Рейтинговые книги
Читем онлайн Соблазнительная сделка - Донна Флетчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64

Джереми начал качать головой еще до того, как Каллен закончил говорить.

– Я не могу взять еще денег. Я вовек с вами не расплачусь.

– У меня есть ферма в Америке, на территории Дакоты. Мне потребуется помощь. У вас будет домик, который как раз подойдет для вашей семьи, и ваша работа будет оплачиваться.

Джереми почесал в затылке.

– Как вы можете мне платить, если я и так буду должен вам за проезд в Америку?

Каллен улыбнулся, а потом серьезно ответил:

– Один мудрый человек как-то сказал мне, что ни одно доброе дело не остается неоплаченным. Я надеюсь, что, когда придет мое время, кто-нибудь сделает доброе дело для меня.

Джереми протянул ему руку.

– Можете не сомневаться.

Они пожали друг другу руки, а Сара решила запомнить слова Каллена. Если придет время, когда она сможет сделать доброе дело для Каллена, она сделает его в благодарность за то, что он сделал для нее.

Но тут она зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью.

– Моя жена устала, – сказал Каллен, поднимаясь. – Я думаю, нам пора идти спать.

– Я даже не знаю, что сказать, – ответил Джереми и тоже поднялся. – Ваше великодушие ошеломило меня, и я бесконечно вам благодарен.

– А вы прилежный работник? – с улыбкой спросил Каллен.

Джинни с Гвен на руках встала рядом с мужем.

– Мы оба любим трудиться.

– Тогда мы все будем трудиться, чтобы сделать нашу жизнь лучше.

Когда Каллен закрыл дверь в отведенную им комнатку, в которой стояли кровать и комод, а в очаге был разожжен огонь, Сара сказала:

– А вы более чем великодушны.

– Не мог же я оставить их умирать голодной смертью, – ответил он, снимая рубашку. – Тем более что в моих силах помочь им.

Он зевнул и потянулся. Все его мышцы напряглись и заблестели в неровном пламени очага. Сара смотрела на него с восхищением и уже ни о чем не могла думать. Ее окатила волна тепла, соски вдруг затвердели, а между ног появилась такая влага, что она испугалась, что она потечет у нее по ногам. Она плюхнулась на кровать и судорожно вздохнула.

Каллен взял ее за руку и заботливо спросил:

– С тобой все в порядке? Ты вдруг так покраснела.

Сара выдернула руку.

– Все прекрасно.

Он отвел с ее лба рыжий завиток, который упрямо не хотел оставаться на месте.

Ей было все равно, как она выглядит, но нежное прикосновение его пальцев привел ее в трепет. Надо поскорее что-то сказать или сделать, иначе она сдастся. А разве не этого он добивается?

Она затаила дыхание и закрыла глаза, когда его пальцы скользнули по ее губам, а потом их слегка коснулись его губы в мимолетном поцелуе. Сара даже засомневалась, а был ли поцелуй на самом деле. Неожиданно Каллен исчез.

Она открыла глаза и не увидела его.

– Ложись в постель.

Этот короткий приказ заставил ее вздрогнуть и вскочить с кровати. Обернувшись, она увидела, что он уже растянулся во весь рост под одеялом. Его килт висел на спинке кровати. Значит, он остался совершенно голым.

Она замерла, не зная, что ей делать, потом быстро скинула ботинки и собралась тоже забраться под одеяло.

– Разденься.

Сара хотела возразить, но голос ее не слушался. Может, горло пересохло от повелительного взгляда его темно-карих глаз? Или от того, что ее сердце бьется так громко, что лишает ее возможности думать? А может быть, дело в том, что ее тело не желает больше противиться его приказам?

Ей все же удалось собраться с силами и сказать:

– Я не в настроении подтверждать наши клятвы сегодня ночью.

– А кто сказал, что мы будем это делать? – спросил Каллен и откинул одеяло, но ровно настолько, что стали видны густые волосы, прикрывавшие его мужское достоинство. – Тебе будет слишком жарко под одеялом, если ты не снимешь одежду.

Сара пожала плечами:

– В таком случае я лягу поверх одеяла.

Он рассмеялся:

– Трусиха.

– Просто я практична, – возразила она.

– Тогда разденься и ложись рядом со мной под одеяло.

Сара погрозила ему пальцем:

– Сегодня ничего не будет.

– Согласен, не сегодня.

Почему она ему не поверила?

Она решила, что не может быть трусихой. Кроме того, она не хотела, чтобы он думал, будто может ею командовать. Поэтому Сара сняла юбку и блузку и осталась в сорочке, которую, слава Богу, успела надеть, покидая монастырь.

Сорочка была из простого белого полотна и висела на ней мешком.

– Что за безобразный балахон! – укоризненно покачал головой Каллен. – Сними его.

– Не сниму.

– Боишься остаться голой перед своим мужем?

Это был вызов. Сара поняла, что возразить нечего. Каллен полностью откинул одеяло.

– А вот мне ничего не стоит предстать голым перед тобой.

У нее к горлу подкатил такой комок, что она едва не задохнулась. Сара не могла отвести глаз от его… его мощной фигуры… от всего его тела.

Он таки смутил ее, черт бы его побрал! Кого она пытается обмануть? Одним видом своего обнаженного тела Каллен привел ее в состояние, близкое к шоку.

Если бы она действительно была смелой, то приняла бы его вызов и скинула бы сорочку, но, к сожалению, ей все же не хватило мужества.

Он явно спланировал соблазнение, рассчитывая на то, что она не сможет воспротивиться ему и сразу же сдастся. Что ж, его ждет большое разочарование!

– Сорочка останется, – сказала Сара и легла в постель.

– Будь по-твоему, – с улыбкой ответил он, накрывая их обоих одеялом.

Каллен тихо засмеялся и прижал ее к себе, точно так, как было прошедшей ночью.

– Что вы делаете? – Она попыталась вырваться. Он закинул на нее свою большую ногу.

– Могу я прижаться к своей жене?

Сара повернулась к нему и ткнула пальцем ему в грудь:

– По-вашему, я не знаю, что вы делаете? Все произойдет только тогда, когда я скажу.

– Ты так думаешь?

– Я знаю!

– То, как ты прикасаешься ко мне, говорит о том, что ты готова.

Сара быстро убрала руку. Она и не заметила, что начала гладить его.

– Это разгоряченное лицо также предупреждает меня, что ты готова совершить то, что неминуемо.

Сара застонала и легла на спину.

– Я ничего не хочу совершать.

Он приподнялся и провел пальцем по ее затвердевшим соскам.

– Вот еще один совершенно определенный знак того, что женщина готова.

– Готова или нет – не важно. Ничего не будет, – уверенным шепотом заявила Сара, хотя ей больше хотелось кричать, но она боялась потревожить хозяев в соседней комнате.

– Значит ли это, что, хотя ты и готова, ты отказываешься поддаться своим естественным желаниям?

– У меня нет никаких естественных желаний.

Каллен усмехнулся и ущипнул ее за сосок. Она ударила его по руке.

– Прекратите.

– Признаки готовности говорят сами за себя.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазнительная сделка - Донна Флетчер бесплатно.
Похожие на Соблазнительная сделка - Донна Флетчер книги

Оставить комментарий