Рейтинговые книги
Читем онлайн Буря - Джулия Кросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70

— Мы знакомы?

Вот черт! Давай же, придумай скорей хоть что-нибудь!

— Фестиваль научных проектов в прошлом году, ты ведь был там? — запнувшись, поинтересовался я.

— Да, я и еще тысяча человек.

Все четверо уставились на меня. Я предпринял еще одну неубедительную попытку:

— У тебя был такой крутой проект. Тот, на тему…

— Теория относительности, — закончил он за меня.

— Именно так.

Тоби выпучил глаза:

— Отлично, среди нас еще один подвинутый на науке. Надеюсь, ты не умеешь, как Силверман, вычислять, у кого какая карта.

Холли подошла к нам и остановилась рядом с парнем, который пришел вместе с Адамом. В этот Момент я понял, кто это. Дэвид Ньюман — будущий бойфренд Холли.

Он улыбнулся и протянул ей коричневый бумажный пакет, который держал в руках.

— С тебя семь долларов. И имей в виду, я ждал целых двадцать минут, пока они приготовят свежую порцию гуакамоле.

Она вложила несколько купюр ему в ладонь:

— Я люблю тебя, Дэвид.

— Мне она этого никогда не говорит, — пожаловался Тоби.

Холли повернулась к нему:

— Только потому, что ты не хочешь этого. Признайся, эти три слова тебя пугают.

А вот я готов к отношениям!

Он рассмеялся и посмотрел на нее в упор. Холли тут же отпрянула.

— Возможно, зато меня совсем не пугают занятия любовью, — расхохотался Дэвид.

Оттолкнув его, Холли ушла вместе с Джаной, бормоча себе под нос:

— Ох уж эти подростки!

— Ты исключительно вежлив, Тоби, — заметил Дэвид.

— Только не говори мне, что ты никогда не развлекался, пытаясь пробить ее броню, — парировал Тоби.

— Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, — произнес Дэвид, но ему тоже было весело.

— Но ты ведь думал о том, чтобы поцеловать ее?

Я бросил взгляд на Адама — он, как и я, молча слушал.

— Не сказал бы.

— А я думал, — не стесняясь, заявил Тоби. — Чаще всего, когда мне хотелось заставить ее замолчать.

Они оба расхохотались так громко, что Холли с Джаной оглянулись на нас.

Я продолжил уборку, в то время как остальные перенесли стол в гимнастический зал, и игра началась. Когда стало очевидно, что дел у меня больше не осталось, Тоби поинтересовался:

— Ты не собираешься присоединиться?

— Конечно, немного наличных мне не помешает.

Я занял место рядом с Адамом. Холли сидела напротив меня. Мне очень хотелось поговорить с другом, но я был вынужден сдерживаться, вжиться в роль и оставаться для них новым парнем, о котором мало что известно.

Дэвид раздавал карты.

— Джексон, а где ты учился, пока не бросил школу? В Джерси?

Кивнув, я назвал школу, в которую не ходил ни один из них.

— Так вот почему мы с тобой никогда не встречались, — заметила Джана.

— Вам всем осталось два года до выпуска?

— Ага.

— Так почему же ты бросил школу? — поинтересовался Тоби.

Джана ткнула его локтем в бок, но я знаком показал ей, что все в порядке.

— Мне надоело учиться. И отец хотел, чтобы я работал.

— И я не могу дождаться, когда наконец закончу школу, — сказала Холли и, сбросив две карты, взяла новые. — Углубленный курс английского оказался очень тяжелым. Я предполагала, что так будет, но проходить новый роман раз в неделю и писать работы по пять страниц через день — это уж слишком.

— Что ты читаешь? — спросил я у Холли.

— Мы только что закончили «Повесть о двух городах».

Ага, удача сама идет ко мне!

Тоби и Адам застонали.

— Терпеть не могу Диккенса, — заявил Адам. Дэвид тоже сбросил карты.

— В самом деле, мистер Высший средний балл? Вы меня удивляете.

— Литература — это не математика и не естествознание, а нечто совершенно иное, — сказал Адам.

— Тебе тоже не понравилась эта книга? — обратился я к Холли.

— Понравилась, но мне никак не удается написать по ней работу. Я вроде бы начала, а потом застряла.

— «Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время», — достаточно написать эту фразу и дальше слово «конец», — произнес Тоби с отвратительным британским акцентом. — Чей ход?

— Я пас, — сказала Джана и открыла карты.

Дэвид сделал то же самое.

— Тоби, кажется, я начинаю понимать, откуда у тебя такие проблемы с девушками, — поддразнила его Холли. — Ничего удивительного, что ты не чувствуешь романтики в этой истории. А ведь она о безответной любви и готовности пожертвовать личными интересами, не требуя ничего взамен.

