Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 381
что, ты узнал? — сразу же спросил Поттер.

Бьёрн пересказал им свой разговор с деканом, и лица ребят разочарованно вытянулись.

— И это всё, что удалось сделать? — скуксился Блэк. — Мы-то думали, ты спросишь Слизнорта, что ему нужно за помощь с экзаменом.

— Это же Слизерин, ребята, — ухмыльнулся Бьёрн. — Если бы я просто попросил декана о том, что он хочет за хорошую оценку, он бы меня сразу послал… учиться. И был бы прав. Вот вы, например, можете подойти к миссис Макгонагалл и попросить её поставить вам «Превосходно» за скажем, десяток жирных мышей и ведро валерианы? Нет? А ведь она в вашей банде души не чает.

— Боюсь, после такой просьбы мы не вылезем с отработок до конца года, — передёрнулся Петтигрю. — Особенно я.

— Поэтому я ни о чём и не просил, — хмыкнул Магнуссон, — но о том, какую выгоду может получить с этого дела наш зельевар, намекнул. Поэтому не переживайте и своим скажите, что всё будет хорошо. Слизнорт прекрасно понимает намёки и умеет пользоваться подвернувшимися возможностями лучше всех.

— А ты ничего не попросишь за помощь? — улыбнулся Поттер.

— Нет конечно, мы же друзья. Или я чего-то не знаю? В этом году между факультетами, будто книзл пробежал, — Бьёрн бесхитростно всплеснул руками и не прогадал.

— Всё-таки ты неправильный слизеринец, — заржал Блэк и хлопнул его по плечу. — Слушай, что я нашёл в домашней библиотеке летом. Оказывается, в Хогвартсе спрятана невероятная штука. Она называется: «Комната по желанию».

Сириус многозначительно поднял палец, но Бьёрн не оценил драматизма его слов и скептически посмотрел на Блэка:

— Ну и что? Тут в замке вообще полно́ чудес. Одни привидения чего стоят. Вот если бы ты тайный ход в ванны старост нашёл, тогда да.

— Да ты просто не понял, — возмутился Сириус и хихикнул. — Комната может принимать любую форму, какую захочешь. Надо ванну, чтоб как у старост? Пожалуйста. А решишь крутой дуэльный зал получить, и он тоже появится.

— А библиотеку? — заинтересовался Бьёрн.

— Ну, библиотеку, мы не пробовали, — ухмыльнулся Поттер. — Зачем себе голову забивать.

— Так что мы стоим? Давайте показывайте вашу находку, — загорелся Бьёрн.

До отбоя был ещё целый час, и они впятером двинулись к центральным лестницам. Поднявшись на восьмой этаж, Поттер и Блэк тут же направились к картине с танцующими троллями, и Джеймс начал ходить туда-сюда, морща лоб.

— Это он представляет, какой вид должна принять комната, — пояснил Римус.

После того как Бьёрн подчистил ему память, Люпин ничего не помнил о летних событиях в деревне оборотней. А так как Магнуссон не удержался и немного подправил его отношение к себе, то сейчас Римус считал его одним из своих самых близких друзей. Подобное проявление могущества ментальной магии вызывало озноб, и Бьёрн пообещал себе, что будет вмешиваться в чужую психику очень осторожно.

В этот момент в стене проявилась большая деревянная дверь с тускло поблескивающей медной ручкой.

— Пошли! — махнул им рукой Поттер.

Они тут же подошли к двери и по одному вошли внутрь. А там оказалось обычное такое поле для квиддича. Сразу возле стены стояли мётлы, и лежало прочее снаряжение. Потолка было не видно, он просто терялся в полумраке.

— Облачайтесь, парни. Сейчас полетаем, — радостно предложил Поттер и тут же начал переодеваться.

Все последовали его примеру и через несколько минут уже носились по залу на мётлах, нарезая круги. Даже толстый Питер сейчас не стеснялся летать с друзьями. Правда, выглядел он при этом так, что Бьёрн с трудом сдерживал улыбку.

Наигравшись, они спустились на пол, и Магнуссон наколдовал «Темпус».

— Ого, ребят. Если мы попадёмся, боюсь, отработки не миновать, уже полночь!

— Ты знаешь чары невидимости, — озорно тряхнул головой Джеймс, — а у меня есть мантия-невидимка для нас троих. Теперь ты понял, Бьёрн, какое чудо, эта «Комната по желанию». А библиотеку сам попробуешь создать. Только, пожалуйста, без меня. Давайте лучше в следующий раз, дуэльный зал закажем! Я вам всем продемонстрирую, как должен сражаться будущий аврор, — он между тем доставал мантию-невидимку. — Библиотека не для меня, эти скучные книжки только сон нагоняют.

Они все дружно заржали, зная нелюбовь Поттера к учёбе. Бьёрн наложил на себя «Дезиллюминационные» чары и осторожно выглянул наружу. Коридор был пуст, и он немедленно выскользнул наружу. Сзади раздалось пыхтение, а сама собой захлопнувшаяся дверь, сразу растворилась в воздухе, оставив после себя голую стену.

— Пока, Бьёрн, до завтра, — прошептали из пустоты голосом Блэка, а дальше послышался лёгкий топот ног. «Вот же… гриффиндорцы», — улыбнулся про себя Бьёрн. — Хоть бы чары наложили, чтобы не было слышно звуков. А так, их от кошки Филча и мантия-невидимка не спасёт.

***

Полетели недели учёбы. Магнуссон поймал ритм, проводя всё свободное время за отработкой заклинаний и заучиванием рун. Артефакты, созданные на стыке рунологии и трансфигурации, выходи́ли, на удивление, легко. Мальсибер и Нотт предложили ему партнёрство. Бьёрн будет создавать что-нибудь полезное, а Фредерик и Джефри будет продавать. Начать решили с артефакта, который поддерживал чистоту мантий. Достаточно было положить в карман камушек с выбитой в нём цепочкой рун, и одежда всегда оставалась чистой. Особенно артефакт с этими свойствами понравился младшекурсникам. Старшие умели и применяли

1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт бесплатно.

Оставить комментарий