Рейтинговые книги
Читем онлайн Тара - Варвара Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56

   - Хотел, но будут ведь последствия.

   - Какие? Они не имеют права лезть без очереди. Благородное происхождение не пропуск во все очереди мира.

   - Да, но....

   - Никаких но, - отрезала Тара. - Они будут стоять и ждать, как ждут все остальные, потому что это такой же корабль и такой же экипаж. Хотя нет, не такой же, грузовым кораблям быстро заправиться и отремонтироваться важнее, у них сроки доставки горят, а это наш заработок.

   - Это да, заработок, - мужчина совсем скис. - Но боюсь я богатых. Они наглые, у них связи.

   - Где их связи и где вы, - резонно заметила Тара. - Вряд ли императрица приедет сюда заступаться за дальних родичей.

   - Это точно, - хозяин заулыбался. - А вы действительно капитан?

   - Да.

   - Ну да, ну да. Это закономерно. С таким-то характером, не удивительно, - он бросил затравленный взгляд на уходящих богатых пассажиров имперского корабля и пошел к себе в подсобку.

   - От имперских особист идет, - сообщил кто-то из ожидающих через час. - Думаю, опять по твою душу, Тара.

   - Хочешь, я с ним поговорю? - предложил Сэм.

   - Не думаю что вообще говорить придется, - заметил Тео. - Если он не дурак, то молча отвалит, поняв, с кем дело имеет.

   - Да вы я посмотрю, грозны, - усмехнулся Сэм.

   - Не мы, мама, - поправила Тара. - Мама их хорошо запугала.

   Тео оказался прав, особист, вошел в зал, в полной тишине нашел глазами девушку, о которой ему говорили, смотрел на нее некоторое время, а потом вышел. Но он не пошел к своему кораблю, а направился к "Единорогу". К себе он вернулся лишь побеседовав с помощником капитана Генри Праймом.

   Особиста на имперском корабле ждали.

   - Ну что? - спросила капитан Бош.

   - Ничего, - покачал головой особый. - Она не работница особого отдела.

   - Но у нее клеймо, - напомнил подполковник.

   - Это лишь значит что она особая, что у нее есть способности, весьма редкие, кстати. Но в особом отделе она не работает. Мисс Гарант действительно капитан и хозяйка "Единорога", вероятно способная девушка.

   - Послушайте, - капитан раздраженно стукнул кулаком по столу. - Восхищаться этой Гарант вы будете потом, а сейчас мне надо чтобы нас отремонтировали и как можно быстрее. Я не могу стоять в этой дыре целый день.

   - Пока не улетит "Единорог" шансов у нас нет, - заметил глава службы безопасности. - Она ничего не боится.

   - Все чего-то боятся, - бросил капитан.

   - Послушайте, - особист вздохнул. - Это неприятно, но мисс Гарант права, у нас нет преимущества перед остальными. Да, я знаю, - опередил он реплику капитана. - Обычно мы плюем на это правило, дабы не нервировать пассажиров, но тут нашелся человек, знающий закон. Может быть она не так уж неправа, советуя нашим пассажирам погулять и посмотреть на то как живут и работают другие?

   - Вы шутите? - уточнил капитан.

   - Нет, - особый встал.

   - Что она сказала вам? - спросила подполковник.

   -Ничего, я с ней не разговаривал. Я поговорил с ее помощником, а вот он рассказал много интересного.

   - И что же такого он вам рассказал?

   - Например, что родители мисс Гарант весьма недолюбливают богатых, у ее матери, в девичестве Саммерс, когда-то хватило наглости послать императора к чертям и проигнорировать его приглашение.

   - Саммерс, - подполковник нахмурился. - Не та ли Саммерс.....

   - Она, - кивнул особист. - Это одна из причин по которой мисс Гарант сложно запугать, у нее хорошие учителя. И у нее действительно есть выход на младшего брата нашего Императора.

   - Так, - капитан запустил пальцы в волосы. - Вот ведь влипли. Мало мне будет скандала с пассажирами, я потом еще и перед принцем Берном оправдываться буду. Да что ж за день такой? Сначала этот чертов двигатель полетел, теперь девка принципиальная.

   - Капитан, там люди какие-то пришли, говорят от капитана Гарант.

   - Ха, - усмехнулся подполковник. - Есть контакт. Она торгуется.

   Но подполковник ошибся, у трапа стояли Тео Гарант и Сэм Гейбл.

   - Привет еще раз, - заговорил Сэм. - Тара решила предложить вам помощь. У нас лучший механик в этой вселенной, он готов посмотреть вашу поломку.

   - Не помню чтобы я просил мисс Гарант мне помогать, - язвительно заметил капитан Бош, вышедший с остальными к трапу.

   - Слушайте, ваши пассажиры ведь вынесут мозги не только вам, но и всем остальным, - Сэм вздохнул. - Я знаю что такое богатая публика, ваша в сто раз хуже, так давайте Тео посмотрит что у вас сломалось. Он, действительно гениальный механик.

