Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачарованные - Автор не указан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27

– Бедфорд-сквер, – с облегчением сказал Дамон. – Тут жил граф Эрн, пока после скандала не лишился титула и владений. Он не вернется некоторое время.

Я кивнул. Я понимал, что Дамон ждет от меня восхищения, но не мог перестать думать о Сэмюэле и Мэри Джейн.

– Все кончено, – медленно сказал я, когда понял, наконец, что произошло. Сердце Мэри Джейн. Триумф Сэмюэля. Заклинание Лавинии и печаль леди Эллис. – Нас убьют либо ведьмы, либо Сэмюэль.

– Нет. Сэмюэль выиграл сражение, но не войну. А это война, братишка.

– И что нам делать теперь?

– Что потребуется.

Ожоги от вербены алели на руках и лице Дамона. Я посмотрел на себя. По сравнению с душевными муками, которые я испытывал, мои раны были не страшнее комариных укусов.

– Что потребуется, – повторил я. Усилием воли я поднял свое израненное тело и пошел за Дамоном к двери дома. Но я понимал, что, где бы мы ни оказались, ничего, черт возьми, не изменится.

11

Дамон открыл дверь, и я вошел в дом на Бедфорд-сквер. Дом был теплый, темный и тихий. Я обнаружил маленькую спальню и упал на кровать, покрытую толстым шерстяным одеялом.

Я проснулся от заливавших комнату лучей солнца. Несмотря на чудесное утро, желудок сжался, стоило мне вспомнить минувшую ночь. Но я кое-как собрал все свое мужество. Мы найдем способ расправиться с Сэмюэлем и отомстить за смерть Мэри Джейн. Мы должны его найти.

Я вытащил из шкафа крахмальную рубашку и пару брюк. Для чужой одежды эти вещи сидели на мне удивительно хорошо. По широкой дубовой лестнице я спустился в гостиную. На вкус Дамона дом мог показаться недостаточно большим, но он был прекрасно обставлен старинной мебелью вишневого дерева и украшен узорчатыми восточными коврами.

Узоры на обоях повторяли орнамент ковров, со стен смотрели зеркала в позолоченных рамах, а с потолка свисали изящные хрустальные люстры. Я часто бывал в заброшенных домах – Лекси умела в любой стране мира найти какое-нибудь полуразрушенное здание и сделать из него настоящий дом. Но этот дом и так был в прекрасном состоянии – Дамон сделал отличный выбор.

Кора отдыхала в кресле в гостиной. На ней было зеленое бархатное платье, слишком большое для ее худенькой фигурки. Медно-рыжие волосы ярко блестели, и вообще выглядела она отлично, но темные тени под глазами выдавали ее тревогу. Дамон, наверное, рассказал ей, что произошло ночью.

В руках у нее была газета, но взгляд был устремлен куда-то сквозь страницы – она не столько читала, сколько выискивала хоть какую-то информацию о том, что произошло ночью в Ист-Энде.

– Смотри, – здороваться она не стала, просто указала на статью.

– Ты выходила за газетой? – хрипло спросил я.

Вместо ответа она ткнула пальцем в заголовок.

НОВАЯ ЖЕРТВА ДЖЕКА ПОТРОШИТЕЛЯ

Изуродованное тело Мэри Джейн обнаружил сборщик налогов. Само собой, ни Сэмюэль, ни ведьмы в статье не упоминались. Я продолжил чтение.

«Доктор Томас Бонд и доктор Джордж Филипс исследовали тело и пришли к выводу, что, в отличие от остальных жертв Потрошителя, у этой отсутствует сердце. Дознание проводится в Шордиче. Все, кто были вблизи Миллерс-корт ночью восьмого ноября, приглашаются в полицию для дачи любых показаний».

– Тут нет ничего, чего бы мы не знали, – я отбросил газету.

– Читай, – Кора указала на третий абзац снизу.

«Наши источники информации уверены, что убийства – не дело рук подозреваемого прежде Дамона де Санга. Скотленд-Ярд склоняется к версии о герцоге Кларенсе, которого несколько раз видели неподалеку от места преступления и который сейчас числится без вести пропавшим. Если кто-то видел герцога или имеет информацию о личности Потрошителя, просьба немедленно сообщить в Скотленд-Ярд или в городскую полицию».

– Как минимум, с Дамона сняты подозрения. Зато у Сэмюэля есть сердце Мэри Джейн, – тихо сказала Кора. – Как жизнь такого невинного существа, как Мэри Джейн, может причинить вред? Это просто невозможно.

– Да, – я вспомнил, с каким мужеством Мэри Джейн противостояла Сэмюэлю. И как легко она подружилась со мной и Дамоном, хотя вампиры и ведьмы считаются смертельными врагами.

Может быть, ее убило ее же упрямство. Она вписала еще одно имя в слишком длинный список смертей, которые лежали на моей совести.

– Это моя вина, – признал я, – я должен был предвидеть, что все может пойти не так, как мы задумали. Я должен был убить Сивера. Если бы я просто следовал плану, Сэмюэль попался бы в ловушку.

