Рейтинговые книги
Читем онлайн Шорох - Роман Холодов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63

- Ты что сделал?! — воскликнул он. — Они же нас отпустили. Живыми!

- Не совсем. — Шорох продемонстрировал кальмару цилиндрик активатора. — Перейдя на корабль и отстыковавшись, он взорвал бы нас вместе с экипажем этого корабля. — Шорох указал на шлюз. — Все концы в воду.

- Как ты догадался?

- Он был не слишком осторожен в разговоре.

- И что теперь делать?

- Давай посмотрим, что у него в коммуникаторе. — Шорох кинул кальмару приборчик. Тот ловко поймал его щупальцем. Поколдовав немного, головоногий вскрыл простенькую защиту из паролей и прочитал последние сообщение. Одно было даже видео. Поставив коммуникатор на грудь тордаку, Бэрд включил воспроизведение. Возникла голограмма Врокка. Не узнать этого короля преступного Мохардака было невозможно — он напялил самую натуральную корону и одел какие-то погремушки на шею и предстал во всей красе.

- Слушай внимательно, Агрокк, — вещал тем временем король, — после того, как человек захватит корабль, тебе надо будет убедить их вернуться на катер и взорвать его. Если будут противится или заподозрят неладное, то убей их немедленно. Эксперт увидел, что они покопались в ошейниках и отключили микровзрывчатку. Эти аборигены довольно сообразительны и у них нюх на опасность. Во всяком случае у человека. Поэтому ты должен быть настороже. Удвой внимательность и не подведи меня. Мне нужен этот корабль и его груз.

Врокк отключился. Шорох искоса посмотрел на кальмара.

- Ну и как, теперь ты им веришь?

- Я и раньше не доверял черепахам, а уж теперь… — кальмар вздохнул. — Двуличные твари. Что будем делать? Корабль будут искать, отклонение от курса сразу будет заметным. Катер тоже оставлять нельзя — найдут и раскопают, что здесь произошло. Топлива хватит только чтобы вернуться на Харум, а там нас уже ждут с распростертыми объятиями Врокк и его товарищи, а ребята из другого космопорта злые на нас за диверсию. Куда ни кинь, всюду клин.

- Как ты сказал? — удивился Шорох. Бэрд вздохнул еще тяжелее.

- Я тебе уже сто раз объяснял, что бактерии переводят все так, чтобы тебе было понятен смысл и очень часто оперируют идиомами.

- Ладно, проехали. Я думаю, мы можем понадобиться тем ребятам из космопорта не в качестве трофеев, а как довольно удачливые и опытные наемники.

- Каким образом?

- Этот корабль направлялся на планету, так? — утвердил Шорох. Кальмар кивнул. — Значит, он должен был садиться в том порту, где мы устроили диверсию, ведь, приземлившись в порту, где заведует Врокк, он бы обязательно нашел повод придраться к экипажу или документам или еще чему-нибудь. А так он спешит. Для этого с помощью меня совершает диверсию в конкурирующем порту, надеясь, что корабль изменит курс. Но капитан принимает решение все равно садиться в Джагаре или как там его…

- В Джараре. — Автоматически поправил кальмар.

- Не суть важно. — Махнул рукой Шорох. — Поэтому ему понадобился контрольный выстрел — нападение на корабль. Видимо, ему позарез нужен этот груз или он сильно не хочет, чтобы товар попал тому, кому он сильно нужен. Ты можешь порыться в судовом журнале и выяснить для кого предназначалась доставка?

- Конечно. Но что это нам даст?

- Мы выйдем на заказчика, выложим карты, кто играет против него и предложим свои услуги. Все-таки я уже был в крепости Врокка, а черепахи, насколько я заметил довольно мстительны. Прямо как наши кавказцы.

- Кто?

- Забудь. Ну, как тебе?

- Смахивает на шантаж.

- Так ведь и у нас другого выхода нет. — Шорох почесал нос. Он уже давно откинул шлем скафандра и тот сложился в гармошку у него на шее. — Либо мы получаем нормальный корабль и запас топлива, чтобы убраться с этой мерзкой планетки, либо нас ловят и садят в тюрьму.

- Здесь не садят, а сразу казнят. — Мрачно заметил Бэрд.

- Давай-ка будем оптимистами. — Улыбнулся Шорох. — Ты найди мне заказчика в журнале, а я уже сам с ним переговорю.

