Рейтинговые книги
Читем онлайн Приемыш (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 214

— Значит, тебе никто из магов вообще ничего не сможет сделать? — спросил Аниш. — Это точно?

— Не знаю, — ответила Ира. — Магия слишком многогранна, и слишком много знаний раздергано мастерами и скрыто от других. Может быть, в закромах Сандера и есть что–то опасное для меня. Но, во–первых, это только мое предположение, во–вторых, им сначала нужно узнать, чем я пользуюсь, и, в-третьих, необходимо хорошо подготовиться, чтобы сделать мне ловушку. Поэтому сегодняшний визит мне точно ничем не грозит, но чем дальше, тем большую осторожность нужно будет проявлять.

— Из всего того, что ты сейчас сказала, мне понравились только слова об осторожности, — хмуро сказал Аниш. — Но и твои доводы я не принять не могу. Поэтому сегодня я еще готов сходить с ума, пока ты будешь мотаться по Сенгалу, но после с этим нужно заканчивать. Я понимаю, что иногда полководцу нужно скакать впереди войска, увлекая его в бой, но не постоянно же?

Двумя часами позже, переодевшись в белый, шитый золотом костюм, Ира зашла к Амали, у которой, к своему удивлению, застала Альбера.

— Мы уходим к твоим родным, — сказала она маркизе. — Даю вам несколько минут на прощание. И не забудь конспекты. Если будешь по ним заниматься, сможешь немного поднять свой уровень.

Ира вышла и минут пять прохаживалась по коридору. Когда она собралась вернуться, открылась дверь, и вышел бледный Альбер.

— Спасибо вам, миледи! — сказал он девушке, низко поклонился и ушел.

В гостиной ее встретила заплаканная Амали, собиравшая листы конспектов по магической подготовке.

«Неужели у них серьезно? — подумала она. — Вот черт! Это ведь я их свела. Ладно, присоединим Сенгал, пусть потом сами решают свои дела, не маленькие».

— Вы готовы? — спросила девушка. — Врата я открою в коридор возле дверей в те покои, которые вам выделяли при визитах во дворец отца. Постарайтесь идти рядом, но до меня не дотрагиваться. Да не брезгую я, что вы, в самом деле, придумали! Если хотите, дотроньтесь сейчас, только не пугайтесь. Ваша рука пройдет сквозь мое тело. Сделано специально на случай, если ваш родитель решит подарить меня Сандеру. Врата стоят, пока я здесь, так что проходите первой.

Коридор, в который они вышли, был пуст.

— Я помню, где кабинет вашего отца, но будет лучше, если вы пойдете впереди. И еще одно, Амали. Если услышите, что мы зарезали девчонок в веселом доме, не верьте. Нам их жизни были не нужны. Если бы я знала, что ваш король убьет девушек, чтобы свалить их убийство на нас, приказала бы забрать и их.

— О боги! Селия! — вскричала маркиза, прижав руки к груди. — Как он мог? Ей и шестнадцати не было! И она содержала всю семью. У них что–то нехорошее случилось с отцом, а мать после этого слегла. А в семье еще две маленькие девочки. Я ведь туда ходила пять раз и всегда выбирала ее, вот она однажды и разговорилась.

— Не вздумайте при ком–нибудь говорить плохо о короле, — предупредила Ира. — У вас такого не любят. Можете пострадать, несмотря на ваш титул и положение отца и мужа. Если получится, найдите ее семью и помогите. За поворотом коридора кто–то есть.

Маркиза завернула за угол, вызвав удивленные возгласы находившихся там людей. Следом за ней вышла и Ира. У оконной ниши стояли два молодых человека в богатых, но довольно нелепых, на взгляд Иры, одеяниях и изумленно смотрели на девушек.

— Ами, — спросил младший. — Откуда ты взялась, и кто эта дама рядом с тобой?

— Это мои братья, — объяснила Амали Ире. — Большие шалопаи и любители женской натуры. Вот только их реакция на наше появление мне непонятна.

— А чего здесь понимать, — сказал второй из братьев. — Только что от отца уехал твой муж. На моей памяти он впервые приехал к нам без тебя, а о твоем приезде нас бы оповестила охрана, так что наше удивление понятно. Ты словно с неба свалилась.

— Я прошла вратами, — сказала маркиза, — а провела меня миледи, она маг. Ей нужно поговорить с отцом. Он у себя?

— У себя, — ответил старший. — Вас проводить?

При известии о том, что Ира является магом, у брата Амали пропало желание с ней знакомиться, и свои услуги он предложил с надеждой, что от них откажутся.

«До чего же они здесь боятся магов! — подумала девушка. — И это сыновья герцога! Что же тогда говорить об остальных».

— Спасибо, милорд, — сказала она. — Меня проводит ваша сестра.

Пока они дошли до покоев герцога, им дважды встречались слуги, которые при виде девушек низко кланялись и почтительно замирали, выжидая, пока высокородные дамы отдалятся шагов на двадцать. Караула возле герцогских дверей не было, но в первой же комнате находились двое вооруженных мечами слуг.

— Отец у себя, Арнор? — спросила маркиза одного из них.

— Да, госпожа! — почтительно ответил он. — Как доложить о вашей спутнице?

— Не нужно ничего докладывать, я это сделаю сама. Это будет для него маленьким сюрпризом.

«Да уж, маленьким! — подумала Ира, проходя в кабинет следом за маркизой. — Как бы старика не хватил удар».

— Дочь? — удивленно произнес сидящий за массивным столом мужчина. — Откуда ты здесь взялась, и кого ко мне привела без доклада?

Герцог Дальгар выглядел бы лет на сорок, если бы не почти седые волосы. Глаза отца Амали настороженно следили за Ирой, а рука уже сжимала рукоятку короткого меча, лежащего на столе поверх бумаг.

«Знает, — поняла девушка. — Наверное, рассказал муж маркизы. Тем лучше, мне меньше объясняться».

— Представьте меня, Амали! — сказала она маркизе. — А то ваш отец сейчас начнет звать слуг и сам возьмется за меч, а я пришла не для драки, а для разговора.

— Отец, это королева Тессона Рина. У нее к тебе разговор, и я тебя очень прошу ее выслушать!

— Вы маг? — спросил он.

— Да, герцог, — ответила девушка, — и самый сильный во всех королевствах, поэтому вам не стоит хвататься за меч. Я при любом исходе разговора не причиню вреда ни вам, ни вашим близким.

— Судя по тому, как вы работаете, свидетелей после этого не остается.

— И вы поверили в эту ложь? Подумайте сами, зачем нам убивать этих девчонок? Ну какие они свидетели? Их усыпили так быстро, что они вообще ничего не успели заметить. И нам прекрасно известно, как у вас относятся к убийству женщин. В чем здесь наша выгода? Если бы я догадалась, что ваш король решится на подобную мерзость, я бы забрала и их тоже.

— Допустим. А для чего вам была нужна моя дочь?

— Я приказала забрать всех клиентов. С нужными мы пока работаем, остальные находятся в неплохих условиях. Со временем мы их вернем.

— А для моей дочери, значит, это время пришло?

— А зачем она мне? Мне нужно было встретиться с вами для важного разговора, а она со мной поделилась кое–какими воспоминаниями, чтобы я смогла открыть врата в ваш дворец, и провела к вам в кабинет. В благодарность я ее сделала магом. Не слишком сильным, правда, но кое–что она может и проживет в два раза дольше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 214
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приемыш (СИ) - Геннадий Ищенко бесплатно.

Оставить комментарий