483
Гарфилд, Джеймс Абрам (1831–1881) — американский военный и государственный деятель, 20-й президент США (1881).
484
Блейн, Джеймс Гилеспи (1830–1893) — американский политический деятель, государственный секретарь США в администрации Гарфилда (1881) и в 1889–1892 годах.
485
Фиш, Гамильтон (1808–1893) — губернатор штата Нью-Йорк, сенатор, государственный секретарь США (1869–1877).
486
Кокс, Джейкоб Долсон (1827–1900) — губернатор штата Огайо, сторонник финансово-экономических реформ, предлагавшихся Гарфилдом, вынужденный уйти в отставку с поста министра внутренних дел в администрации У. Гранта через год после назначения в 1869 году из-за оппозиции в сенате.
487
Бадо, Адам (1831–1895) — американский военнослужащий, дипломат и литератор, генеральный консул США в Великобритании; автор книг «Военная деятельность У. С. Гранта» (1885) и «Грант в мирное время» (1887).
488
Вест-Пойнт — военная академия, одно из самых привилегированных высших учебных заведений США.
489
Ролинз, Джон Аарон (1831–1869) — начальник штаба генерала У. Гранта, с марта по сентябрь 1869 года — военный министр.
490
… величайшего полководца, какого мир знал после Наполеона — это не мнение самого Г. Адамса, а невыделенная цитата — газетный стереотип, распространявшийся прессой США в 1860-е годы.
491
Эклиптика — имеется в виду крен в 23 градуса по отношению к плоскости орбиты Земли вокруг Солнца — причина смены времен года и различия в климатических условиях.
492
… классическая афера Джея Гулда — президент железнодорожной компании Эри Джей Гулд использовал капитал компании для личных финансовых махинаций, в частности для скупки золота с целью установления завышенных фиксированных цен на драгоценные металлы. Золотая лихорадка, начавшаяся вследствие этих операций, заставила президента У. Гранта дать личное указание министру финансов Бутвеллу сбить инфляцию доллара путем выпуска на рынок части золотого запаса казны. Предупрежденный заранее о мерах, предпринимаемых правительством, Джей Гулд начал продавать золото, не сообщив об этом своему сообщнику финансисту Джеймсу Фиску (1834–1872).
493
Заклятый друг (фр.).
494
… по завету Эмерсона, последовал за путеводной звездой реформы — вольное изложение высказывания Р. У. Эмерсона из эссе «Цивилизация»: «Пристегни свою повозку к звезде».
495
… президента Гранта, настаивающего на политике присоединения Вест-Индских островов, — политике, никогда не пользовавшейся успехом у американцев северо-восточных штатов — договор о присоединении к США Санто-Доминго был подписан президентом У. Грантом, но на заседании сената 30 июня 1869 года под влиянием Самнера, выступившего против договора, он не получил поддержки большинства. Разгневанный Грант приказал государственному секретарю Фишу отозвать протеже Самнера (посла Мотли) из Лондона.
496
Бухта Самана — залив на острове Санто-Доминго.
497
Дэвис, Джон Чэндлер Банкрофт (1822–1907) — американский юрист и дипломат, в указанный период — помощник государственного секретаря США.
498
Талейран, Шарль Морис (1754–1838) — французский дипломат, государственный деятель, министр иностранных дел в правительстве Наполеона I. Его имя стало нарицательным, как образец умного, ловкого, беспринципного политика и дипломата.
499
… по одежде, если верить Карлейлю — имеются в виду многочисленные рассуждения Т. Карлейля по поводу так называемой «философии Одежды», создателем которой представлен герой его книги «Sartor Resartus. Жизнь и мысли герра Тойфельсдрека» (1831).
500
Кардинал Ретц (1614–1679) — автор «Мемуаров», в которых описывается жизнь двора Людовика XIV. Г. Адамс в данном случае имеет в виду рассуждение Ретца о личности нового римского папы на основании того факта, что тот в течение двух лет пользовался одним и тем же пером.
501
Ссора… разразилась в июле 1870 года — время, когда президент У. Грант отдал приказ об отзыве посла Мотли из Великобритании.
502
Сполдинг, Элбридж Джерри (1809–1897) — американский банкир и политический деятель, один из инициаторов проекта выпуска в период Гражданской войны бумажных денег, не обеспечиваемых золотым запасом, автор книги «Военные ресурсы: История выпуска залоговых банковских билетов» (1869).
503
Полковник Малберри Селлерс — персонаж сатирического романа Марка Твена и Ч. Уорнера «Позолоченный век» (1873).
504
Уэллс, Дэвид Эймс (1828–1898) — американский экономист, государственный деятель.
505
Кокс, Сэмюэл Салливен (1824–1889) — американский политический деятель и журналист, получивший прозвище «Сансет Кокс» за пристрастие к описаниям вечернего ландшафта.
506
Герин, Морис де (1810–1839) — французский поэт и прозаик-романтик. Г. Адамс цитирует его выражение из прозаического произведения «Кентавр» (опубликовано в 1845 году).
507
Гладстон ниспроверг ирландскую церковь… пытался провести Акт об образовании — в июле 1869 года Гладстон издал декрет о роспуске синода церкви Ирландии и об отмене всех ранее получаемых ею государственных субсидий. Он также добился отмены вступительного экзамена по слову божьему в ирландские университеты, на котором выявлялась религиозная принадлежность абитуриентов. Однако его план основать в Ирландии объединенный католически-протестантский университет в парламенте поддержки не получил. Ирландский земельный акт от 1870 года ограничивал право ленд-лордов изменять условия аренды земли в период договорного срока.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});