Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 312

— О, пока что ты единственный, кто издевается над ней, — в препирательствах, они и не заметили, как вошли в центральный парк. Туристы смотрели на них с удивлением и шоком, теряя надежду на доброжелательность американцев.

— Теодор, прекрати.

— Ах ты мелкий коротышка гном, — Тео от шока и злости остановился. Его мозг перестал контролировать язык и оскорбления сцепились в несуразный поезд. Только мама звала его полным именем, как предшествие чего-то очень плохого. Его ноги и руки инстинктивно похолодели, поэтому пришлось напомнить себе, что перед ним Лиам. Всего лишь Лиам. — Не смей называть меня полным именем.

— А то что? Перестанешь со мной общаться? — в этот момент Данбар резко задержал дыхание. Он не планировал задавать этот тупой вопрос, поэтому страх услышать положительный ответ сковал тело. Между ними повисло молчание. Видимо Тео думал совершенно аналогично, застынув с паникой в глазах. — Ладно, черт. Прости. Прости и за это. Я планировал извиниться перед тобой за сцену в школе, а все собралось в один огромный снежный ком. Тео, я не хочу ругаться с тобой. По крайней мере сейчас.

— Вообще-то я пришел сказать тебе спасибо, — Лиам посмотрел на него глазами, полной надежды и ожидания. Мог ли Тео в действительности перестать с ним общаться? Данбар точно Даунбар, раз так считает. — Пошли, иначе ты так и не прогуляешься по парку, как нормальный человек.

— Ха, — только и вырвалось из Лиама. Человеком он уже здесь никогда не прогуляется.

—Дэвид грязный бабник. Я заметил, как он клеился к моей сестре на вечеринке, после твоего ухода. Тогда, по счастливой случайности, Тара отвлеклась на другую компанию и пропала из его поля зрения, — лицо Тео сразу же исказила реальная злоба и Лиам понял, что их потасовка — детский лепет. — Эта падла прекрасно знает, что я сверну его в бараний рог и засуну в школьный шкафчик вместо гроба.

— Он поступил, как честный мужчина и взял с собой еще пять человек. Знаешь, раньше люди охотились на мамонтов целыми семьями, — Лиам усмехнулся, стараясь разрядить обстановку. Не помогло.

—Это ты меня сейчас мамонтом назвал?

— Это я говорю, что понятное дело с тобой Дэвид не справится, вот и взял подкрепление, — Лиам старался не засмеяться. Он именно то и сделал, что сравнил Тео с мамонтом. Отчего-то ему это не понравилось. Данбар задумался на долгую минуту о жизни мамонтов и их огромных бивнях, пока Рейкен не толкнул его в плечо. — Ты смог уделать половину его команды, знаешь ли. Ему стоило собрать каждого гада в Нью-Йорке, чтобы заарканить тебя!

— А сейчас ты сравниваешь меня с теленком? — Данбар цокнул, Тео просто так не провести.

— Почему тебе все не нравится? Буду сравнивать тебя с ноющим комаром, тогда и теленок станет ничего, — он пожал плечами. — Дэвид не ожидал, что из-за угла появится больной придурок и разнесет его лицо на составляющие. Я тогда еле остановился, как увидел, что тебя гасят… Вспомнил футбол.

— У меня все было под контролем, — самодовольно сказал Тео. — Просто я не учел оружие в руках Дэвида. Придурок взял с собой кастет и первый удар по голове стал неожиданным колокольным звоном. И даже так я сумел уложить троих, пока ты не появился. Твое вмешательство было не нужно.

— Не нужно? — совсем не такой реакции ожидал Тео от Лиама. Он выглядел крайне обиженным и оскорбленным. Рейкен и сам растерялся. — Почему не нужно?

— Потому что я не хочу, чтобы Дэвид и его полудурки потом подловили тебя в подворотне. Ты же такой мелкий, даже самой узкой улочки будет достаточно, — Тео попытался скрыть свое беспокойство через шутку, но в отличии от него, у Лиама было две жизни. Такие явные сигналы не пройдут мимо. Особенно, сбившееся с ритма сердце. — Не за чем тянуть на себя одеяло в школьных разборках.

