419
Уистлер, Джеймс Эббот (1834–1903) — американский художник, покинувший США. В последние десятилетия XIX века его творчество вызывало резкие споры из-за смелого экспериментирования с линией и колоритом.
420
Гертин, Томас (1775–1802), Котмен, Джон Селл (1782–1842) — английские художники-пейзажисты.
421
Бокль, Генри Томас (1821–1862) — автор «Истории английской цивилизации» (1857–1861), впервые в европейской исторической науке применивший метод статистического и социологического анализа, считал природную среду климат, почву, питание — основными движущими факторами исторического развития.
422
Кинглейк, Александр Уильям (1809–1891) — автор беллетризированных исторических сочинений и книг о путешествиях.
423
Сайлас Вэгг — персонаж романа Ч. Диккенса «Наш общий друг» (1865).
424
Смит, Джон (1579–1631), чаще всего упоминаемый как «капитан Джон Смит» — английский военнослужащий, географ и картограф. Исполнял обязанности губернатора Виргинской колонии в 1608–1609 годах. Опубликовал при жизни несколько книг своих воспоминаний, литературно обработанных корабельных журналов, дневниковых записей и описаний открытых земель.
425
Принцесса Покахонтас — дочь вождя индейского племени, на землях которого виргинские колонисты основали первое английское поселение в Северной Америке. В своей книге о Виргинии Джон Смит повествует о романтической привязанности к нему принцессы Покахонтас. Эта история стала достоянием англоязычной литературы, получив, в частности, обработку в романе Теккерея «Виргинцы» (1857). В публикации Г. Адамса повествование Смита оценивается как чистый художественный вымысел, хотя в настоящее время исследователи в целом пришли к выводу, что сюжетная канва рассказа исторически достоверна.
426
Нортон, Чарлз Элиот (1827–1908) — американский журналист, писатель и искусствовед.
427
Тиндалл, Джон (1820–1893) — английский ученый, популяризатор науки.
428
Гексли (иначе Хаксли), Томас Генри (1825–1895) — английский биолог и палеонтолог, последователь и популяризатор дарвинизма.
429
Спиноза, Бенедикт (1632–1677) — голландский философ-пантеист.
430
На основании имеющихся данных (лат.).
431
Кэтрин Олни — героиня романа Джейн Остин (1775–1817) «Нортенгерское аббатство» (1798).
432
Замок Ладлоу — архитектурный комплекс XII века, в XVI–XVII веках служивший резиденцией генерал-губернаторов Уэльса. Ко второй половине XIX века от него остались лишь живописные руины.
433
Стоксей — замок неподалеку от Шрусбери. Известен тем, что имеет уступчатую линию внешней стены за-за вынесенных вперед бойниц П-образной формы.
434
Боскобель — отдельно стоящий особняк, в котором в 1651 году тайно останавливался сын казненного Карла I — будущий английский король Карл II.
435
Юрикониум — руины древнеримского города.
436
Римская Кампанья — сельская местность вокруг Рима.
437
Билдуос — монастырь цистерцианского ордена, закрытый в 1534 году и пришедший в полное запустение.
438
Карактакус — король древних бриттов (I век н. э.).
439
Оффа — король Мерции (вторая половина VIII века н. э.).
440
… без зазрения совести меря время по фальстафовым шрусберийским часам — имеется в виду эпизод из первой части исторической хроники У. Шекспира «Генрих IV». Хвастун Фальстаф, приписывая себе убийство Хотспера — одного из вождей мятежных феодалов, в действительности поверженного принцем Генрихом, — заявил, что удар принца оказался не смертельным, что Хотспер вновь поднялся и ему, Фальстафу, пришлось сражаться с ним «битый час по шрусберийским часам».
441
Марчисон, Родерик (1792–1871) — шотландский геолог, друживший с Лайеллом, автор научного труда «Силурианская система» (1838).
442
Лафонтен, Жан (1621–1695) — французский поэт и драматург. Международную известность ему принес его сборник «Басни».
443
В обоих нас я вижу… — цитата из произведения Лафонтена «Товарищи Одиссея», предваряющего сборник басен в качестве посвящения герцогу Бургундскому.
444
Пейли, Уильям (1743–1805) — английский теолог. Сравнение творца с часовых дел мастером содержится в его сочинении «Естественная теология» (1802).
445
Уитни, Уильям Коллинс (1841–1904) — влиятельный нью-йоркский юрист, крупный финансист и государственный деятель.
446
Маккинли, Уильям (1843–1901) — губернатор штата Огайо, 25-й президент США (1895–1901).
447
Ханна, Марк Алонсо (1837–1904) — крупный американский промышленник и политический деятель из штата Огайо; в свое время спас от банкротства Уильяма Маккинли и помог ему одержать победу на президентских выборах.
448
«Бреворт-хаус» — фешенебельный отель Нью-Йорка.
449
… запоздалым гулякой или цыганом-философом Мэтью Арнолда — имеются в виду стихотворения М. Арнолда «Заблудившийся гуляка» (1849) и «Цыган-философ» (1853).
450
Десбросис-стрит и Пятая авеню — центр торгово-финансовой деятельности Нью-Йорка.
451
Вандербильдт, Корнелиус (1794–1877) — могущественный владелец железных дорог и пароходств, начинал свою жизнь простым лодочником.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});