Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 282

  (Впервые два брата - бога упоминаются в моей первой книге из этой серии - Старк благородный. Навь и маги Акапульки появляются в Белом тумане и его продолжении о белых воинах - Гарольде и Зигфриде. Далее идёт Вольный охотник и это его продолжение, которое вы сейчас читаете.).

  - Информация действительно куцая, - посетовала Манти, - а ещё что-нибудь ты можешь узнать у короны?

  - Пока нет, я ею толком пока пользоваться не умею, и свои знания и тайны она открывает для меня постепенно, поэтому я с радостью принимаю ваше приглашение пройти курс обучения, - вновь раздался мелодичный звон колокольчиков, и мы увидели уже не только представителей старшей ветви у центрального входа, но и средней.

   - Кстати, у среднего клана значительно больше людей, способных беспрепятственно проходить через барьер, так что в скором времени следует ждать гостей. Манти, как мне с ними себя вести - высокомерно, заносчиво, или встретить с распростёртыми объятиями, - мы же всё-таки одна семья.

  - Эндрю, ты Горный король и они это должны понять сразу и усвоить раз и навсегда. Ты что считаешь, что среди них не найдутся те, кто посчитает себя боле достойным занять этот трон?

  - Что ж, смельчакам я предоставлю такую возможность. Для других это послужит хорошим уроком.

  Вскоре в малый тронный зал вошла группа людей. Три человека из старшей ветви вели себя крайне вызывающе, остальные выжидали.

  Без предисловий один из них сразу же обозначил свою позицию, - Старший клан не признает вас Горным королём и оспаривает это решение.

  - Чьё решение оспаривает старшая ветвь? - спокойно поинтересовался я - Решение короны Горного короля, которая признала меня прямым наследником легендарного Эндрю Ньюкасла и возвела на этот престол? Или главу клана заело решение дворца не допускать вовнутрь тех, в ком нет ни капли крови Вольного охотника? Ну, так это претензии не ко мне, а к тем, кто и от кого её зачал.

  Любому же из вас я готов предоставить возможность примерить легендарную корону, которая даёт власть над всеми нашими мирами. Если кого-нибудь корона признает достойным, то я уступлю ему трон горного короля. Кто желает рискнуть и попробовать?

   Ещё два человека вышли вперёд и оба из средней ветви. Я снял корону с головы и положил её на подушечку сидения трона, а сам отошёл в сторону, освобождая место. Представитель старшего клана чуть ли не бегом сорвался с места, быстро уселся на трон и водрузил себе на голову корону, а потом с победоносным видом посмотрел на нас. Мы тоже смотрели на то, как на наших глазах мужчина, полный сил и энергии, превращался сначала в старика, а потом и в прах, мелкую пыль.

   Второй претендент из среднего клана не стал торопиться. Он внимательно осмотрел сначала трон, потом корону, только после этого сел и примерил её. Повторилась та же картина.

  - Может быть, вам повезёт больше, и вы действительно являетесь прямым наследником Горного короля? - обратился я к третьему претенденту. Он ничего не ответил, но я видел, что его решимость сесть на трон уменьшается с каждым шагом в его сторону. Он поступил хитрее, - он просто сел на трон, держа корону в руках, но одевать её не стал. Результат оказался тем же самым - практически мгновенная старость и смерть.

  - Ещё желающие есть? Тогда будем считать это маленькое происшествие - небольшим недоразумением, - я сел на трон и одел на себя корону. - То, что здесь сейчас произошло, транслировалось во все миры, - верхний, средний и нижние. Надеюсь, умные люди сделают для себя правильные выводы, а глупцы, глупцы так и умрут дураками. К сожалению, господа и леди, я сегодня не буду рассматривать обращения и просьбы разрешить посещение моего дворца. Мне просто некогда их читать. На время моего отсутствия вся полнота власти передаётся её императорскому величеству, повелительнице всех нижних миров миледи Манти, дочери первого Горного короля. Если она сочтёт возможным кого-то допустить во дворец, то сделает это. Всем остальным придётся ждать моего возвращения.

  - Милорд, а как нам к вам обращаться и куда вы убываете?

  - Меня зовут так же, как и нашего общего легендарного предка - Эндрю Ньюкасл. А обращаться ко мне можно как, - ваше величество или милорд Эндрю, а имеющим рыцарское звание просто как сэр Эндрю. И ещё одна немаловажная деталь, - до недавнего времени я был наследником клана Космических бродяг, с рождения у меня имеется собственный кхор, который может быть только у настоящего вольного охотника и личная мантикора - ставшая в одночасье принцессой.

  Недавно я открыл очень опасный дикий тёмный мир, в котором полно нечисти и нави. Её императорское величество объявило большую охоту. От миров людей в ней примут участие лучшие воины академии Ньюкасл.

  Внезапно в зале возникла довольная Муха, - Ага, папа, я всё-таки нашла твой крест 'За личную храбрость', а почему он без камешков?

  - Вот каким меня наградили, такой он и есть. А кто тебе позволил копаться в моих вещах?

  - А мы не копались, мы просто переносили их в твою спальню, а одна коробка вдруг порвалась, можешь спросить у Клер, она сейчас наводит порядок в твоей спальне под присмотром этих двух драконов, что её охраняют. Ладно, я пошла, там интереснее, вдруг ещё что найду...- и Муха тут же исчезла.

  - Простите, дети они всегда дети, вне зависимости от того, люди они или мантикоры. Ещё раз простите великодушно, но на сегодня аудиенция закончена. Слишком много дел. Всем до свидания.

  Когда все вышли, я поинтересовался у Манти, - Ну как всё выглядело со стороны, я нигде не лажанулся и не переборщил?

  - 'Простите великодушно', было лишним. Им хватило бы - 'аудиенция закончена, всем до свидания'.

  А потом, до самого позднего вечера, я находился в одном из нижних миров, где располагались участники большой охоты. Завершались последние приготовления, в очередной раз отрядам уточнялись задачи и обговаривались вопросы взаимодействия. Кхор, Муха и две сестры Манти не отходили от меня ни на шаг. Только ночью мы вернулись в Горный дворец, и в своей спальне я забылся коротким сном. Разбудила меня Муха, бесцеремонно стащив одеяло и нахально усевшись мне на грудь.

  - Ты тяжёлая, слезь.

  - Хочешь сказать, что мне надо худеть? Ах да, Манти передаёт, что время вторжения смещено на семь утра, и тебе пора прибыть на площадку и приступить к рисованию портала. Больше она ничего не объясняла.

  Ну конечно, для того, что бы не потерять фактор внезапности, если в наших отрядах имеются предатели, то Манти поступила правильно и мудро. Только предупредить меня об этом можно было и вечером.

  - А ты бы смог заснуть, если б я заранее тебе сказала об изменениях в плане?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий