Кейт подошла к ней и обняла за плечи.
— Что тебя беспокоит? — спросила она, опускаясь на колени. Убирая волосы со лба девочки, она на секунду задержала руку. Лоб был горячим.
— Ну, милая, — как можно спокойнее сказала Кейт, — ты плохо себя чувствуешь, да?
Кейт оказалась в трудной ситуации. Аманда была не просто одной из ее учениц — она также была ее дочерью. Видимо, придется попросить кого-нибудь из учителей заменить ее на уроке. Ее муж Сэнди, работавший лаборантом в местной больнице, сегодня дежурил, а больше звать было некого. Они переехали в Барданнок несколько месяцев назад и еще не до конца здесь обжились.
Встав перед классом, Кейт сказала:
— Я хочу, чтобы вы нарисовали, как, по-вашему, выглядит мельник, пока я хожу к миссис Дженкинс. Есть вопросы?
— А что с Амандой? — спросила Трейси Джонсон, дочка местного почтальона.
— Она плохо себя чувствует, — ответила Кейт. — Вероятно, немного простыла.
Господи, пожалуйста, пусть это так и окажется, думала Кейт, собирая Аманду и спеша с ней по коридору, чтобы отдаться на милость директора школы Изы Дженкинс.
Иза вела урок в своем классе. Кейт помахала ей рукой сквозь дверное стекло, чтобы привлечь внимание. Иза дала ученикам задание, а затем вышла в коридор.
— Что случилось, Кейт?
— Аманда… плохо себя чувствует. По-моему, у нее начинается грипп.
Иза внимательно посмотрела на девочку которая сидела у матери на руках, положив голову ей на плечо.
— Бедная малютка, — сказала она, — тебе совсем плохо, да?
Вместо ответа Аманда сунула в рот большой палец и уткнулась носом в материнское плечо.
— Я ужасно сожалею… — начала Кейт, но Иза остановила ее.
— Ерунда, — сказала она. — Мы что-нибудь придумаем. Что вы собираетесь делать? Отвезете ее домой или в медицинский центр в Колбрэксе?
— Домой, наверное. Уложу ее в постель и понаблюдаю немного. Температура у нее повышена, но она может упасть так же быстро, как и поднялась. Знаете, у детей всегда так.
— Уж знаю теперь, — улыбнулась Иза, больше тридцати лет проработавшая учительницей.
— Мне правда ужасно неудобно, что я доставляю вам такие проблемы, — сказала Кейт, — но…
— Ерунда, — повторила Иза. — Я заменю вас в классе до звонка… — она взглянула на свои часы, — это всего полтора часа. Чем заняты ваши ребятишки?
— Они рисуют мельника.
— Отлично, ступайте.
— Спасибо, Иза, я вам очень признательна, — сказала Кейт, в очередной раз подумав, что скоро окончательно полюбит жизнь в Барданноке.
Кейт была на кухне, когда до нее донесся звук автомобиля Сэнди. Он уже обогнул подножие холма и теперь медленно полз наверх, чтобы затем свернуть направо во двор их коттеджа. Восьмилетний «форд-эскорт», который они называли Эсмеральдой, натужно кряхтел.
— Где моя принцесса? — позвал Сэнди Чепмен, открывая входную дверь, и остановился, чтобы вытереть ноги о коврик. Впервые в ответ на его зов не раздался веселый смех и топот бегущих ног. Из кухни, вытирая руки, появилась Кейт.
— Боюсь, твоя принцесса приболела. Мне пришлось увезти ее из школы домой после обеда.
Сэнди поцеловал жену в лоб и обнял, а затем спросил:
— Что с ней?
— Я думала, что это обычная простуда, но теперь уже не уверена. Решила дождаться тебя, прежде чем вызывать врача.
Сэнди торопливо поднялся по лестнице в комнату Аманды и толкнул дверь. Лежавшая на кровати девочка не повернула головы, только вяло перевела на него взгляд.
— Привет, принцесса, — мягко сказал Сэнди.
Аманда не ответила. Она опять смотрела в окно, и казалось, что мысли ее где-то очень далеко.
Потолок этой комнатки на втором этаже старого коттеджа был настолько низким, что Сэнди почти касался его головой, а его плечи заполняли весь дверной проем. Он сел на пол рядом с Амандой и оперся локтями о постель.
— Бедная моя принцесса, — вздохнул он. — Ты подхватила какой-то противный вирус?
Легонько пробежавшись пальцами по бледному лбу дочери, он почувствовал, что ее кожа была влажной.
— Думаю, надо вызвать доктора Телфорда. Он даст тебе лекарство, от которого ты сразу же выздоровеешь.
Сказав это, Сэнди многозначительно посмотрел на Кейт. Она кивнула и отправилась в гостиную, где стоял телефон, а Сэнди остался с Амандой.
— Скажи папе, что у тебя болит. Животик?
