Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелины стихий - Mysterioux Shadow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 95

— Дамблдор, — внезапно понял Снейп. — Он должен узнать обо всём.

Северус решительно поднялся и пошёл в кабинет директора, постепенно убыстряя шаги. К гаргулье он подлетел совершенно запыхавшийся от быстрого бега.

— Клубничная пастила, — выдохнул он пароль и ворвался в кабинет.

Дамблдор, сидящий за столом и читающий книгу, поднял голову и изумлённо воззрился на профессора зельеделия — растрёпанного и взмокшего от пота.

— Что случилось, Северус? — обеспокоенно спросил он, отложив книгу в сторону.

Снейп глубоко вдохнул и решительно начал рассказывать.

— … Это было настолько реально, директор… Я совершенно поверил этой иллюзии. И такое презрение… — он умолк, вспомнив выражение глаз Цепеш.

Дамблдор молчал. Затем он слегка вздохнул и негромко, словно про себя произнёс:

— Она слишком неосторожна…

Он взглянул на Снейпа и успокаивающе улыбнулся.

— Есть простое объяснение, Северус. Видимо, мисс Драако-Морте, как и вы, может проникать в разум другого человека и читать его мысли. И, по всей вероятности, ваши способности случайно пересеклись. Возник ментальный канал — и ваши страхи, до тех пор скрытые в душе, вырвались наружу.

— Но почему с ней ничего не случилось? — требовательно спросил Снейп. — Она явно не видела ничего для себя ужасного.

— Возможно, она оказалась сильнее вас, — задумчиво произнёс Дамблдор.

Снейпа это уязвило. Какая-то шестикурсница — пусть даже и настоящий гений в зельях и тёмной магии — оказалась сильнее его? Сорокалетнего мага?

Его мрачные мысли прервал голос Дамблдора.

— Мне кажется, что вам сейчас необходим отдых, Северус. И что насчёт мисс Цепеш…

— Её надо исключить! — злобно выплюнул Снейп. — Она опасна для всех в Хогвартсе!

Дамблдор слегка улыбнулся.

— О, не думаю, что это хорошая идея. Видите ли, похоже эта способность в ней только пробудилась, и ей нужно научиться управлять ею. Мне кажется, что девочка не так уж и виновата в случившемся…

— Не виновата?! — Снейп задохнулся от гнева.

— …но, разумеется, ей следует назначить взыскание — по вашему выбору. А очки у Гриффиндора отнимать не будем.

Снейп задумался, затем незаметно ухмыльнулся и кивнул головой. Взыскание он должен назначить сам? Ну что ж… у него есть парочка идей…

— Хорошо, директор. Я согласен.

Он встал. Дамблдор тоже поднялся, чтобы проводить профессора к выходу.

— Мисс Цепеш зайдёт к вам в шесть часов вечера для получения взыскания. Надеюсь, вы не будете слишком строги к ней.

— Я подумаю над этим, — сказал Снейп.

Про себя же он подумал: «Я эту девчонку в порошок сотру! Так меня унизить!..»

Выйдя из кабинета Дамблдора, профессор зельеделия направился к мадам Помфри — за Успокаивающим зельем. Сжимая бутылочку из зелёного стекла в руке, он направился обратно в свой класс.

Ученики уже разошлись — был следующий урок. Мысленно порадовавшись, что у него больше нет сегодня занятий, Снейп прошёл в свою комнату за кабинетом и тяжело рухнул в кресло. Он задумчиво посмотрел на лекарство, затем откупорил флакон и выпил половину, оставив остальное на вечер. Профессор подозревал, что этой ночью заснуть ему не удастся.

Одно лишь согревало ему душу — будущее наказание этой девчонки Драако-Морте (ужасная фамилия!). Снейп был уверен, что простой чисткой вонючих котлов она не отделается. Он был намерен растянуть удовольствие помыкать ею как минимум на месяц-другой.

Северус Снейп зловеще ухмыльнулся, а затем посмотрел на часы. До шести оставалось три часа. Но он может подождать…

Глава 19

— У тебя наказание со Снейпом?!? — завопил Гарри. — Да он с тебя три шкуры спустит!

Валькери удивлённо изогнула правую бровь и посмотрела на Гарри.

— И ты считаешь, что я ему позволю? — насмешливо поинтересовалась она. — Неужели ты обо мне настолько плохого мнения?

— Не только я так думаю, — прорычал Гарри. — Малфой тоже весь извёлся. Конечно, я его не выношу, но ведь он прав — Снейп тебя заставить сделать такое, что и в страшном сне не привидится!

— Неужто заняться с ним сексом? — с ужасом спросила Валькери. — Какой кошмар!

Гарри фыркнул.

— Ну, надеюсь, до этого он не додумается. Но как-то раз он заставил Рона чистить утки в больнице, причём без магии.

