ни при каких обстоятельствах. А сейчас и обстоятельства складывались так, что эта забытая всеми маленькая графиня действительно оказалась лучшим из вариантов. И барон только вздохнул, смиряясь. Служба такая.
Утром небольшой отряд всадников почти затемно выехал из ворот поместья. На этот раз они не стали останавливаться в ближайшем городке, к вящей досаде трактирщика, выглянувшего на ранний шум из окна.
- Давешние господа уехали. – Пояснил он жене, выглянувшей из пекарни во дворе, на миг отвлекшись от печи.
- Дверь закрой! – Строго приказала госпожа Эдна, снова возвращаясь к печи. – Булочки застудишь[4]. Уехали и уехали, нам-то что с того.
- Да нам-то ничего. – Трактирщик послушно закрыл дверь, окунаясь в облако ароматного пара. – Странно только, что так спешно. Сюда ехали – не торопились, ели сытно, людей своих кормили щедро… А обратно понеслись, словно гнался кто за ними.
- Ох, сколько лет ты в эти господские дела не лез, не лезь и дальше, – трактирщица вытерла пот широким рукавом блузы и напомнила. – Лучше пошли мальчишек в село, пусть соломы на растопку прикупят. А то у нас всего на две выпечки осталось.
И съездил бы сегодня ты в приют орденских сестер, приглядел пару девочек поприличнее. С того золотого, которым господа расплатились, мы и Антье замуж выдадим, как королеву, и у Улы от женихов отбоя не будет. Так я, глядишь, совсем без помощниц скоро останусь. А за столичными господами пусть бургомистр следит, нам это без надобности.
- Вот за что я тебя люблю, так это за то, что ты всегда права. – Стрый Эдо звучно чмокнул жену в распаренную щеку и вышел, осторожно притворив за собой дверь.
Подумав немного, мальчишек он решил послать за соломой не куда-нибудь, а в Вальсроде. А и чего-бы не послать? Госпожа тамошняя, даром что девица еще, торговала с пониманием. Своего, конечно, не спускала, но и лишнего не запрашивала. О том, что ушлые мальчишки привезут не только солому, но и кучу свежих сплетен о столичных гостях, трактирщик предпочитал не знать. Правду жена говорит, не дело это, о высокородных господах сплетничать. С другой стороны, как же в трактире без свежих сплетен? Без них – никак нельзя. Во только с мальчишек на конюшне, если что, спрос другой.
Полдня спустя мальчишки вернулись с соломой и новостями.
- А гости-то не просто так приезжали, – доверительно сообщил старый Эдо жене, после того, как помог мальчишкам разгрузить телегу. – Просватали госпожу Мелиссу.
- Ну и хвала Творцу! – Довольно покивала головой Эрна. – Пора б уже. Я б сказала, давно пора, только у господ – оно все иначе. За хорошее приданое кого-хочешь замуж возьмут.
- У негоспод – то же самое. – Махнул рукой старый Эдо. – Завтра поеду, выберу тебе новых помощниц.
Глава третья: Столичные будни
- Эрих, ты думаешь, он это серьезно? – Ее Величество королева Ариана держалась отлично. Лишь маленький лист тончайшей бумаги выдавал ее волнение, слегка подрагивая в пальцах.
- Думаю, наш мальчик не стал бы шутить такими вещами. – Король пожал плечами дернул за шнур звонка.
- Принца Эрика ко мне! Срочно! – Приказал он секретарю и, дождавшись когда тот выйдет. Успокаивающе сжал руку жены. – Не волнуйся, дорогая, я уверен, что у Гуннара есть серьезные причины поступить именно так.
- Но, Эрих, дорогой, а вдруг это опять…
- С ним надежные люди, – возразил король, – они бы, как минимум, доложили.
Видя, что его слова не убедили королеву, Эрих встал, обошел вокруг стола и обнял Ариану за плечи.
- Ну же, родная, с каких пор ты стала такой трусишкой? – Ласково поддел он. – Где та суровая жительница фразского поморья, на которой я женился? Сколько интриг мы с тобой уже пережили? Переживем и эти.
- Ох, Эрих, – королева Ариана откинула голову назад, прижимаясь к мужу, – если бы речь шла только о нас. Неужели ты не видишь, что в этот раз охота ведется на наших мальчиков? Что если…
- Наши „мальчики“ – давно уже не мальчики. – Мягко возразил жене король. – И вполне способны за себя постоять, поверь мне. Если бы их легко было заманить в ловушку, мне не пришлось бы тратить столько сил, чтобы женить хоть кого-то из них, а мы с тобой давно бы уже воспитывали внуков.
- И, все равно, надо все проверить…
- Надо, -покладисто согласился король. Но тут ж добавил, – только на этот раз проверять буду я. А ты, дорогая, уже проверяла в прошлый раз, мне до сих пор стыдно сыну с невесткой в глаза смотреть.
- Эрих!
- Да, дорогая. Я – твой Эрих, которого ты терпишь уже столько лет. Неужели за эти годы я не заслужил хоть капельку доверия? Ваше Величество, извольте доверять своему королю!
Королева Ариана не сказала ничего, только покрепче прижалась к мужу. Эрих прав, вот так, держась друг за друга, они выбрались не из одной ловушки. Но, все равно, когда речь идет о детях, каждая мелочь кажется фатальной.
Стук в дверь заставил супругов оторваться друг от друга. Осторожно поправив шпильки в жениных волосах, король снова вернулся на свое место за рабочим столом и только тогда скомандовал:
- Войдите!
- Пап, ты звал? – Эрик быстро сориентировался, что в кабинете нет никого из посторонних, так что время на витиеватые приветствия можно сэкономить.
- Эрик, где твои манеры?! – Укоризненно покачала головой Ее Величество.
- Прости, мама, – принц склонился к руке матери, но тут же продолжил, – я думал, раз мы сегодня уже виделись за обедом, можно сразу перейти к делу.
Что-то срочное? – обратился он уже к королю.
- Вот, читай. – Эрих Пятый протянул сыну донесение, полученное час назад через маговестника.
- Умгу. – Сосредоточенно кивнул Эрик и положил на стол папку, которую до этого