– Прекрати! – выпалила Кора. – Ты все время себя винишь! Дамон был в беде и нуждался в твоей помощи. Это не твоя вина, и чем чаще ты будешь это повторять, тем скорее в это поверишь. И я поверю. Просто прекрати. Хорошо?

– Хорошо, – повторил я. Я знал: все дело в том, что я хотел убить Сэмюэля. Я хотел почувствовать, как кол входит ему в грудь. Но я не стал объяснять это Коре. Я не смог бы вынести разочарования в ее глазах.

К счастью, тут вниз спустился Дамон, наряженный в синюю домашнюю куртку, отделанную белым мехом:

– Что тут происходит?

– Снова появился Потрошитель, – сухо сказал я, передавая Дамону газетный лист. Он присел на край низкого стула, а через минуту смял газету и улыбнулся:

– Кажется, я снова смогу появляться в обществе. Здорово опять стать свободным. Я готов и дальше вести роскошную жизнь.

Я уставился на брата, не веря своим ушам:

– А как же Сэмюэль?

– Как же Сэмюэль? – Дамон идеально имитировал мою интонацию. – Знаешь, братик, вчера ночью я подумал, что ты прав. Может быть, нужно бежать из страны, поджав хвост. У нас был план. У нас была Сила. У нас были ведьмы. Численное превосходство тоже было. И все-таки Сэмюэль со своим болваном из приюта победили.

– Ты мог бы предупредить нас, что у него есть подкрепление.

– Я не знал. Сивер следил за нами. И кстати, почему ты не убил его сразу, как мы договаривались? Ты должен был убить его. Ты стоял прямо за ним. Ты мог ударить его в спину, а потом помочь мне. Не подумал, братишка?

– Замолчите! – Кора вскочила, уперев руки в бока. – Я не желаю слышать ваши ссоры. Если не замолчите, я уйду, – ее глаза сверкали.

Мы с Дамоном посмотрели на нее, потом друг на друга. Если она уйдет, мы снова останемся одни. И нам придется тяжело. Без Коры в качестве вечного примирителя мы не сможем работать. Если ее не будет, мы разругаемся в пух и прах.

– Не уходи, – попросил я. – Думаю, мы все понимаем, что нам нужен новый план действий.

Мы все хотим убить Сэмюэля, но не знаем, как это сделать. Наверно, надо посоветоваться с Джеймсом. Одни мы не справимся.

– А если Джеймс решит, что ему надоели вампиры, и ударит тебя колом? Я его давно знаю, он очень непостоянен, – возразил Дамон.

– Я согласен рискнуть.

– Правда? – переспросил Дамон. – Знаешь, в чем твоя проблема? Ты очень много думаешь. Но при этом ничего не делаешь. Это опасно. Пока ты не прекратишь мучиться совестью, мы не сможем работать вместе.

– Не тебе обвинять меня в лишних мыслях, учитывая то, что произошло вчера. Поэтому мне и нужен Джеймс. Чтобы выяснить, насколько силен Сэмюэль. Может быть, Джеймс знает, в чем его слабость.

– В любом случае, я слишком голоден, чтобы сражаться. Иди, занимайся расследованием, а я позавтракаю в отеле Бейли. Я не могу думать, пока не поем.

Я, кажется, побледнел – «завтрак» в представлении Дамона означал красивую женщину.

– Хорошо.

То же, что и всегда: когда Дамон при смерти, он мой брат, человек, для которого я сделаю все, даже буду рисковать жизнью. Но если он в порядке, его язвительные комментарии быстро убивают всякое хорошее отношение.

Когда он ушел, Кора повернулась ко мне. Она улыбалась.

– Да? – спросил я, готовый к новым оскорблениям.

– Все хорошо, – она покачала головой. – Вы с Дамоном дополняете друг друга. Ты думаешь, он действует. Но вместо того, чтобы ценить это, вы ссоритесь.

Я кивнул, но ничего не сказал. Я не хотел разговаривать о своих отношениях с братом. Я хотел найти способ остановить Сэмюэля, но боялся, что это невозможно. Разве что кто-нибудь существенно нам поможет.

– Пошли к Джеймсу, – резко сказал я.

Мы вышли из дома и направились к торговому дому Джеймса. Солнце сияло, и холод отступил. Мужчины поснимали пиджаки, а на ступеньках Трафальгар-сквер люди грелись на солнце. И везде, куда бы мы ни шли, до нас доносились обрывки разговоров:

– Убита в собственной постели…

– Сердце вырвано, как будто на нее напало животное.

– Говорю вам, в опасности все.

– На что похожа Америка? – тихо спросила Кора, пока мы прокладывали путь через толпу на Флит-стрит.

– Она большая. – В конце концов, Кора просто хотела отвлечь меня от этих разговоров. – Тебе бы там понравилось. – Я представил, как Кора сходит с парохода в новый мир, где ее не будут преследовать мысли о Вайолет. Я подумал об ирландских общинах, разросшихся в Бостоне, Нью-Йорке и Сан-Франциско. Там она найдет себе место.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованные - Автор не указан бесплатно.
Похожие на Зачарованные - Автор не указан книги

Оставить комментарий