начал конфисковывать монастырские земли. Так он делал и в Англии. Вот, что я точно знаю. Мы почти приехали. За той горой и скрывается водопад. Отдохнем или поедем дальше?
— Я предпочитаю быстрее добраться до места.
— Хорошо, поскакали. Там и дадим лошадям передышку.
— Не бросай моего коня, пожалуйста. Мы там с тобой расстанемся.
— Как это? Куда ты пойдешь? Ты, я так понимаю, совсем не знаешь местности. Ты пешком собралась идти?
Деймон начал беспокоиться о предстоящем расставании. Он не понимал, зачем Юле нужен этот водопад, и куда она потом без него отправится. Он с тяжелым сердцем подъехал к водопаду.
— Мы приехали.
— Здесь неимоверно красиво.
— Ты ничего не помнишь? Ты же тут не в первый раз.
— Нет, я словно вижу это место впервые. Я никогда ничего подобного в своей жизни не видела.
— В нашей стране есть и получше места, — ухмыльнулся Деймон. — Ты ведешь себя очень странно.
— Деймон мы должны тут проститься.
Сердце ее бешено колотилось, руки дрожали, а ноги стали ватными.
— Юлиана, я ничего не понимаю. Куда ты пойдешь? Зачем тебе был нужен этот водопад?
— Я хочу, чтобы ты сел на лошадь и ускакал сейчас же.
— Я не могу тебя тут оставить совсем одну!
— Сделай, пожалуйста, как я прошу.
— Хорошо. Я уеду. Мы снова увидимся?
— Я не знаю. Я правда не знаю. А сейчас оставь меня одну тут.
Деймон посмотрел на нее пристально. Ее глаза выдавали испуг. Он понимал, что она чего-то боится. Он поцеловал ее руку, сел на лошадь и ускакал. Юля осталась совсем одна. Шум воды был такой сильный, что она не слышала своего голоса. Водопад был огромный. Вода падала вниз с такой силой, что ее брызги возвращались на поверхность молниеносно. Зрелище завораживало и пугало. Юля долго стояла на обрыве. Упасть вниз… Это было так страшно, что Юля заплакала, но выхода не было. Тут, в этом мире ей тоже не было места. Валентин ее бросил, кругом враги, нет ни одного человека, который бы о ней позаботился. Правда, был Деймон, но он был в нее влюблен. Юля это понимала, а этот факт усложнял все. Ничего дать взамен она не могла. Она влюбилась в другого человека, который ее оставил. Не нашел в ее мире, а в этом просто бросил на произвол судьбы. Она до такой степени себя накрутила, что прыгать в водопад было уже практически не так страшно, как с самого начала.
— А с чего ты взяла, что ты попадешь в свой мир? — громко спросила саму себя Юля. — А если не получится? Если ты просто погибнешь в этой пучине?
Ответ был очевиден — нужно прыгать. Тут она все равно не выживет одна, а так хоть есть шанс попробовать очутиться дома. Вдруг она вспомнила о Лиззи. Эта девочка словно околдовала ее. Она притягивала к себе и внушала странные чувства близости, нежности и любви.
— Я не должна никого обманывать. А сказать правду — все равно никто не поверит. Валентин должен найти настоящую Юлиану, и тогда девочка обретет мать, а не чужую тетю из будущего. У меня нет иного пути, — громко крикнула Юля.
Это был последний довод. Она подошла к самому краю водопада, сжала брошь в руке и сделала шаг.
* * *
Под покровом ночи небольшой отряд въехал в замок Коннахт. Впереди скакал всадник, которому не терпелось поскорее оказаться на месте.
— Валентин, я позабочусь о лошадях, беги к своей жене скорее, — послышался мужской голос.
— Спасибо, Алоаис. Ты настоящий друг.
Валентин вбежал в замок, распугал прислугу и разбудил Кару.
— Юлиана! Я вернулся, — крикнул он в пустоту.
Никто ему не ответил. Кровать была застелена, в комнате никого не было. Валентин побежал к Каре. Он без стука открыл дверь и увидел бабушку, спешащую к нему навстречу.
— Где она? — спросил он нетерпеливо.
— Успокойся и отдышись.
— Я спокоен и не задыхаюсь. Где моя жена?
— Ее нет, как видишь. Вряд ли ты сначала прибежал бы со мной поздороваться.
— Что это значит? Где она?
— Присядь.
— Скажи, что случилось? Англичане? Это они увезли ее? Мне не говорили, что они сюда возвращались.
— Правильно тебе говорили. Никто сюда не возвращался.
— Тогда, где она?
— Она сбежала.
— Куда сбежала? Как?
— С Деймоном. Ночью, украв двоих лошадей.
Валентин присел на кровать. В его голове стучали тысячи молотов. Все поменялось в одну секунду, в одно мгновение. Он проклинал себя за то, что уехал и оставил тут свою жену. Сказки Кары о том, что Юлиана не его супруга, он отметал. Он должен был помочь ей восстановить память, а не оставлять ее тут одну с этим бродягой.
— Это ни о чем не говорит, — тихо сказал он. — Он может ее просто сопровождать.
— Куда? Она, по твоим словам, ни о чем из своей прошлой жизни не помнит. И я это увидела. Она не помнит, что с ней было до падения в водопад. Так куда она могла податься?
— За мной.
— За тобой? В Дублин, как ты ей сказал?
— Да.
— А ты туда отправился? Ты ее обманул. Вы врете друг другу. Я это заметила. Раньше такого не было.
— Я не должен был ее оставлять одну. Она растерялась.
— А мне кажется, что не растерялась. Они с Деймоном много времени проводили вместе после твоего отъезда.
— Может, он ей верил? А я нет. Вот и вся правда.
— После такой любви, как ваша, что-то должно было остаться в ее сердце, а оно пустое. Тебя можно понять. Столько трудов и времени прошло, чтобы у вас все сложилось, а она ничего не помнит.
— Ты думаешь, что она притворяется?
— Нет, не думаю. Хотя человеческая душа — потемки. Даже я иногда в этом мраке не всегда способна рассмотреть истину. А если она действительно потеряла память и заново влюбилась в того, кто был рядом?
— Это было бы крахом.
— И все же, не отвергай идею, о подмене. Я говорила тебе, что по всем моим видениям, это другая женщина.
— Тогда я еще раз спрошу тебя — где настоящая Юлиана? Я же сразу прыгнул за ней в водопад. Кто мог поменять мне ее там? Глупости!
— Тогда есть еще один способ.
— Какой?
— Есть ли у твоей жены отметины на теле, которые могли бы подтвердить ее личность?
— Есть. У нее на левой груди родинка в виде птицы.
— И ты за столько дней не проверил?
— Нет. Она же меня не помнит! Я чужой ей человек. Как я буду наставать на близости?