Καὶ βαστάζων τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, ἐξῆλϑεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου τόπον, ὃς λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοϑᾶ,
Ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν ϰαὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦϑεν ϰαὶ ἐντεῦϑεν, μέσον δέ τὸν Ἰησοῦν.
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγε Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γάρ οἴδασι τί ποιοῦσι.
Ин. XIX, 16. Тогда, наконец, он предал его им на распятие.
Тогда Пилат отдал им его на распятие.
Мф. XXVII, 31. Сняли с него багряницу, и одели его в одежду его, и повели его на распятие.
И тогда сняли с него красную одежду и надели на него его одежду и новели его распинать.
Ин. XIX, 17. И, неся крест свой, он вышел на место, называемое лобное, по-еврейски Голгофа.
И он нес крест свой и вышел на место Голгофу.
18. Там распяли его и с ним двух других по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
И там распяли его и с ним других двух с одной и с другой стороны, а Иисуса в середине.
Лк. XXIII, 34. Иисус же говорил: отче! прости им, ибо не знают, что делают.
Иисус сказал: отец, прости им, не знают, что делают.
___________
Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν, ϰινοῦντες τὰς ϰεφαλὰς αὐτῶν ϰαὶ λέγοντες Οὐὰ, ὁ ϰαταλύων τὸν ναὸν ϰαὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰϰοδομῶν,
Σῶσον σεαυτὸν, ϰαὶ ϰατάβα ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
Ὁμοίως δὲ ϰαὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων, ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι.
Ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραὴλ ϰαταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν ϰαὶ πιστεύσωμεν αὐτῷ.
Πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν· ῥυσάσθω νῦν, εἰ ϑέλει, αὐτόν. εἶπε γὰρ, ὅτι θεοῦ εἰμι υἱός.
Ἐνέπαιζον δε αὐτῷ ϰαὶ οἱ στρατιῶται.
Τὸ δ’ αὐτὸ ϰαὶ οἱ λῃσταί, οἱ συσταυρωϑέντες αὐτῷ, ὠνείδιζον αὐτόν.
Mp. XV, 29. Проходящие злословили его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм и в три дня созидающий!
И народ ругал его: подходили, кивали ему головами и говорили: ну-ка, ты храм хотел разрушить и опять в три дня состроить.
30. Спаси себя самого и сойди с креста.
Ну-ка, сам выручи себя, сойди-ка с креста.
31. Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а себя не может спасти!
И архиереи с учеными посмеивались друг другу, говорили: других спасал, а себя не может спасти!
32. Христос, царь израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем.
Ну-ка, Христос, царь иудейский, слезь-ка с креста, и мы поверим ему.
Мф. XXVII, 43. Уповал на Бога, пусть теперь избавит его, если он угоден ему. Ибо он сказал: я Божий сын.
Он всё на Бога полагал, пусть себя избавит теперь, потому что он говорил, что он сын Божий.
Лк. XXIII, 36 и Мф. XXVII, 44. Также и воины ругались над ним. Также и разбойники, распятые с ним, поносили его.
Также и солдаты потешались над ним. И разбойники, распятые с ним, ругали его.
___________
Εἷς δὲ τῶν ϰρεμασϑέντων ϰαϰούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν, λέγων Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, σῶσον σεαυτὸν ϰαὶ ἡμᾶς.
Ἀποϰριϑεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπετίμα αὐτῷ λέγων Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ ϰρίματι εἶ;
Καὶ ἡμεῖς μὲν διϰαίως· ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν· οὗτος δὲ οὐδὲν ἄτοπον ἔπραξε.
Καὶ ἔλεγε τῷ Ἰησοῦ· μνήσϑητί μου, ϰύριε, ὅταν ἔλϑῃς ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
Лк. XXIII, 39. Один из повешенных злодеев злословил его и говорил: если ты Христос, спаси себя и нас.
Один из повешенных разбойников ругал его и говорил: если ты Христос, спаси себя и нас.
40. Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?
А другой остановил его и говорит: или ты Бога не боишься, ты уж и так наказан?
41. И мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли; а он ничего худого не сделал.
Мы с тобой того стоили, а он ничего дурного не сделал.
42. И сказал Иисусу: помяни меня, Господи,1 когда приидешь в царствие твое!
И говорит Иисусу: помяни меня, Господи, в царстве твоем.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) В некоторых списках нет когда приидешь. Разбойник только слышал про какого-то царя Иисуса и говорит: вспомни обо мне в царстве твоем, т. е. нельзя ли мне как-нибудь быть с тобою.
___________
Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀμήν λέγω σοι, σήμερον μετ᾿ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.
Лк. XXIII, 43. И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со мною в раю.
И сказал ему Иисус: истинно говоришь, теперь ты со мной в раю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Разбойник сжалился над Иисусом, и это чувство жалости было проявление жизни, и Иисус говорит ему: ты жив.
