Рейтинговые книги
Читем онлайн Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
уставился на море. Вокруг не было видно ни островка суши, а солнце жарило изо всех сил.

Чучело увидел, что Джек совсем расстроился, и решил его утешить:

– Выше нос, Джек. Готов поспорить, удача не за горами.

– Конечно, не за горами. Мы в море, хозяин. Тут нет гор.

– Хм… – призадумался Чучело. – Надо посмотреть, что там на горизонте.

Джек подсадил Чучело, взяв его за ноги, а он уперся в голову Джека и стал смотреть по сторонам, заслоняясь от солнца зонтиком. Но вокруг была только вода.

– Тоска, – сказал Чучело несколько разочарованно. – Даже чаек не видно. Совсем пугать некого.

– Что-то мне не нравятся вон те облака. – Джек указал на горизонт. – Кажется, будет шторм. Только этого нам и не хватало.

Они смотрели, как облака с каждой минутой становятся все гуще и темнее и превращаются в настоящие тучи. Поднялся резкий ветер, и волны стали вздыматься все выше.

– Буря на море! – восхитился Чучело. – Вот это будет зрелище! Все страшные силы природы разбушуются прямо у нас над головами. Гляди!

В небе вспыхнула молния, а не больше чем через две секунды раздался грохот грома. Такого ужасного грома Джек в жизни не слышал. А потом полил дождь. Застучали тяжелые капли, огромные, как пули.

– Не пугайся, Джек! – крикнул Чучело, перекрывая шум ветра. – Я спрячу тебя под зонтом.

– Не надо, хозяин! Закрой зонт! В нас может попасть молния, и мы погибнем!

Они изо всех сил вцепились в свой хлипкий плот, а волны с каждой минутой становились все выше и выше, небо – все темнее, гром – все громче, а ветер – все порывистее.

Джек почувствовал, что плот начинает разваливаться.

– Держись, хозяин! Держись за плот! – кричал он.

– Потрясающе, Джек! Бу-бух! Тарарах! Ух!

Но тут их накрыла огромная волна, и плот совсем развалился.

– А-а-а! На помощь! На помощь!

Джек и Чучело свалились в воду, а вокруг них волны носили палки и веревки – все, что осталось от плота.

– Хозяин! Я не умею плавать!

– Не волнуйся, мальчик мой. Я прекрасно держусь на воде. Можешь на меня положиться. Хватайся за меня!

Джек ничего не ответил, потому что боялся нахлебаться морской воды. Смертельно напуганный, он уцепился за своего хозяина, а волны швыряли их то туда, то сюда.

Он не знал, сколько они так плавали, но постепенно шторм прекратился, волны стали тише, тучи рассеялись, и снова выглянуло солнце. Джек из последних сил держался за Чучело. Он ослабел от голода и жажды и был по-прежнему страшно напуган. Чучело у него что-то спросил, но Джек не расслышал:

– Что ты сказал, хозяин? Я не понял.

– Я сказал, что вижу дерево, Джек.

– Где? Где?

Чучело перевернулся в воде и встал на ноги. Джек был слишком потрясен, чтобы последовать его примеру. Он лежал и смотрел, как его хозяин выжимает воду из одежды и куда-то указывает.

И тут до Джека наконец дошло, что он не плывет, а лежит на мелководье у берега.

– Мы спасены! – завопил он. – Мы не утонули! Мы живы!

Он вскочил на ноги и принялся носиться по песку. Его не беспокоило, что он замерз, промок и страшно проголодался, главное – он жив!

Чучело тоже ходил по берегу и рассматривал все с чрезвычайным интересом. Дерево, которое он еще раньше заметил, оказалось пальмой с одним-единственным кокосом высоко среди листьев. И, как убедился Джек, больше деревьев поблизости не было.

– Нас вынесло на тропический остров, – догадался Джек. – Мы потерпели кораблекрушение!

– Верно, – согласился Чучело. – Интересно, что мы тут найдем? На таких островах часто находят сундуки с сокровищами. Думаю, надо сразу же приниматься за раскопки.

– Может, лучше поищем еду, хозяин? Дублоны и восьмушки все равно несъедобные.

Чучело огляделся. Остров был совсем крохотный. С того места, где они стояли, он был виден как на ладони. Джек прикинул, что, даже если идти очень-очень медленно, весь остров можно обойти за десять минут.

– Не отчаивайся, – утешил его Чучело. – Я что-нибудь придумаю.

Джек решил, что пора поискать пресной воды, пока он не умер от жажды, и отправился к центру острова.

Он побродил в кустах, но ничего не нашел: ни ручейка, ни озерца. На ветках висели какие-то плоды. Джек надкусил один, надеясь, что он окажется сочным, но плод был горьким и противным. Джек тут же принялся плеваться, хотя и подумал, что зря тратит слюну – и так во рту все пересохло. Он осмотрел каждый листик: вдруг найдется какой-нибудь сложенный лодочкой, в котором осталась хоть капелька росы? Но листья были либо плоские и гладкие, либо сухие и ворсистые, либо узкие и с колючками – и ни в одном ни крошечной капельки влаги.

– Ну все, – сказал он сам себе, – плохо дело. Хуже еще не бывало. Это и есть самая настоящая безвыходная ситуация.

Джек побрел дальше. Меньше чем через пять минут он снова оказался у пальмы. Он попытался взобраться на нее, но ствол был гладким и без веток. Он стал швырять в кокос камнями, но тот висел слишком высоко – камни не долетали. Он попробовал трясти ствол, но пальма даже не шелохнулась.

Джек перебрался в тень и сел. Он хотел есть, ему было так страшно и так плохо, что он начал плакать. Он все рыдал и рыдал и не мог остановиться. Вдруг Джек поймал себя на том, что плачет не столько о себе, сколько о Чучеле. Ведь его хозяин даже не поймет, в чем дело, когда увидит, что Джек умер и медленно превращается в скелет. Чучело не будет знать, что делать. Он ужасно расстроится. И некому будет за ним присматривать, и так он и будет вечно бродить по острову, пока не рассыплется на кусочки.

– Ох, Джек, Джек, мальчик мой! – услышал он, и деревянные руки обняли его. – Не расстраивайся. Надежда умирает последней!

– Прости, хозяин, – сказал Джек. – Я больше не буду. Как прогулялся?

– Отлично. Я видел куст, похожий на индюка, и еще один – с цветами такого же цвета, как яйца скворца, и еще камень размером с утку. На этом острове масса интересного. Более того, я нашел место, как две капли воды похожее на Долину Ручьев.

– Долину Ручьев? Где это место?

– Идем, я тебе покажу.

Чучело привел его в ту часть острова, где возвышался небольшой холмик, весь усыпанный камнями. Между камнями пробивалась трава.

– Гляди, – стал объяснять Чучело, – здесь ферма, а здесь сад, а тут виноградник, тут маслины, а вот здесь течет ручей…

– Спасибо,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман бесплатно.
Похожие на Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман книги

Оставить комментарий