   - И что же этот гениальный механик делает на задрипаном корабле типа "Единорог"? - поинтересовался капитан.

   - Пошли отсюда, - Тео дернул брата за рукав. - Пусть ждут своей очереди.

   - Капитан, быть может...,- начал особист.

   - Не может, - отрезал капитан. - Проваливайте отсюда, и передайте вашей Гарант, что мы с ней еще пересечемся. В другое время и в другом месте и тогда она пожалеет что встала в позу.

   - Ага, - усмехнулся Тео. - Передам. Пошли Сэм.

   - Идиот ты, капитан, - вздохнул Сэм Гейбл. - Ну тебе же хуже, - он пошел догонять уходящего Тео, а догнав принялся убеждать того что капитан просто придурок неблагодарный.

   - Нет, он просто злится, - возразил Тео. - Он не может придумать способа поскорее убраться отсюда, потому что Тереза мешает. Наивно было думать что он нашу помощь примет, мы же ее команда.

   - О, вот ты где, - к Тео радостно семенил толстячок-капитан. - Я слышал ты отличный механик. Помоги мне, - он умоляюще сложил ладони у груди. - Я заплачу. Может можно что-то сделать до того как моя очередь подойдет? У меня на борту тридцать тонн Лиинских опелотов, они ж протухнут сволочи. Посмотри.

   - Все равно ждать, - Тео посмотрел на Сэма. - Тару предупреди.

   - Помощь нужна?

   - Ты ж ничего не понимаешь, - фыркнул Тео. - Если что, вызывай, - он проверил передатчик. - Ведите, - велел он капитану и толстячок, счастливо покатился к своему кораблю.

   Еще не подошла очередь Тары, когда корабль толстяка покинул станцию, Тео сумел, пусть и временно, запустить его корабль. Через пятнадцать минут об этом гудела вся станция, дошли новости и до имперского корабля. Капитан Бош кусал локти, но теперь обратиться к Теодору Гаранту за помощью уже не мог. Имперский корабль смог улететь со станции только спустя шесть часов, когда не осталось никого, кто видел их ссору с Тарой Гарант. И еще очень долго капитан и начальник службы безопасности поминали принципиальную девицу недобрым словом.

***

   На планете Лии всегда было пасмурно, плотные облака никогда не пропускали к поверхности ни единого луча солнца, обильно поливая планету едким дождем. Кислород на планете был, но мало, и большинство гостей планеты предпочитало выходить из кораблей в скафандрах. Тара не была исключением. Они только что выгрузили получателю доставленный груз, и девушка направлялась в здание порта, чтобы попробовать поискать новых клиентов.

   - Милок, - Тару догнал мужчина. - Ой, прости, ты женщина.

   - Угу, - Тара улыбнулась. - Чем могу помочь?

   - Да мне показалось ты от "Единорога" идешь.

   - От него и иду, а что?

   - Скажи, а не знаешь, капитан ваш заказы не ищет? Ну, или вдруг у него немного местечка на борту есть?

   - А что надо доставить? - поинтересовалась Тара.

   - Значит есть, - несказанно обрадовался мужчина. - Ах ты ж прелесть моя. Слушай, я заплачу. Хорошо заплачу. И капитану твоему и тебе, только помоги, убеди взять мой груз.

   - А что за груз? - осторожно спросила Тара. - Это ведь не инкубатор?

   - Что ты, какой инкубатор, - замахал руками мужчина. - Соль. Слышала о лиийской соли? Так вот ее и добываю и мне вот так, - он чиркнул ладонью вдоль шеи, - надо ее на Ра доставить.

   - Далековато до Ра, - хмыкнула Тара.

   - А я плачу хорошо.

   - Сколько?

   - А ты с капитаном поговоришь?

   - Я капитан, - усмехнулась Тара. - Пошли под крышу, обсудим, а то ты без скафандра.

   - Да я привычный, - мужчина обогнал Тару и преградил ей дорогу. - А давай не в порту, а где-нибудь в другом месте поговорим. Можно у тебя на корабле.

   - Почему? - Тара насторожилась и напряглась чтобы понять о чем думает ее собеседник и к своему удивлению поняла что он боится что ее переманит другой заказчик.

   - Ну, тут такое дело, - мужчина мялся. - Пахнет там плохо, - выдумал он. - Ремонт недавно делали, воняет жуть.

   - Я не вожу заказчиков на корабль до подписания бумаг, - усмехнулась Тара. - И дождь этот меня раздражает, уж прости. Давай я дам тебе слово что не буду больше ни с кем обсуждать доставки, пока мы с тобой или не договоримся или не разойдемся и мы поговорим так где можно дышать и ничего не льется сверху.

   - Идет, - мужчина тяжело вздохнул. - Ты только не объявляй сразу что заказы ищешь, ладно?

   - Я же сказала, сначала с тобой все обсудим. А с чего такая таинственность?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тара - Варвара Лунная бесплатно.
Похожие на Тара - Варвара Лунная книги

Оставить комментарий