Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 355

Принцесса Арианна вышла вперед. — Давай я помогу тебе, отец.

Принц освободил одеяло. "Я все еще могу управиться со своим одеялом. Хотя бы так." Это было немного слишком. Ноги Дорана перестали служить три года назад, но руки и плечи все еще обладали силой.

"Приготовить ли моему принцу немного макового молока?", — спросил мейстер Калеотт.

“С такой болью мне понадобится ведро. Спасибо, но нет. Я хочу, что бы острота ума оставалась со мной. Вы мне больше не понадобитесь сегодня вечером.”

"Очень хорошо, мой принц." Мейстер Калеотт поклонился, все еще сжимая в мягких розовых руках голову Сира Грегора.

"Я возьму это." Обара Сэнд схватила череп у мейстера и вытянула в руке. "Как Гора выглядел? Как мы узнаем, что это — он? Они могли бы опустить голову в смолу. Зачем обдирать до костей?"

"Смола могла бы разрушить ларец", предположила Леди Ним когда мейстер Калеотт удалился. "Никто не видел, как Гора умер, и никто не видел как ему отсекли голову. Это беспокоит меня, должна признаться. Но что от этого обмана получит королева-сука? Если Грегор Клиган жив, рано или поздно это вылезет наружу. Этот человек был восьми футов высотой, нет никого похожего во всем Вестеросе. Если такой же появится снова, Серсея Ланнистер выставит себя лгуньей перед всемя Семью Королевствами. Она должна быть полной дурой, что бы так рисковать. Что она надеется получить?"

"Череп несомненно велик" сказал принц " И мы знаем что Оберин тяжело ранил Григора. Каждое донесение утверждает, что Клиган умирал медленно в жутких мучениях"

"Так как отец и намеревался," сказала Тиена. "Сестры, и в правду, я знаю яд, которым отец воспользовался. Если его копье хоть немного продырявило шкуру Горы, то Клиган — мертв, и мне все равно насколько велик он был. Сомневайтесь в вашей младшей сестре, если вам так нравится, но никогда не сомневайтесь в нашем родителе."

Обара ощетинилась. "Я никогда не сомневалась и не буду." Она насмешливо поцеловала череп. "Это — начало, я гарантирую."

“Начало?” недоверчиво сказала Эллария Сэнд. “Храни нас Боги. По мне, так это — конец. Тайвин Ланнистер мертв. Так же как и Роберт Баратеон, Амори Лорх, а теперь и Григор Клиган, все те, кто приложил руку к убийству Элии и ее детей. Даже Джофри, который еще не родился, когда Элия умерла. Я видела собственными глазами как мальчик погиб, цепляясь за горло, будто пытаясь вытянуть вздох. Кто еще надо там убить? Мирцелла и Томмен должны умереть что бы тени Раенис и Аегона успокоились? Где конец этому?”

— Это закончится кровью, так же как и началось, — сказала леди Ним. — Это закончится, когда Кастерли Рок развалится, и солнце осветит личинок и червей в его внутренностях. Это закончится полным крахом Тайвина Ланнистера и всех его делишек.

"Этот человек умер от руки собственного сына," ответила Эллария. "Чего большего еще вы хотите?"

–;Я бы хотела, чтобы он умер от моей руки.

Леди Ним устроилась в кресле, ее длинная черная коса спадала с одного плеча на колено. Ей достался "вдовий пик" отца. Под ним блестели большие глаза.

Ее винно-красные губы изогнулись в вкрадчивой усмешке: — Тогда бы его смерть не была такой легкой.

"Сир Григор выглядит одиноким", сказала Тиена, своим нежным голосом септы. "Он хотел бы компании, я уверена".

Щеки Элларии были мокрыми от слез, ее темные глаза сверкали. Даже когда она плакала, в ней чувствовалась сила, думал капитан.

"Оберин хотел отомстить за Элию. Теперь вы трое хотите отомстить за него. Позвольте вам напомнить, у меня четыре дочери. Они ваши сестры. Элии четырнадцать, она уже почти женщина. Обелле двенадцать, она вскоре станет девушкой. Они боготворят вас, так же, как Дореа и Лореза боготворят их самих. Если вы погибнете, должны ли Эл и Обелла мстить за вас, а потом Дореа и Лори — за них? Должно ли все так и повторяться по кругу? Еще раз спрашиваю, где конец этому?" Эллария Сэнд положила руку на череп Горы. "Я видела, как умер ваш отец. Вот его убийца. Если я возьму этот череп в свою кровать, утешит ли он меня ночью? Заставит ли меня смеяться, напишет ли для меня песни, станет ли он обо мне заботиться, когда я состарюсь и заболею?"

"Чего вы хотите от нас, миледи?" — спросила Леди Ним. — "Должны ли мы отложить копья, начать улыбаться и забыть о всем причиненном нам зле?"

"Война начнется, хотим мы того или нет", сказала Обара. "Король-мальчишка сидит на Железном троне. Лорд Станнис удерживает Стену и собирает северян под свои знамена. Две королевы грызутся за Томмена, как две суки за сочную косточку. Железные люди захватили Щиты и движутся вверх по Мандеру вглубь простора, а значит, Хайгарден тоже погрязнет в проблемах. Наши враги в смятении. Время назрело".

"Созрело для чего? Для нового урожая черепов?" — Эллария Сэнд повернулась к принцу. "Они не понимают. Я больше не могу это выслушивать".

"Возвращайся к своим девочкам, Эллария", сказал ей принц. "Клянусь, им ничего не грозит". — "Мой принц" — Эллария поцеловала его в лоб и вышла. Арео Хотаху было жаль видеть, как она уходила. Она была хорошей женщиной.

Когда она ушла, леди Ним сказала: "Я знаю она любила нашего отца, но ясно что она никогда не понимала его."

Принц пытливо взглянул на нее. "Она понимала больше, чем ты когда-либо будешь, Нимерия. И благодаря ей он был счастлив. В конце концов, нежное сердце порой значит больше, чем гордость или доблесть. Как бы то ни было, есть вещи, которых Эллария не знает и не должна знать. Эта война уже началась".

Обара рассмеялась. "Да, наша милая Арианна позаботилась об этом".

Принцесса покраснела, и Хотах увидел гримасу гнева на лице ее отца. "В том, что она сделала, ты замешана не меньше ее. На твоем месте я бы не торопился с насмешками".

— Это была похвала, — возразила Обара Сэнд.

— Медлить, обманывать, кривить душой, врать и терять время — все, что Вам нравится, дядя. Сир Балон еще должен встретиться с глазу на глаз с Мирцеллой в Водных Садах, и что он сделает как увидит, что у ней укоротили ухо. И когда девочка расскажет ему, как ваш капитан разрубил Ариса Дубовое Сердце от шеи до паха своей стальной женой, хорошо…»

— Нет.

Принцесса Арианна откинулась от подушки, на которой сидела, и положила руку на плечо Хотаха.

— Все было не так, сестра. Сир Арис был убит Герольдом Дейном.

Песчаные Змейки переглянулись.

— Темной Звездой?

— Да, это сделал он, — сказала его маленькая принцесса, — Он пытался убить и Принцессу Мирцеллу. Так она скажет Сиру Балону.

Ним улыбнулась:

— Частично правда, по крайней мере.

— Это всё правда, — сказал принц, поморщившись от боли. Это подагра мучает его или ложь?

— Сир Герольд убежал обратно в Высокую Обитель и сейчас находится вне нашей досягаемости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 355
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин бесплатно.

Оставить комментарий