___________
Περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων Ἠλὶ Ἠλὶ, λιμᾶ σαβαχϑανί; τοῦτ᾿ ἔστι θεέ μου, θεέ μου, ἱνα τί με ἐγϰατέλιπες;
Мф. XXVII, 46. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже мой, Боже мой! для чего1 ты меня оставил?2
Около девятого часа Иисус проговорил громким голосом: ели, ели, лама сабахтани. Это значит: Бог мой, Бог мой, в чем ты меня оставил?
ПРИМЕЧАНИЯ
1) Иисус еле жив и восклицает: Бог мой, в чем, в каком измученном теле ты удержал дух мой.
2) Ἐγϰαταλείπω значит в чем оставить.
___________
Τινὲς δὲ τῶν ἐϰεῖ ἑστηϰότων ἀϰούσαντες, ἔλεγον, ὅτι Ἠλίαν φωνεῖ οὗτος.
Οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον Ἄφες ἴδωμεν, εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων αὐτόν.
Μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς, ὅτι πάντα ἤδη τετέλεσται, ἵνα τελειωϑῇ ἡ γραφή, λέγει· Διψῶ.
Καὶ εὐϑέως δραμὼν εἷς ἐξ αὐτῶν, ϰαὶ λαβὼν σπόγγον πλήσας τε ὄξους ϰαὶ περιϑεὶς ϰαλάμῳ, ἐπότιζεν αὐτόν.
῞Οτε οὖν ἔλαβε τὸ ὄξος ὁ Ἰησοῦς, εἶπε Τετέλεσται.
Καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίϑεμαι τὸ πνεῦμά μου.
Καὶ ϰλίνας τὴν ϰεφαλὴν παρέδωϰε τὸ πνεῦμα.
Мф. XXVII, 47. Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илью зовет он.
Некоторые из них, которые были тут, услыхали и говорят: Илью зовет.
49. А другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти его.
А другие говорят: оставь, давай поглядим, как Илья придет.
Ин. XIX, 28. После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется писание; говорит: жажду.
Потом проговорил Иисус: пить.
Мф. XXVII, 48. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал ему пить.
Один человек взял губку, намочил уксусом, надел на камышину и дал ему пить этот уксус.
Ин. XIX, 30 и Лк. XXIII, 46. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось!.. Иисус, возгласив громким голосом, сказал: отче! в руки твои предаю дух мой.
И когда вкусил уксуса, Иисус сказал громким голосом: отец, в руки твои отдаю дух мой. Кончено!
Ин. XIX, 30. И, преклонив главу, предал дух.
И, склонив голову, предал дух.
___________
ПОБЕДА ДУХА НАД ПЛОТЬЮ
Общее изложение главы двенадцатой
И, сказав это, пошел Иисус с учениками в сад Гефсиманский. И, придя в сад, Иисус сказал: побудемте здесь, я хочу помолиться. И, подойдя к Петру и двум братьям Зеведеевым, начал томиться и тосковать. И сказал им: уж очень тяжело мне, — тоскую я смертельно. Побудьте здесь и поднимитесь духом со мною.
И отошел немного, лег на земле ничком и стал молиться и сказал: отец мой, дух! пусть будет не так, как я хочу, чтобы мне не умирать, а так, как ты хочешь. Пускай я умру, но тебе, как духу, всё возможно: сделай так, чтобы я не боялся смерти, чтобы для меня не было искушения плоти.
И потом встал, подошел к ученикам и видит, что они приуныли. И он сказал им: как это вы не осилите на один час подняться духом так, как я? Поднимитесь духом, чтобы не впасть в искушение плоти: дух силен, плоть слаба.
И опять Иисус отошел от них и опять стал молиться и сказал: отец, если нельзя мне не страдать и должно умереть, то пускай я умру, пускай будет твоя воля!
И, сказав это, опять подошел к ученикам и видит, — они еще больше приуныли и готовы плакать. И он опять отошел от них и в третий раз сказал: отец! путь будет твоя воля.
Тогда вернулся к ученикам и сказал им: теперь успокойтесь и будьте тихи, потому что теперь уже решено, что я предамся скоро в руки мирских людей.
И после этого Иисус сказал: теперь встаньте и пойдемте; уже идет тот, кто предаст меня.
И только что он сказал это, вдруг показался Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним большая толпа народа с дубьем и ножами.
Иуда знал, что Иисус с учениками часто ходил в этот сад, и потому он сюда привел стражу и слуг архиерейских. Он сказал им: я приведу вас туда, где он с учениками, а чтобы вам его узнать из всех, то смотрите, кого я первого поцелую, то это он самый. И тотчас же подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, учитель! И поцеловал его. И Иисус сказал ему: за этим ты пришел? Тогда стража окружила Иисуса и хотела взять его. И тут Петр выхватил нож у архиерейского слуги и рассек ему ухо.
Иисус сказал: не надо противиться злу. Оставьте это. И сказал Петру: отдай назад меч тому, у кого взял. Кто возьмется за меч, тот мечом и погибнет.