.

— Эль, мы с сержантом опробуем парное перемещение.

— Тогда да, я согласна подождать.

* * *

— Значит так, лейтенант, ранец рассчитан на четыре часа полёта. Максимальныя высота полёта километр. Соответственно полетим на максимальной высоте. Стрелять по мосту буду я, после этого можем найти ещё что полезного и превратить это всё в груду молекул.

— А насколько удастся улететь за три часа?

— Триста километров, но в своей форме ты замёрзнешь.

— А ранец потом как-то зарядить можно?

— Конечно, это вообще не проблема. Стержень тапрена — и ещё четыре часа полёта.

— Мне нужно узнать, где сейчас фронт. Надо рассчитывать на пятьсот километров полёта.

— Сделаем, но лёгкий скафандр тебе придётся одеть.

— Да хоть женскую юбку.

— Я тебя понял. Поможем твоим на фронте и назад. Договорились? — спросил Блим.

— Слово офицера. — ответил Йор.

* * *

Две тени неслись над погрузившимся в сумерки лесом к мосту в Керонском ущелье. Электронный комплекс десантного скафандра отслеживал обстановку на дальности десяти километров, и Йор восторженными глазами изучал бегущие строчки, отображающиеся на забрале шлема. Летящий впереди сержант подал голосом команду, и они зависли рядом. Блим отстегнул трубу переносного комплекса, и Астер помог ему извлечь ракетные заряды.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин бесплатно.
Похожие на Камни острова Эстфер (СИ) - Александр Олегович Анин книги

Оставить комментарий