Пэнтекуин совершенно серьёзно возразила:

— Ну ведь не стал бы он Рону предлагать переспать с ним, не так ли? Или стал?

Гарри дико заржал, представив Снейпа, пристающего к Рону. Валькери тоже улыбнулась. Затем она с сожалением посмотрела на часы и встала.

— Ладно, я пойду. Молись за меня, о Гарри Поттер, и пусть Господь отвратит от меня Снейпа с его похотливыми стремлениями!

От смеха Гарри сполз на пол. Пэнтекуин усмехнулась и вышла из гостиной Гриффиндора, направившись в подземелья.

Снейп сидел в кабинете и проверял доклады. Он мельком взглянул на Валькери, снова уставился в работы и безразличным тоном произнёс:

— Ваше наказание начнётся сейчас, и закончится, когда я вам сообщу об этом. Сегодня вы будете чистить котлы — без магии, разумеется. Что вы будете делать после этого, вы узнаете завтра. Можете приступать.

Валькери пожала плечами и скинула робу, под которой обнаружились чёрный топик с довольно глубоким вырезом и чёрные же бриджи — «рабочий костюмчик», как обозвала его Вал (от «Армани», стоивший около двух сотен галлеонов). Негромко вздохнув, она принялась за работу. В классе стояла тишина, прерываемая лишь скрипом пера, которым Снейп делал пометки на докладах, и шуршанием тряпки по стенкам котлов и изредка плеском воды.

Спустя два часа в классе раздался мелодичный голос Валькери.

— Я закончила, профессор.

— Что ж, тогда можете идти, — пробубнил Снейп, не отрываясь от докладов.

Краем уха он услышал негромкий шорох шагов, но они направлялись не к двери, а в его сторону.

— Что вам? — недовольно спросил он, не глядя на неё.

Тихий голос прозвучал у него за спиной.

— Мне кажется, профессор, что вы слишком напряжены и загружены работой. Позвольте мне помочь вам.

— Каким же образом? — ядовито произнёс Снейп, читая очередной доклад.

Вдруг он почувствовал, как тонкие, но сильные пальцы начали мягко разминать ему затёкшие мышцы плеч. Это было невероятно неожиданно и… приятно!

— Вы с ума сошли? — недовольным, но немного дрогнувшим голосом произнёс он и попытался встать. Но Валькери с неожиданной силой надавила ему на плечи, не давая подняться.

— Вам необходимо расслабиться, — твёрдо заявила она, продолжая массаж. — Иначе недалеко и до перегрузки мышц, а это чрезвычайно болезненно. Вы сидите в этой позе уже два часа, а такое совершенно недопустимо. Я заявляю вам это как Целитель Третьего Ранга. Или может быть вам неприятно? — обеспокоенно спросила она, и её руки замерли.

— Нет, то есть да, то есть…

Снейп смешался. Эта девчонка определённо играла с ним, как с малолетним юнцом (а в данную минуту он себя и чувствовал таковым). К тому же он понятия не имел, что такое Целитель Третьего Ранга. Но он не мог заставить её прекратить — прикосновения были действительно очень приятными…

Валькери снова начала разминать плечи Снейпу.

— Вам нельзя так много работать, профессор, — мягко пожурила она. — Когда у вас в последний раз был отпуск?

— Я никогда не ухожу в отпуск, — отрезал Снейп.

Пэнтекуин умолкла, но её пальцы больше не останавливались ни на секунду. Она была настоящим профессионалом — Снейп чувствовал, как одубевшие мышцы постепенно расслабляются и перестают ныть.

— Почему вы так ненавидите людей, Северус? — внезапно спросила она. — Почему вы ненавидите себя?

Снейп напрягся. Его кисти сжались в кулаки.

— Не ваше дело! — прорычал он.

— Нет моё! — таким же голосом зарычала Валькери в ответ. — По-вашему, я так и должна сидеть сложа руки и смотреть, как вы изводите себя? Только слепой мог не заметить того, как вы мечетесь!

— До вас этого не замечал никто, мисс Цепеш! — язвительно промолвил Снейп.

— Люди слепы, — презрительно бросила Валькери. — Но я могу читать в сердцах.

Она снова замолчала. Снейп больше не пытался встать — какая-то странная истома овладела им, не давая шевельнуться.

— Вы любили её? — тихо спросила она.

— Кого? — Снейп похолодел.

— Лили. Лили Эванс. Вы любили её, не так ли?

Северус внезапно почувствовал, что должен высказать всё, что скопилось у него в душе за эти долгие годы, исповедаться перед кем-нибудь. Его словно что-то подталкивало изнутри, и каким-то шестым чувством он ощущал, что Валькери можно довериться.

— Да, — глухо ответил он, опустив голову. — Да, я любил Лили. Но она не замечала меня… как и её дружок Поттер. Они с Блэком обращали на меня внимание, только когда издевались надо мной.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелины стихий - Mysterioux Shadow бесплатно.

Оставить комментарий