Глава 9

Дормарр был спокоен и даже немного улыбался. Видя такое отличное настроение шефа, его подчиненные немного расслабились и перекидывались шутками, а самые смелые даже позволили себе выпить немного бодрящего напитка — шеф очень серьезно относился к дисциплине и не позволял аналитикам отрываться от работы. Поэтому нынешнее состояние Дормарра было не только необычным — оно было удивительным. Чтобы шеф предался мечтам и размышлениям на рабочем месте, такого не помнили даже старожилы отдела. Тем более, что последние дни он был сильно напряжен и подгонял сотрудников как никогда, заставляя пересматривать отчеты транспортных служб чуть ли не постоянно.

Естественно, Дормарр не посвятил своих аналитиков в причины хорошего настроения. Диспетчер связи мог связать дважды два, да только у него было столько работы, что строить догадки было некогда. А дело было в том, что искомая пропажа нашлась.

Несколько часов назад на связь с диспетчерской космопорта вышел корабль, которого так давно ожидали Сияющие. Люди Нефритового Царства везли новейшее технологическое шпионское оборудование, полученное ими не совсем законным путем. Но что самое интересное на связь вышел не капитан корабля, а тот самый абориген-наемник и предложил выгодный обмен. Он потребовал вызвать самого влиятельного члена прайда и пожелал разговаривать только с ним. Старейшина велел Дормарру возглавить переговоры и держать его в курсе посредством непрерывной связи. Так что с наемником разговаривало высшее руководство прайда.

Наемнику явно было не куда деваться. Он понимал всю сложность возникшей ситуации и старался выйти из нее с наименьшими потерями для себя. Естественно, старейшины потребовали немедленного суда за совершенное преступление, но Дормарр сумел их убедить, что торопиться с приговором не стоит. Наемник согласиться на их условия, но и палку перегибать тоже не стоит. Он может принести не только большую пользу прайду, но и возвысить его в глазах суда старшин. Как? — спросил самый старый член совета прайда. Я доведу до вас свой план, старшины, только когда он будет отшлифован до блеска! — ответствовал Дормарр, — А пока мне необходимо обсудить условия обоюдовыгодной сделки с наемником, и, уверяю вас, то, что он свершит, не заставит вас испытывать стыд по отношению к содеянному. Иногда необходимо довериться незнакомому человеку, чтобы взойти на вершину горы.

Старшины конечно покивали для порядка, но сомнение в их глазах так никуда и не исчезло. А вот Ловракахх поверил старшему аналитику. И дал карт-бланш на все его действия, когда тот поведал ему, что собирался предпринять. Старый тордак был опытен и мудр и видел успех там, где остальные предчувствовали поражение.

И теперь Дормарр наслаждался красотой и законченностью своего плана. Он прогонял в голове все этапы его воплощения и результат не только его удовлетворял, но и приносил такие колоссальные плоды, которые могли не много не мало изменить всю жизнь на Харуме.

Наемник согласился на все условия и потребовал гарантии, которые Дормарр ему предоставит сразу же по приземлению. И сейчас старший аналитик ждал, когда корабль совершит посадку. Тот уже вошел в атмосферу и стабилизировался в заданной точке — поле гравитационной посадочной площадки должно было поймать судно своими невидимыми лапами и мягко посадить в свободную ячейку. Корабли Нефритового Царства не оснащались посадочными гравитронами, как другие корабли галактики. Для посадки необходимо было ловить корабли на орбите и опускать на поверхность с помощью орбитальных лифтов. Бритты пошли еще дальше, предложив разработку гравитационной посадочной площадки. Нововведение пришлось по вкусу и на многих планетах, что торговали с Царством появились эти устройства. Не обошло стороной новшество и Харум. Агорская империя была заинтересована в развитии сотрудничества с богатым и сильным соседом.

Наконец корабль совершил посадку и Дормарр, поднявшись из кресла, вышел наружу. Аналитическая контора располагалась на территории порта недалеко от администрации и идти до площадки было недалеко. Последствия диверсии уже ликвидировали и сейчас на центральной разгрузке шли восстановительные работы — монтировали крановую конструкцию. Дормарр прошел мимо спешащих рабочих и подошел в посадочной площадке. Люк корабля был открыт, сходни спущены и по ним спускались двое. Человек, одетый в военный костюм бриттов, и кагреллианец, не имеющий даже поясной повязки. Совсем распоясался головоногий, подумал Дормарр. Человеку, видимо, наплевать на его внешний вид, а сам кальмар не может сообразить, что появляться голым в общественном месте неприлично. Тем не менее Дормарр подошел ближе.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шорох - Роман Холодов бесплатно.
Похожие на Шорох - Роман Холодов книги

Оставить комментарий