Однако, прочитав письмо Токого, Александра, вдруг, увидела и для себя шанс спастись от надвигающейся войны. Теперь ей не нужно опасаться прихода завоевателей. Наоборот! Необходимо их просто дождаться. Представить Фудзико Сакуро ее спасенную дочь и тем самым заслужить расположение степной царицы.
С этими мыслями, Алекс достала из тайника под крышей сарая рукав от платья Симары. Тогда в Иси он не понадобился. Сейчас, кажется, наступил такой момент. Наполнив мешочек песком, она спрятала его за пазухой и стала собирать вьючную упряжь. Кто знает, пройдет ли тележка по тем буеракам, за которыми прячется вход на Чердак Демонов?
Закончив приготовления, Александра заскочила в людскую. Там сидел Вусан, и подслеповато щуря старческие глаза, зашивал толстой иглой овчинную безрукавку. От него Алекс узнала, что госпожа Сайо разогнала всех слуг. Садовник поспешил во дворец с посланием господам Айоро, Токи отправился к матери Ясако Сабуро с просьбой прислать на время ту замечательную, шелковую накидку с тигром, что ее дочь показывала уважаемой Сайо-ли. С ней же отправился и Тим, чтобы помочь нести корзину со свежей рыбой.
- Наша госпожа решила сделать подруге и ее семье подарок к новому году, - прокомментировал это решение старый слуга. - Вот только управителю это очень не понравилось.
- Хозяйские деньги бережет, - хохотнула Александра и, окинув взглядом, пустую залу тихо сказала.
- У меня к тебе серьезный разговор, почтенный Вусан.
Старик отложил иглу.
- Помнишь, ты рассказывал, что знаешь пещеру, которая связана с Чердаком Демонов? - спросила Алекс.
- Знаю, - насторожившись, подтвердил старик.
- И до нее действительно всего десять ли?
- Может быть чуть побольше, - сказал Вусан.
- Если выехать на повозке запряженной ослом к вечеру доберемся? -
От подобного вопроса слуга разволновался.
- А за чем тебе? Учти, это плохое место!
- Так доберемся или нет? - настаивала Александра.
- Повозка туда не пройдет, - покачал головой Вусан.
- Ты не ответил, - совсем ласково проговорила Алекс. - Доберемся мы туда до темноты или нет?
- Если выедем до обеда и поторопимся, то успеем, - выдал наконец, слуга. - Но я не собираюсь туда ехать!
- Почтенный Вусан, госпоже Сайо грозит опасность, - сказала Александра. - Помоги мне спасти ее.
- Господа Айоро...
- Они тут не причем, - жестко оборвала его Алекс.
- Тогда, что случилось? - удивился старик. - Какая беда грозит нашей молодой госпоже?
- А нужно ли тебе это знать? - спросила Александра. - Я лишь прошу помочь спрятать госпожу Сайо.
- Но, Алекс, меня могут за это убить, - после недолгого раздумья проговорил слуга.
- Ты не будешь ни в чем виноват, - успокоила его Александра. - Все вали на меня. Скажешь, что это я тебя обманул, запутал и избил.
- Кроме того, - она достала из кармана горсть серебряных монет. - Тебе щедро заплатят. Очень щедро.
Алекс высыпала монеты на стол.
- Это только задаток.
Вусан даже вспотел, хотя в людской было более чем прохладно.
- Как же управитель? - выдавил он, не спуская взгляда с денег.
- Он нам не помешает, - заверила Александра и, уловив тревогу старика, добавила. - Нет, я не стану его убивать.
Вусан решительно сгреб деньги.
- Запрягай осла и грузи в повозку все, что может понадобиться в пещере, - скомандовала Алекс. - Еду дней на десять, воду, меховые одеяла, дрова, пару светильников, масло, пару котелков, веревки. Все это покроешь большой циновкой и смотри, чтобы осталось место тебе спрятаться.
- Мне? - удивился старик.
- Я же сказал, что все беру на себя, - ответила Александра.
- А что скажем соратникам у ворот? - засомневался Фусан.
- Скажешь, что господа собрали старые вещи и приказали отвести их бывшей управительнице, госпоже Махаро, - пояснила Алекс. - А потом будешь говорить, что это я тебя так бессовестно обманул.
- Ты, что же, решил с госпожой уйти? - поинтересовался старый слуга. - С чего бы?
- Скучно мне у вас, - усмехнулась Александра, поднимаясь. - Поторопись.
Вусан понимающе кивнул и стал одевать так и не зашитый жилет.
Алекс нашла управителя в гостиной. Старый воин торопливо заканчивал чаепитие. Мимо затаившейся в углу Алекс, не поднимая глаз, прошла Симара. Дождавшись, когда она скроется на кухне, Александра развернула наполненный песком рукав и, спрятав его под полой куртки, вошла в комнату.
Управитель направлялся к выходу на крыльцо. Услышав шаги, он обернулся.
- Чего тебе?
- Мой господин, - поклонилась Алекс. - Поросенок чихает. Вусан говорит, как бы не простудился. Прикажи Симаре какой-нибудь травы заварить.
- Скажи Симаре, пусть заварит, - кивнул Каямо.
- Благодарю, господин, - поклонилась Александра и вдруг, охнула. - Господин! Что у тебя на конце ножен!
И старый, опытный воин, ветеран сотен битв, битый и перебитый жизнью соратник "купился" на такую детскую уловку.
- Где? - вскричал Каямо, наклонившись.
Наполненная песком "колбаска" мягко ударил по лысеющему затылку. Управитель обиженно хрюкнул и стал валиться на пол.
Алекс подхватила слабеющее тело и аккуратно опустила на ковер. Огляделась. Прижала пальцы к шее. Пульс прослушивался. Она взвалила бесчувственного управителя на плечо и направилась в его комнату.
Уложив Каямо на кровать, Александра достала из кармана припасенную веревочку. И вновь, в который раз, руки, словно без участия разума, сноровисто связали руки старика за спиной, притянув к согнутым ногам. Управитель застонал. Алекс скомкала пояс и запихала в полуоткрытый рот.
- Будь здоров, - она похлопала старика по щеке. - Не кашляй.
Покинув комнату, она направилась на кухню, где уже топтался взволнованный Вусан. У стола, спиной к Александре застыла Симара. Возле ее ног лежал большой мешок. Алекс кивнула слуге и, взяв мешок, вышла. У двери стояла тележка и недовольный Серый. Александра потрепала осла за уши и критическим взглядом окинула загруженные припасы. За спиной послышалось сопение Вусана.
- Принеси еще светильник и пару бутылок водки.
- Управитель... - напомнил слуга.
- Жив здоров, но нам не помешает, - оборвала его Алекс.
Она сходила в людскую и принесла свою сумку с вещами. Вдвоем с Вусаном они прикрыли груз циновками и тщательно обвязали веревкой.
- Поехали? - спросил старик, пугливо озираясь. У него дрожали руки, а на лице обильно выступила испарина.
- Так мы далеко не уедем, почтенный, - покачала головой Александра. - Я пойду, взгляну на господина Каямо, а ты успокойся и возьми себя в руки. Учти, решишь отказаться сейчас, убью. Понял?
Слуга быстро-быстро закивал головой. Алекс прошла на кухню, где истребовала с мертвенно-бледной Симары большую бутылку водки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});