Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 355

Она умолкла, когда Русе Болтон встал, его бледные глаза блестели в свете факелов.

— Друзья мои, — начал он, и тишина воцарилась в зале, такая глубокая, что Теон мог слышать, как ветер гуляет по доскам над окнами. — Станнис и его рыцари покинули Темнолесье, под развевающимися стягами его нового красного бога. Кланы северных холмов отправились вместе с ним на своих лохматых карликовых лошадках. Если погода не изменится, они будут здесь недели через две. Амбер Воронье Мясо идет вниз по Королевскому тракту, пока Карстарки подступают с востока. Они собираются объединиться здесь с лордом Станнисом и отбить у нас этот замок.

Сир Хостин Фрей вскочил на ноги:

— Мы должны скакать вперед, чтобы встретиться с ними. Зачем позволять им объединить силы?

Арнольф Кастарк только и ждет знака от Лорда Болтона, чтобы сменить плащ, думал Теон, в то время как другие лорды начали выкрикивать советы. Лорд Болтон поднял руки, требуя тишины. “Зал не место для таких обсуждений, мои лорды. Давайте перейдем в солярий, пока мой сын осуществляет свои брачные обеты. Остальные, останьтесь и наслаждайтесь едой и напитками.”

Когда лорд Дредфорта удалился в сопровождении трех мейстеров, другие лорды и капитаны встали из-за стола и направились за ним. С угрюмым видом проследовал сухопарый Хозер Амбер, по прозвищу Смерть Шлюхам. Лорд Мандерли был пьян настолько, что четверым сильным мужчинам пришлось поддерживать его по дороге из зала. Повиснув на своих рыцарях, шатающейся походкой он прошел мимо Теона, невнятно бормоча:

— Нужно нам было спеть песню про Повара-крысу. Певец, а ну спой нам про Повара-крысу.

Леди Дастин поднялась одной из последних. Когда она ушла, зал внезапно показался душным. Теон понял насколько он пьян, только когда с трудом встал на ноги. Вылезая из-за стола, он споткнулся и выбил кувшин с вином из рук прислуживавшей за столом девушки. Вино плеснуло на его сапоги и на штаны темно-красным потоком.

Рука схватила его за плечо, пять стальных пальцев глубоко вонзились в его плоть. — Тебя вызывают, Вонючка, — сказал Кислый Алин, его дыхание разило гнилью от испорченных зубов. Желтый Дик и Дэймон Станцуй-для-Меня были вместе с ним. — Рамси говорит, что ты должен проводить его невесту в постель.

Дрожь страха пронзила его. Я играл свою роль, он думал. Почему я? Он знал — лучше все же не возражать.

Лорд Рамси уже вышел из зала. Его невеста, несчастная и как будто всеми забытая, сидела молча сгорбившись под знаменем дома Старков и сжимала обеими руками серебряный кубок. Судя по тому, как она на него посмотрела, когда он приблизился, девочка осушила кубок уже не раз. Может быть, она надеялась, что если выпьет достаточно, то тяжелое испытание минует ее. Теону было известно лучше. — Леди Арья, — произнес он. — Идемте. Пришло время исполнить свой долг.

Шестеро парней Болтонова бастарда сопровождали их, когда Теон вел девушку через зал и холодный двор к Большому Замку. Им нужно было подняться на три пролета каменной лестницы, чтобы попасть в спальню лорда Рамси, одну из тех комнат, которые пожар только слегка коснулся. Когда они поднимались, Дэймон Станцуй-Для-Меня одобрительно свистел, пока Скиннер хвастался, что лорд Рамси пообещал ему кусочек окровавленной простыни в знак особого расположения.

Спальня была хорошо подготовлена для первой брачной ночи. Вся мебель была новой, привезенной из Барроутона багажным обозом. На кровати под складками балдахина из кроваво-красного вельвета лежала пуховая перина. Каменный пол был покрыт волчьими шкурами. Огонь горел в очаге, свечи — на прикроватном столике. В буфете стояла бутыль вина, два кубка и половина круга белого сыра с прожилками.

