Эдди подошел к ней и обнял за плечи.
– Вообще-то, я не думал, что ты сегодня объявишься. Поэтому на вечер у меня уже запланирована программа. Мы с Дэвидом Марстоном собирались сходить на выставку Шондры Прасат.
– А кто это? – спросила Мадлен, обдумывая, каким образом ей скачать информацию из компьютера Эдди.
– Неуч! Как можно не знать фотографа с мировым именем? – засмеялся тот. – Нужно приобщать тебя к прекрасному. Едем к тебе.
– Зачем?
Мадлен не собиралась уходить отсюда без информации, но Эдди уже тащил ее к двери.
– Чтобы переодеться. Не можешь же ты появиться на выставке в джинсах.
– Я не поеду, – отказывалась Мадлен. – Ты сказал, что пойдешь туда не один, а с Марстоном. Кроме того, мне мало верится, что вы собирались на эту выставку в компании друг друга.
– Ты не ошиблась, – весело кивнул Эдди. – Нас должны сопровождать дамы.
– Зная твой вкус, предполагаю, что одна из этих дам будет известной актрисой, другая – «Мисс с самыми длинными ногами или самыми большими сиськами в Северном полушарии». И я. Девушка со шрамом на лбу и злым язычком, – возмутилась Мадлен. – Я лучше подожду тебя здесь.
– Ты не понимаешь, от чего отказываешься, – возразил Эдди. – Мы весело проведем время. По поводу девушек можешь не беспокоиться. Мое внимание будет всецело принадлежать тебе. Договорились?
Мадлен нерешительно на него посмотрела.
– Согласна, – улыбнулась она и подумала, что после выставки найдет способ вернуться в эту квартиру и скопировать информацию. – Никаких других женщин! Твоей королевой на сегодняшний вечер буду я!
Выставка не впечатлила ее. Вернее, занятая своими мыслями, она не обратила должного внимания на красоту выставленных снимков. Она прокручивала в голове увиденное в компьютере. Откуда Эдди мог достать информацию об агентстве? Этот вопрос не давал ей покоя. Значит, в «Астрей» был некто, кто имел доступ к подобным вещам, и этот человек весьма болтлив. Но кто он? Мадлен многое отдала бы, лишь бы узнать, откуда к Эдди пришли эти сведения. Следующая мысль заставила ее еще больше задуматься. Для чего Эдди понадобились сведения об «Астрей»? Неужели он собирается использовать их в своих статьях? Руки стали холодными от страха. Эдди не понимает, во что вмешивается. Рой Гесс не станет терпеть такого любопытства.
– Ты плохо себя чувствуешь? – спросил Эдди.
– Нет, все в порядке. – Мадлен улыбнулась, демонстрируя, что он ошибся. – Просто мне очень нравятся снимки. Глядя на них, я разволновалась.
Эдди посмотрел на часы.
– Дэвид опаздывает. Вообще-то, задерживаться – это исключительно моя привилегия.
– Сегодня он решил отомстить тебе за долгие часы ожидания.
Эдди начал рассказывать о Дэвиде, но Мадлен практически ничего не слышала. Она сделала заинтересованное лицо, периодически кивала головой, однако думала о своем. В первую очередь она решила позаимствовать у Эдди информацию, которую он имел. Во-вторых, узнать, кто продавал ему секреты «Астрей». Погруженная в мысли, Мадлен улыбалась Харрису, который уже давно замолчал и удивленно смотрел на нее. Девушка не заметила, как к ним подошел Дэвид в сопровождении двух очень высоких и прекрасно сложенных женщин. Она очнулась только тогда, когда Эдди тронул ее за руку и обратил внимание на подошедших.
– Мадлен Адамс, – представил он ее Дэвиду.
Мадлен с интересом посмотрела на Марстона. Привлекательный тип. Она заметила, что обе дамы крепко вцепились в него, и не смогла сдержать улыбки. Девушки были одного роста с Дэвидом, а в нем было около ста девяноста сантиметров.
– Очень приятно, мистер Марстон. – Мадлен вежливо кивнула и взяла Эдди под руку. – Вы не будете против, если мы вас оставим? Дорогой, я снова хотела бы посмотреть на то фото. – Она указала на снимок в противоположной стороне зала и потащила за собой смущенного Эдди.
– Ты была невежлива! – прошипел он.
– Ты видел? У этих дамочек ноги начинаются в том месте, где у меня находится грудь! Представить жутко, как я смотрюсь рядом с ними!
Мадлен даже не пыталась понизить голос. Дэвид Марстон рассмеялся, услышав ее реплику. Он повернулся к своим спутницам. Одна из них, блондинка, была возмущена словами коротышки с разбитым лбом; вторая, рыжая, улыбалась. «Сегодня ночую с рыжей. Блондинка слишком обидчива и будет требовать много внимания».
