Две недели спустя пришла повестка в суд, где Айриль получила отказ в принятии ее иска в связи с гибелью свидетелей и документов, подтверждающих происшедшее. Там же она подписала бумагу, где, в связи с гибелью ответчиков, отказывалась от подачи иска в более высокие инстанции.
Новая статья Айриль Синтиной в Биологическом Вестнике была не столь будоражещей, как предыдущая. В исследовании молодой ученой показывалась зависимость типов поведения четвероногих от места встреч с ними. Была довольно четкая кореляция между поведением и территорией. В полупустынных зонах четвероногие вели себя иначе, чем в лесостепях. Айриль делала вывод, что четвероногие хищники способны приспосабливаться к условиям обитания, как это происходит и с обычными животными. Результат в общем не столь впечатляющий, хотя и интересный. В самом конце Айриль делала вывод о возможности влияния человека на поведение четвероногого, вплоть до возможности дрессировки хищника, хотя тут же она признавала эту возможность чисто теоретической, так как практически ее осуществить невозможно из-за высокой опасности зверя.
Прошел почти год. Айриль взяла отпуск и умчалась за океан, решив найти Малику. От нее писем так и не было, хотя Айриль несколько раз посылала письма в университет.
Сомберг встретил женщину унылым дождем и грязными улицами. Люди в рабочих кварталах посматривали на нее косо из-за одежды, выдававшей богатую особу. Айриль нашла информацию о заводе, где работала Малика и вскоре нашла свою старую подругу в одном из заводских домов. Та некоторое время стояла на пороге и хлопала глазами.
− Ты меня что, не узнала, Малика? − заговорила Айриль.
− Айриль? − удивилась та. − Т-ты откуда здесь?
− Приехала в отпуск. Я не получила от тебя ни одного письма.
− Я от тебя тоже ничего не получила.
− И это очень странно. Я писала несколько раз. Ты не хочешь меня впустить?
− Я не одна.
Айриль вздохнула и отошла к окну на лестнице.
− Я подожду тебя здесь, − сказала она, усаживаясь на подоконник.
− Айриль, я... − заговорила Малика, и ее кто-то оборвал.
− Кончай болтовню! − произнес грубый голос, и дверь захлопнулась.
Айриль это совсем не понравилось, она вернулась к дверям и услышала ругань в квартире, а вместе с ней звук удара.
Дверь вылетела с петель. Айриль увидела Малику на полу. Над ней стоял мужчина, который готовился пнуть ее. Он обернулся к верям и захлопал глазами, не понимая, что произошло.
− Привет, − произнесла Айриль, проходя по выбитой двери в комнату. − Я пришла в гости к своей подруге. − Она прямо смотрела на человека, а тот уперся взглядом в дверь, лежавшую на полу.
− Ты, баба, сдурела? − выговорил он.
− Пойдем, Малика, − сказала Айриль, подымая ее.
− Она никуда не пойдет! − взревел мужик и попытался оттолкнуть Айриль. От удара человек отлетел в центр комнаты и рухнул, цепляя скатерть со стола. Сверху на него просыпалась посуда и перевернулась кастрюля, выливая остатки супа.
С пола с ревом подымался медведь. Он схватил попавшийся под руку осколок тарелки и кинулся на Айриль, после чего свернулся на полу клубком. Очередной удар пришелся ему в самое больное место.
− Ты желаешь, мальчик, чтобы я осталась здесь еще? − спросила Айриль.
− Нет, − прошипел он.
Айриль взяла Малику за руку и увела ее из квартиры.
− Он меня убьет, − пролепетала Малика на лестнице.
− Я тебя просто не узнаю, Малика. Как ты докатилась до такой жизни?
Та просто заплакала. Айриль вывела ее на улицу.
− Не хнычь. Расскажи все. Ты работаешь или нет?
− Да. На заводе.
− А он кто?
− Муж.
− Муж? Малика, таких мужей надо с лестницы спускать.
− Я не знала, что он такой. Сначала такого не было.
Айриль свернула на другую улицу и вошла в бар, где усадила Малику рядо с собой.
− Айриль, у меня нет денег на такие...
− А это что? − спросила Айриль, вытаскивая сотенную купюру. Она подозвала официанта и заказала для себя и Малики ужин и вино. − Говори все, Малика. Все что угодно. Ты должна выговориться. Нельзя все держать в себе.
− Я не могу. Ты уедешь, и...
− Я заберу тебя с собой.
− Как заберешь?
− Так заберу. Поедешь сама, а будешь сопротивляться, свяжу и увезу.
− Меня не отпустят. Я должна три тысячи на заводе.
− За что это?
− За квартиру.
− Значит, отдашь ее назад.
− Я не могу ее отдать, Айриль. Она не моя.
− Тогда, как же ты должна?
− Они обманули меня. Квартира принадлежит мужу, а не мне.
− Капиталисты поганые, − буркнула Айриль. Малика дернулась. − Почему-то мне кажется, что ты уже не занимаешься этими делами, а?
− Нет. Меня здесь никто не принял. Они думают, что раз я инженер, значит чужая.
− Справедливость, равенство и братство, − усмехнулась Айриль. − интересно, где они после таких слов?
Малика только опустила глаза.
− Ешь, Малика. Я эти деньги не у рабочих стащила, а у капиталистов.
− Как это?
− Покажу потом, как. Это надо видеть, а не рассказывать. Давай, не выкидывать же все теперь.
Малика взялась за ужин и через некоторое время немного размякла, когда выпила вино. Они покинули ресторан и Айриль сразу же отправилась с Маликой в частную адвокатскую контору. Там их приняли сразу же, и Малика не сразу поняла, о чем будет речь. Айриль заявила, что ее подруге требуется помощь в делах, что ее обманули, заставив платить за квартиру, принадлежащую мужу, что она не желает жить с этим мужем и хочет развестись.
Малика от таких слов не сумела и рта раскрыть.
− Эти заявления должна делать она сама, − произнес адвокат.
− Она подпишет все бумаги. Скажи, Малика. Ты подпишешь?
Та кивнула.
− Почему она сама не говорит?
− Она не в духе. Я буду представлять ее интересы и прошу вас помочь нам в этом.
Все было сделано как надо. Айриль внесла первый взнос, и контора взялась за дело. В этот же вечер Айриль сняла комнату и просто не отпустила Малику домой. А на утро они отправились на завод, где Малика написала заявление об увольнении. С нее потребовали указать причину, и она вписала в документ то, что ей сказала Айриль. Причина − приглашение на работу в Морвиенский Центр.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});