Он посмотрел на Холли:

— Ты невероятно сексуальная, когда говоришь о литературе.

Холли покачала головой и посмотрела на меня:

— Видишь, о чем я? Он ничего не понимает.

Я решил воспользоваться моментом.

— Просвети нас тогда, раз ты такая мудрая женщина. Чтобы другие девушки не пострадали от нашего неромантичного поведения.

Она принялась вертеть в руках карты и чуть было не уронила одну из них.

— Гм… Наверное, я не самый лучший советчик в этом вопросе. Джана, а ты что думаешь?

Подруга Холли выпрямилась на стуле.

— Что ж, попробую: Тоби не готов разделить интересы своих знакомых девушек. Может быть, проблема именно в этом. Холли любит читать и ждет того же от своего будущего молодого человека. А я, например, люблю музыку в стиле панк и ска, поэтому буду искать парня, который, как и я, предпочитает малоизвестную музыку.

— Понятно, но ты мне пока что не сильно помогла. Наверняка тебе есть еще что сказать, — сказал я.

— Парню, с которым я стала бы встречаться, должен как минимум нравиться спорт. Гимнастика занимает больше половины моего времени, так что с этим ничего не поделаешь.

— Ну а как же Тоби? Он как раз гимнаст.

Джана удивленно посмотрела на меня:

— Кроме того, он еще и мой двоюродный брат.

И почему я этого не знал?

— Согласен, это плохой пример.

— Ты думаешь? — произнес Тоби, качая головой. — Давай, Холли, рассказывай, дай нам возможность узнать тебя.

Да, пожалуйста. Честно говоря, Холли в семнадцать лет — абсолютная незнакомка для меня.

— Я не знаю, чего хочу. Может быть, однажды я разберусь в себе, а пока мои цели — учеба, работа и сбор денег на колледж, — сказала Холли.

— Какая ску-у-ука! — затянула Джана.

Холли бросила в нее через стол горсть попкорна.

— Ладно, Джана, мне нужен парень, который в состоянии осилить весь роман Диккенса, а не только его первые строки, и может читать вслух отрывки, танцуя на балу под… гм…

Опустив подбородок на ладони, Джана вздохнула:

— Может, под «Пойдем со мной» Норы Джонс? Тогда это был бы вальс.

— Клевый должен быть парень, как считаете? — сказал Дэвид.

Тоби едва сдерживался, чтобы не расхохотаться:

— Флинн, ты что, шутишь? Никогда бы не подумал, что ты из тех девушек, которые клюют на эту ерунду.

— Это не ерунда, а естественное поведение, — сказала Джана.

— Так и есть, — согласилась Холли и выложила карты на стол. — Фулл-хаус.

— Вот черт! — пробормотал Адам.

Все остальные тоже раскрыли карты. Я взглянул на Джану и поинтересовался:

— Как ты думаешь, она блефует?

— Блефует? Она же показала все карты! — Джана выглядела озадаченной.

— Нет, я имею в виду ее рассказ об идеальном парне. Мистер Лучший любовник, который цитирует Шекспира и танцует танго.

Холли откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди:

— Вальс, а не танго. И я не блефую. Кстати, еще кое-что — он не должен быть геем.

— Да уж, такого ты долго будешь искать, — сказал Дэвид.

— А возможно, он сидит напротив, — заметил я.

Холли вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и самоуверенно улыбнулась:

— Никаких шансов.

Я взял карты и, тасуя их, произнес:

— Да, наверное, ты права. Мне самому тоже не нужна девушка с такими запросами.

— Я совсем не прихотлива.

Дэвид взял банку содовой с пола, куда составили все напитки.

— Холли, ты выдумала какого-то парня в трико, танцующего вальс и шепчущего на ухо строки из «Ромео и Джульетты». Это как раз и доказывает, что у тебя большие запросы. Если ты говоришь о ровесниках, то должна быть счастлива, если мы не сплевываем на пол и не чешем между ног в твоем присутствии.

Холли улыбнулась и ущипнула его за щеку:

— Дэвид, ты прелесть! Кстати, я ничего не говорила про трико.

— И без него образ получился ужасный. Кто забивает тебе голову этой ерундой? Теперь понятно, почему ты отказываешься встречаться со мной! — со стоном констатировал Тоби.

— Это ведь женщины пишут романы об идеальных мужчинах, которых не существует. Из-за них у вас возникают несбыточные ожидания! — заметил Адам.

Холли кивнула:

— Отлично сказано, Адам. Это могло бы быть правдой, вот только желания возникают помимо нашей воли!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Буря - Джулия Кросс бесплатно.
Похожие на Буря - Джулия Кросс книги

Оставить комментарий