Так же было кресло, вырезанное из черного дуба с красным кожаным сиденьем. Лорд Рамси сидел на нем, когда они вошли. На его губах блестела слюна.

— Вот и моя милая дева. Хорошие парни. Сейчас можете оставить нас. Не ты, Вонючка. Останься.

Вонючка, Вонючка, только пищать и могу. Судорога свела его несуществующие пальцы: два на левой руке, один на правой. А на его бедре покоился кинжал, спал в своих кожаных ножнах, но беспокойно, ох как беспокойно. Только мизинца не достает моей правой ладони, напомнил себе Теон. Я еще могу держать нож. "Мой господин, чем могу служить?"

— Ты дал мне девчонку. Кто лучше развернет подарок? Давай посмотрим на маленькую дочь Неда Старка.

Она не семя лорда Эддарда, Теон чуть было не сказал. Рамси знает, он должен знать. Это какая-то новая жестокая игра? Девочка стояла у края кровати, дрожа как ягнёнок. “Леди Арья, повернитесь спиной, мне нужно расшнуровать ваше платье.”

— Нет, — лорд Рамси налил себе кубок вина. — Шнурки займут много времени. Срежьте это с нее.

Теон вытащил кинжал. Теперь мне достаточно только повернуться, чтобы заколоть его. В моей руке нож. Но он уже знал правила игры. Новая ловушка, сказал он себе, припомнив Киру с ключами. Он хочет, чтобы я попытался его убить. А когда мне это не удастся, он сдерет кожу с той руки, в которой я держу клинок. Он вцепился в юбку невесты.

— Стойте и не шевелитесь, моя леди. — Ниже талии ее наряд ниспадал свободно, и туда он осторожно, чтобы не порезать ее, протолкнул кинжал лезвием вверх. Острие прошло через шерсть и шелк с тихим, мягким шорохом. Девочка дрожала. Теону пришлось схватить ее за руку, чтобы удержать на месте. Джейни, Джейни, это рифмуется с мученьем. Он сжал ее крепче, насколько это позволяла искалеченная левая рука.

— Стойте спокойно.

Наконец, платье упало бледным клубком вокруг ее ног. — Ее нижнее белье тоже, — приказал Рамси. Вонючка подчинился.

Когда это было сделано, невеста стояла обнаженная, ее свадебный наряд грудой белых и серых тряпок лежал вокруг ее ног. Ее груди были маленькими и острыми, бедра узкими и девическими, ноги тонкими, словно птичьи. Ребенок. Теон забыл насколько она юна. Возраста Сансы. Арья будет еще младше. Несмотря на огонь в очаге, в спальне было холодно. Бледное тело Джейн покрылось гусиной кожей. Был момент, когда ее руки подымались будто закрывая груди, но Теон безмолвно прошептал губами «нет», она увидела и немедленно остановилась.

— Что ты думаешь о ней, Вонючка? — спросил лорд Рамси.

— Она…

Какой ответ он хочет услышать? Что ему сказала девушка перед богорощей? Все говорили, что я была хорошенькой. Сейчас она не была хорошенькой. Он видел паутину бледных тонких линий на ее спине там, где кто-то высек ее.

— …она прекрасна, так… так прекрасна.

Рамси пьяно улыбнулся.

— Она делает твой член твердым, Вонючка? Тесьма растянулась? Ты хочешь трахать ее первым? — Он засмеялся. — Принц Винтерфелла имеет такую же привилегию, как и все лорды в старину. Первую ночь. Но ты не лорд, не так ли? Только Вонючка. Даже не мужик, по правде говоря. — Он сделал еще один глоток вина, затем бросил кубок через всю комнату, разбив вдребезги об стену. Красные потоки потекли по камню. — Леди Арья, ложитесь на кровать. Да, на подушки, как хорошая жена. Теперь раздвигай свои ноги. Дай нам посмотреть твое влагалище.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 355
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин бесплатно.

Оставить комментарий