он,
Как я, поруган, в обман введен».
155 «Как кровь вскипает того, кто молод, —
Промолвил Хильдинг, — как часто холод
Ей снега нужен, что годы шлют;
О благородной неправ твой суд.
Упреки деве твои напрасны,
160 На норну сетуй, над чьим не властны
Мы жребьем гневным; из облаков,
Как гром, разит он земли сынов.
Никто не знал, как она страдала;
Как Видар в саге, она молчала.
165 Так в чаще леса, под сенью лип,
Грустит голубка, чей друг погиб.
Прекрасной сердце лишь мне открылось,
Печаль в глубинах его таилась.
Морскую птицу ты ранишь в грудь —
170 Она глубоко спешит нырнуть;
Чтоб день не видел, как кровь струится,
На дно морское она ложится;
Так скорбь сокрыла и дочь моя,
О горе сильной узнал лишь я.
175 «За край я жертва, — мне говорила
Она нередко, — цветы могилы
Кладут на жертву, венок сплетен
Для девы мира, прекрасен он!
И смерть была бы пощадой деве,
180 Но выкуп нужен для бога в гневе:
Нескорой смертью пусть мучусь я,
Пусть кровь, волнуясь, течет моя,
Но слабой скрой ты от всех боренье,
Ничье не нужно мне сожаленье;
185 Дочь Беле в силах всю скорбь снести;
От Ингборг другу скажи «прости!»
Настал день свадьбы — я б дал не мало,
Его чтоб руна с жезла пропала, —
Тут девы в белом вослед бойцам
190 Чредой неспешной тянулись в храм,
И пел печально певец придворный.
Как бледный призрак на туче черной,
Была невеста бледна лицом,
На черном сидя коне своем.
195 С седла я поднял мою лилею,
Под кров священный вступил я с нею;
Не дрогнул голос, когда она
Пред Лофн поклясться была должна;
Молилась долго она в печали
200 Пред белым богом, и все рыдали.
Вдруг Хельге в гневе кольцо твое,
Заметив, сдернул с руки ее;
Теперь украшен им Бальдер белый.
Не справясь с гневом, из ножен смело
205 Надежный вырвал я свой клинок,
Что конунг Хельге тут значить мог!
Но шепчет Ингборг: «Оставь, не надо!
Могла б от брата быть мне пощада,
Но бед избегнем лишь в смертный час.
210 Пусть судит строго Альфадер нас».
Воскликнул Фритьоф: «Пусть судит строго!
И я хочу посудить немного.
Не солнца ль праздник теперь, отец?
Король поджогов, венчанный жрец,
215 Сестру продавший ведь в храме бога:
Хочу и я посудить немного».
ПЕСНЬ 13
КОСТЕР БАЛЬДЕРА
Солнце полночи над горой —
Круг кроваво-красный;
Ни свет дневной, ни мрак ночной,
Сумрак был неясный.
5 Образ солнца, костер зажжен
Бальдера бога в храме.
Хедеру будет мир подчинен,
Едва угаснет пламя.
Кругом жрецы в седых волосах,
10 Костер шевеля, стояли,
Бледные старцы в жестких руках
Ножи из кремня держали.
Рядом конунг в венце стоит,
Ему заботы много.
15 Чу! Оружье в ночи звенит
В жертвенной роще бога.
«Бьёрн, на страже стой у дверей!
Скрыться никто не сумеет.
Череп тому руби смелей,
20 Двинуться кто посмеет!»
Голос, бледнея, король узнал —
Бури осенней напевы.
Грозно Фритьоф пред ним восстал,
Дух его полон гнева.
25 «С волн закатных, послан тобой,
Дань привез я ныне.
Вот, возьми — и смертный бой
Начнем мы перед святыней;
На спину — щит, открыта грудь,
30 Ничто не помеха бою.
Первый твой удар, не забудь,
Конунг, второй за мною.
Что ты смотришь на дверь? В норе
Пойман лис премудрый,
35 Вспомни Фрамнес, о сестре
Вспомни золотокудрой!»
Так по праву сказал герой,
Кошель из-за пояса вынул,
Конунгу в гневе мощной рукой
40 В лоб его он кинул.
Хлынула кровь из уст ручьем,
Мрак в очах глубокий;
Пал недвижим пред алтарем
Асов родич высокий.
45 «Золота ты снести не умел,
Страны своей жалкий воин?
Ангурвадель для тех, кто смел;
Трус — меча недостоин.
Бледные лунных лучей князья,
50 Старцы, — не шевелиться!
Мог бы и вашей жизнью я
Дать клинку напиться.
Белый Бальдер, гнев умерь,
Взор твой мрачный не страшен.
55 Правду молвить, кольцом, поверь,
Краденым ты украшен.
Не для тебя оно рукой
Волунда сковано было.
Плакала дева — плутни долой!
60 Сила кольцо захватила!»
Тянет он дерзко; рука с кольцом,
Казалось, срослись; но смело
Фритьоф рванул — и в гневе лицом
В пламя падает Белый.
65 «Зуб золотой взметнув, трещит
Огонь, на кровле блещет.
Бледен Бьёрн в дверях стоит,
Фритьоф, смущенный, трепещет.
70 «Стражи не нужно! Путь открыт!
Настежь двери в храме!
Лейте воду, храм горит,
Лейте все море на пламя!»
Тотчас связаны берег и храм
Цепью рук сплетенных.
75 Быстро волны бегут по рукам,
На брусьях шипят опаленных.
Фритьоф с балки, как бог дождя,
Потоки воды низвергает.
Всюду слышны слова вождя,
80 Он жаркую смерть презирает.
Тщетно! Огонь в борьбе превозмог,
Вихрем дым клубится,
Плавятся плиты, и на песок
Золото храма струится.
85 Гибнет все! Из огня взлетел
Красный петух, как пламя,
Сел на гребень крыши, запел,
Радостно бьет крылами.