— Да я их по стенке всех шестерых размажу, Тео. После сегодняшнего я уверен, ни один из них не посмеет даже приблизиться ко мне, — Лиам говорил уверено и четко. — Я не могу не тянуть это одеяло, когда задевают близких мне людей. А тобой буквально вытирали школьные шкафчики. И может на ринге с судьей ты в состоянии растоптать Дэвида, то в этих драках нет ничего святого. Поверь мне. — Кадры, наполненные кровью и болью, снова всплывали в его голове. За что его так сильно били в прошлой жизни? Их было намного больше шести.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Если честно, ты и меня напугал немного, — Тео выдохнул немного сконфуженно, когда осознал каждое слово Лиама. — Я смутно видел, как ты тараном несешься на одного из них. Думаю, он сломал себе что-нибудь, ибо парень отлетел на добрые три метра и мгновенно вырубился. Как много еще скрывается в тебе?

— Это был прием из футбола, ты, наверное, знаешь… — они начали сворачивать на одну из петляющих дорожек парка, где людей становилось все меньше. Лиам нервничал. Он не знал, как отреагирует Тео на признание. Обычно люди сразу начинали сторониться его или вести преувеличенно отстранённо и спокойно. Данбар так устал носить ярлык бомбы замедленного действия. — Слушай Тео, я должен тебе кое-что сказать. Прояснить ситуацию и, надеюсь, ты поймешь меня.

— Хорошо.

В этот момент сердце ухнуло куда-то под землю. Это формулировка от Лиама окончательно выбила почву из-под ног, и теперь парень словно находился в невесомости. Тара постоянно говорила ему, что он так или иначе показывает свою симпатию к Лиаму. И ему хотелось бы с ней спорить, да только сестра права на все сто. Он лишь ждал того самого момента, когда Лиам догадается и отошьет его. Их небольшой разговор по душам вскрыл некоторые факты об их отношении друг к другу. Тео так сильно надеялся на ответные чувства, хоть каплю от того океана, в котором он плавает ежедневно. Рейкен сам не понимал, как подобное возможно. Он засыпал и думал о Лиаме, первая мысль о парне. Если его отошьют он распадётся на тысячу осколков и разлетится по городу стеклянной пылью. Разве не жестоко находится рядом с Данбаром, таким красивым и наивным, в парке и не иметь возможности убрать волосы с его лица или поцеловать?

— Несколько лет назад случилось нечто нехорошее, — все волшебные мысли об их свадьбе и детях разлетелись в голове Тео. А так все прекрасно начиналось. — Мне диагностировали расстройство прерывистой вспыльчивости. Если в двух словах, когда машина завелась остановить её практически невозможно. Я бью окна, машины, людей и практически всегда даже не осознавая.

— Поэтому я не смог оттащить тебя от Дэвида? — Лиам кивнул головой и посмотрел на свою обувь. Не стоило пока говорить Рейкену, что оборотня с РПВ даже он не в состоянии оттащить.

— Да, по этой причине. Когда я увидел, что тебя бьют, мне перерезали провода в голове и вкололи литр адреналина. Невероятным чудом я смог остановиться и прийти в себя. Такого обычно не происходит само по себе, и за этим следует череда извинений, — Лиам не поднимал голову, заставляя Тео раз за разом закатывать глаза. — Даже тех, кто не попал под горячую руку, пугает мое поведение. Обычно… Обычно я не разбиваю лица в кровь и не рычу, словно бешенная собака.

— Лиам, посмотри на меня, — Данбар решил не выполнять просьбу Тео. Было страшно посмотреть в чужие глаза и увидеть там отвращение. Липкие щупальца из прошлого этой жизни до сих пор управляли его сознанием и мышлением. Большая ладонь легла на плечо. — Лиам, посмотри на меня, пожалуйста.

— Тео… — он был вынужден это сделать. Нет никаких сил сопротивляться словам, наполненными просьбой и надеждой.

— Почему ты вообще думаешь, что кто-то из нас, или тем более я будем обвинять тебя? Стайлз больной СДВГ придурок, Малия дерется не реже тебя, я и Джексон самовлюбленные нарциссы, Дерек и Кира не умеют нормально выражать свои эмоции, и еще много примеров, где наша компания — это кучка сумасшедших подростков, — Лиам не мог отвести взгляд от чистых и искренних глаз. Рука на плече пускала ток вниз по телу. — Что случилось с тобой, раз ты думаешь так? В этом мире нет идеальных людей, и те, кто утверждает обратное, заслуживают крепкого удара. Лиам, ты должен пообещать мне одну важную вещь.

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 312
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" бесплатно.
Похожие на Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" книги

Оставить комментарий