Девочка медленно покачала головой.
— Везде?
Вялый кивок.
— Ты сегодня ходила в туалет?
— Не помню.
— А можешь вспомнить, что ты ела на завтрак?
Озадаченный взгляд.
— То же, что другие ребята?
Кивок.
— Может, ты ела какие-нибудь ягоды с кустов в саду, принцесса?
Медленное качание головой.
— Ладно, ты полежи пока в кроватке. Скоро придет доктор и вылечит тебя.
Сэнди положил рядом с Амандой ее любимого медвежонка и подоткнул одеяло.
— Что думаешь? — спросила Кейт, когда он спустился вниз.
Сэнди пожал плечами.
— Видимо, то же, что и ты. Мне хочется надеяться, что это обычная простуда или грипп, но я считаю, что неплохо узнать мнение специалиста.
Кейт прижалась к мужу, положив голову ему на грудь, а он крепко обнял ее.
— Господи, я очень надеюсь, что ничего серьезного, — озабоченно сказала она.
— Возможно, мы зря волнуемся. — Сэнди посмотрел на часы. — Как думаешь, скоро приедет врач?
— В приемной сказали, примерно через полчаса. У него еще два пациента записаны на вечерний прием.
В комнате Аманды не хватало место для троих человек, поэтому Сэнди ждал внизу, пока семейный врач осматривал девочку, а мать успокаивающе держала ее за руку. Сэнди стоял у окна, глядя в сад. Его не покидала тревога, хотя он знал, что в девяти случаях из десяти родительские страхи бывают необоснованными. Вот и сейчас доктор спустится вниз, перебрасываясь с Кейт шутками, скажет, что волноваться не о чем, и примет их извинения за то, что они вызывали его без необходимости.
После нескольких лет работы в больницах, Сэнди обнаружил, что на свете гораздо больше серьезных болезней, чем ему казалось раньше. Наверное, у полицейских то же самое, подумал он. Интересно, видят ли они повсюду преступления и потенциальных преступников? Услышав, как в комнате Аманды открылась дверь, он обернулся к лестнице. Доктор Телфорд спускался первым, Кейт шла за ним. Они не шутили.
Сэнди часто приходилось общаться с доктором Телфордом по работе. В их городе семейные врачи обязательно отслеживали состояние своих пациентов, пока те лечились в районной больнице.
— Что вы думаете? — спросил Сэнди.
— Я недоволен ее состоянием, — озабоченно ответил Телфорд. — Думаю, нужно отвезти девочку в больницу, понаблюдать до утра и сделать кое-какие анализы.
— Вы подозреваете что-то конкретное?
— Не исключаю, что у Аманды проблема с почками. Я очень надеюсь, что ошибаюсь, но необходимо сделать биохимию крови. Это не будет лишним. У девочки были какие-нибудь проблемы с мочеиспусканием в последние несколько дней? — спросил Телфорд.
Кейт покачала головой.
— Никаких, — сказала она. — До сегодняшнего дня Аманда была совершенно здорова.
— Что ж, надо обследовать ее в больнице, и тогда мы будем знать наверняка.
— Какую больницу вы предлагаете? — спросил Сэнди.
Телфорд задумался, затем пояснил:
— Пытаюсь решить, отвезти ее в нашу районную больницу, чтобы понаблюдать до утра, или сразу отправить в детскую больницу в Глазго.
— Мне кажется, у Аманды не такое уж критическое состояние, — сказала Кейт, надеясь склонить врача в пользу местной больницы. Ей ужасно не хотелось везти дочь в Глазго.
— Действительно, — согласился Телфорд. — Так мы и поступим. Мы отвезем ее в местную больницу и сделаем необходимые анализы. — Посмотрев на часы, он добавил: — Видимо, придется вызывать дежурного лаборанта. Сегодня не ваше дежурство? — обратился он к Сэнди.
— Нет, я дежурю завтра.
— Я останусь в больнице на ночь, — заявила Кейт. По рассказам Сэнди она знала, что в некоторых случаях родителям маленьких детей разрешали оставаться на ночь в гостевой комнате.
— Хорошая мысль, — кивнул Телфорд.
Была половина девятого. Кейт и Сэнди сидели в маленькой комнатке рядом с палатой, в которой медсестра устраивала Аманду на ночь.
Повернувшись к мужу, Кейт сказала:
— Ты, наверное, голоден. Не успел ведь поужинать…
— Я не голоден, — ответил Сэнди и снова замолчал.
— О чем ты думаешь? — тревожно спросила она.
— По-моему, за последний час ей стало хуже.
— Может быть, она просто расстроилась из-за того, что ее повезли в больницу?
— Может быть, — согласился Сэнди без особой уверенности в голосе.
— Почему бы тебе не пойти домой? — предложила Кейт. — Здесь тебе все равно нечего делать. Я останусь, приду к Аманде, если она проснется ночью.