– Хамка, – сказала блондинка и недовольно передернула плечами.
– Но весьма симпатичная, – добавила рыжая, прекрасно осознавая, что получает дополнительные очки в глазах Дэвида.
ГЛАВА 12
Марвин Роуз сидел в небольшой комнате, ожидая встречи с Роем Гессом. Он заметно волновался, о чем говорили раскрасневшиеся щеки и дрожащие руки. Гесс впервые пригласил его в свою резиденцию. Марвин был напуган. Его страшила предстоящая беседа, и он никак не мог сообразить, в чем ее причина. Он вспоминал все, чем мог прогневать хозяина, и не находил ответа. Деньги для Мадлен он положил на счет, все клиенты были довольны оказанными услугами, никаких эксцессов в агентстве не случилось. Вроде бы все в порядке. Марвин вытер потный от напряжения лоб и посмотрел на часы. Прошло уже целых пятнадцать минут ожидания. Гесс сознательно оттягивал момент встречи, заставляя его теряться в догадках и неведении. И Кемден, его помощник, молчал.
Дом, куда привезли Марвина, находился в Кенсингтоне. Это было двухэтажное здание, окруженное высоким забором. У ворот постоянно дежурила охрана, вход в дом также стерегли два двухметровых красавца с тупыми лицами боксеров. Марвин подмечал каждую деталь. Ему было крайне любопытно увидеть место, где живет Рой Гесс. Оно очень подходило своему хозяину. Так же как и Гесс, оно было лишено изысков, отличалось строгой функциональностью и не производило впечатления силы и богатства. Это был обычный жилой дом, разве что только хорошо охраняемый.
Марвин украдкой посмотрел на спокойного Кемдена, сидящего на стуле у стены. Помощник Гесса почти не двигался, лишь изредка переворачивал страницу журнала, который держал тонкими, как паучьи лапки, пальцами. Марвин впервые так близко видел его лицо. Тонкая загорелая кожа, много мелких, как легкие порезы, морщинок, высокие скулы и никогда не улыбающиеся глаза. Глаза, которые умеют смотреть сквозь человека, выискивающие его достоинства и недостатки. Глаза, которые никогда не выражают своего отношения к происходящему, только фиксируют ситуацию и реагируют на нее в соответствии с желаниями хозяина. Кемден пугал и притягивал внимание, вызывал отвращение и интерес одновременно. Он был очень худым, но худоба его не казалась болезненной. Наоборот, тонкое, словно сплетенное из металлических прутьев тело заставляло испытывать страх из-за силы, которая буквально исходила от него. От Кемдена несло жестокостью, и этот запах не мог перебить тонкий, слегка горьковатый аромат парфюма, которым он пользовался.
Кемден перехватил взгляд Марвина, с любопытством блуждающий по его лицу. Его глаза блеснули, приказывая отвернуться. Трусливый Марвин не посмел ослушаться, быстро отвел взгляд в сторону и беспокойно заерзал на стуле. Послышалась телефонная трель. Кемден достал трубку из кармана и поднялся.
– Мистер Гесс готов вас принять, – сказал он.
Голос был приятным на слух. Он был лишен грубости, в нем чувствовались мягкость и даже какая-то теплота. Это сбивало с толку: пока Кемден не открывал рот, он казался диким животным, но стоило ему заговорить, отношение к нему быстро менялось. Плавность речи успокаивала, тембр ласкал слух. Однако Марвин чувствовал, что все это обманчиво. Будучи хорошим психологом, Кемден знал, как усыпить бдительность, чем и пользовался.
Рой Гесс, невысокий и абсолютно лысый, как коленка, сидел за столом и просматривал бумаги. Он поднял голову, кивком приветствовал вошедших мужчин и снова принялся изучать документы. Марвин остановился у стола и неловко замялся. Он не знал, стоит ли ему сесть в кресло или подождать, пока Гесс сам это предложит. Но Гесс не замечал его, и Марвин ощущал себя глупым школьником, вызванным в кабинет директора для нагоняя. Наконец Гесс переключил свое внимание на Марвина.
– Присядь, – сказал он. – Кофе?
– Нет, спасибо, – ответил Марвин.
– Что ж, – проговорил Гесс, внимательно глядя ему в лицо. – Начнем.
Марвин вжался в кресло: тон босса не предвещал ничего хорошего. Впрочем, Гесс всегда разговаривал в подобной манере: грубо, жестко и строго по делу. Он был начисто лишен деликатности. Босс был жестоким и суровым человеком, с такой же непоколебимой и твердой жизненной позицией. Он не допускал промахов, не прощал оскорблений и с легкостью исключал из своего окружения людей, доставляющих ему неприятности.
Гесс поднялся из огромного кресла, обошел стол и встал перед Марвином. Тот покраснел и отвел взгляд от намечающегося живота босса.
– Ты знаешь, где находится де Койн? – спросил Гесс.