Рейтинговые книги
Читем онлайн Возмутитель моего спокойствия - Мая Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
в абсолютной тишине, не сводя с друг друга глаз.

— Забавно, — мистер Диллон отложил ручку, которой писал и, скрестив руки на груди, откинулся назад, — значит Тим — сын Келли?

Ну вот, выкручивайся, Диана!

— Мистер Диллон, если вы не знали об этом, значит на то была какая-то причина. Мне самой не приятно, что вы узнали это от меня. Я понимаю, между влюбленными не должно…

— Какими влюбленными?

— Ну… вы и миссис Миллер…

— Мы не пара, — обрубает он резко.

— Я… мне честно… все равно. Личная жизнь моей бывшей работодательницы — ее личная жизнь, и меня не касается. Вам лучше с ней самой поговорить.

— Ее личная жизнь меня тоже не касается, — его голос звучит еще резче, — меня волнует достоверность информации, предоставляемая моими сотрудниками.

Он встал из-за стола и, немного прихрамывая, подошел ко мне. Встал так близко, от чего мне пришлось максимально задрать голову, чтобы видеть его лицо. Какие-то пару секунд мы вновь молча обменивались взглядами, затем, наклонившись, он уперся руками об подлокотники моего кресла и практически в упор смотрел мне в лицо. Запах парфюма ударил в нос, где опять защекотало все. Парализованная от его прнзительного взгляда, я даже не попыталась предотвратить или прикрыть рот руками, а как есть, так и чихнула прямо ему в лицо.

Частички слюны все-таки попали на него. Скорее всего на глаза или веки, так как он опустил их на пару секунд. А затем вновь подняв, спросил:

— Как ты оказалась в доме миссис Миллер? — и стоило ради этого вопроса подходить так близко? — Я не про тот день, а в общем, — пояснил он. — Келли не из тех, кто будет нанимать человека без опыта и специального образования.

— Да, у меня нет специального образования и опыта работы с детьми, — я немного откинула голову назад, чтоб хоть как-то отстранить подальше свое лицо от его, — но тем не менее, миссис Миллер сама предложила мне стать няней ее сына, — его внимательное лицо, говорило о том, что он готов слушать и никуда не торопится. — Вы не могли бы немного отойти назад? Ваш парфюм заставляет меня чихать, Апчхи!

Получив вторую порцию слюней и бактерий, мистер Диллон все же откинулся назад, и, облокотившись задом об стол, снова скрестил руки перед собой.

— Мы познакомились в магазине игрушек, — продолжила я, — Вместо очередной игрушки, я предложила Тиму книжку… детскую, небольшую брошюру с иллюстрациями. Так, как он не умел читать, я прочла ее ему сама. После этого Тим стал приходить каждый день, а я читать ему новые книжки, и одновременно обучать буквам. Как-то миссис Миллер предложила позаниматься с Тимом у них дома, а затем и вовсе стать его няней. Вот и все. Апчхи!

Последний чих стал роковым. Правда не знаю для кого, для него или для меня. Даже понятия не имею, что это было, слюна или сопли, и откуда оно набралось. Но с чихом это что-то полетело прямо на брюки мистера Диллона.

Он опустил взгляд на свое бедро. Туда же устремился и мой. На светло-синей ткани сразу же появилось темное пятнышко.

— Господи, Диана, ты просто ходячая катастрофа! — достал салфетку со стола и начал ею вытирать пятно.

— Извините, мистер Диллон. Давайте я вам помогу, — схватив другую салфетку, я начала тереть ею по пятнышку, предварительно намочив слюной.

Ну, да! Тупанула! В экстренных ситуациях и не такое выдашь.

— Что ты делаешь? Ты размазала его еще больше!

— Оно высохнет и ничего не оста…

В этот момент мистер Диллон хватает мою руку и притягивает меня к себе. Слишком близко. Наши бедра соприкасаются, а мужское дыхание обжигает мне лоб. Ненормально все это! Я практический телом чувствую его учащенное дыхание. Мне становится жарко и нечем дышать. Отступаю назад, чтобы отдалиться от жара и поймать глоток воздуха. Но Диллон тут же делает шаг вперед и все еще держит мою руку. Отпускать ее он, походу, совсем не собирается. Сжимает запястье еще сильнее. Эй, а ничего что мне больно?!

Делаю еще шаг назад, дальше только окно. Он наступает, буквально толкает меня к этому окну. Что вообще, черт возьми, происходит?! Ты же не собираешься выкидывать меня из окна из-за какого-то пятна? Черт! Я произнесла это вслух?

Глава 9

Мэтт

Запах жасмина одурманил меня еще тогда, когда я подошел к ней, чтобы устроить «допрос с пристрастием». Так бы вдыхал его, не начни она разбрызгивать своими слюнями. Но когда эта пигалица схватила салфетку и начала натирать ею пятно на брюках, мне окончательно снесло крышу. Было в этом действии что-то интимное, возбуждающее. А еще ее красивые пальцы, маленькая тонкая кисть, изящное предплечье, даже острый локоть, которой не скрыл короткий рукав блузки, кажется мне нереально сексуальным. У меня появился свой фетиш — ее руки. Я схватил ее и хотел было прижать к себе, чтобы она всем телом почувствовала — ее труды оказались не напрасными, но неумеха попятилась назад. Зачем же назад? Там только окно, а подоконник не самое удобное место для секса.

— Что вообще, черт, происходит?! Ты же не собираешься выкидывать меня из окна из-за какого-то пятна?

Пятна? Какое еще нахрен пятно! Ты обломала мне секс. По твоей вине у меня были две недели воздержания. А теперь дразнишь, потирая мое бедро. Я не могу воспринимать это никак иначе, как готовность компенсировать мне неудобства. Черт, я сказал это вслух?

Хватаю девчонку, прижимаю к себе. Инстинкт сразу же заставляет повалить ее на стол, раздвинуть ноги и придавить хрупкое тело к нему. Ее попытки сопротивляться заводят меня еще больше. Жадно впиваюсь в губы, а одной рукой пытаюсь стянуть ее нижнее белье. Вторая же рука борется с ее двумя, которые тянут волосы, затем щипают и царапают кожу на моем лице. Решила поиграть в сопротивление? Меня это только заводит. Я начинаю кусать в отместку ее пухлые губки, отчего еще больше впадаю в раж, и даже не чувствую боли, лишь пощипывание в области шеи. Металлический запах крови врезается в мозг, заставляя остановиться. Я откидываю голову и вижу, как капли крови окрашивая щеки, затем губы Дианы, стекают на ее белоснежную блузку. И капают они с меня.

Твою мать! Ей как-то удалось схватить канцелярский нож и пройтись им по моей шее. В этот момент я почувствовал боль.

— Ты ненормальная? — выхватив нож, откидываю его в сторону, — Убить же можно так! — хватаюсь за шею и замираю от пронзительного взгляд Дианы.

Ее глаза вот-вот извергнут

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возмутитель моего спокойствия - Мая Грей бесплатно.
Похожие на Возмутитель моего спокойствия - Мая Грей книги

Оставить комментарий