Рейтинговые книги
Читем онлайн "На задворках галактики" - Валидуда Анатольевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74

– А если понадобится час? Два? Полдня, наконец?

Оракул хекнул.

– Послушайте, Игорь Владимирович, у меня такое чувство, что я по вашему всячески препятствую вступать вам в бой…

– Это вы загнули, Александр Иванович. Моя задача: довести до вашего сведенья всю полноту обстановки. И то только потому, что вы глава экспедиции.

– Ну, я где-то так и понял… Если вам нужно моё одобрение, считайте, вы его получили. Однако… Я могу рассчитывать, что вы будете удерживать позиции ровно столько, сколько необходимо?

– Можете. Жертвовать напрасно людьми я не намерен. Иначе потом даже не смогу сказать: "честь имею".

– Хорошо, – напоследок сказал Оракул. – Этого мне достаточно.

И пожав руку, покинул КНП.

Капитан Пирнс не стал дожидаться пока шлюпка подойдёт к берегу. Когда импровизированное десантное плавсредство вошло в границы мелкой воды, он рукой подал сигнал приглушить обороты. Двигатель заурчал на иной ноте и тогда Пирнс спрыгнул в воду, оказавшуюся ему почти по грудь. До берега оставалась метров шестьдесят. Там – на берегу уже высадился первый взвод.

Солдаты авангарда рассыпались цепью и побрели вперёд. Им не хватало ловкости – мешали защитные костюмы. Помимо этого в движениях солдат чувствовалась неуверенность, которая всегда возникала у необстрелянных подразделений, когда вроде и враг рядом, а где именно – неясно, то ли уже держит тебя на прицеле, а то ли ещё не ведает о твоём появлении.

Наблюдая неуверенное выдвижение первого взвода, Пирнс остро захотел сплюнуть. Но мешал гермошлем. Капитан прекрасно осознавал возможности своей роты. Из всех его морпехов только он сам и ворент-офицер Рингес имели боевой опыт. Рингес – старый служака, в армии более тридцати лет, весь в нашивках, шрамах и с боевыми наградами. Ветеран кантонской войны и участник знаменитой высадки на остров Откровения, когда удалось очень крепко врезать ютонцам. Пирнс же таким послужным похвастать не мог, ему едва исполнилось двадцать пять. Весь его опыт – участие в десятке войсковых операций и мелких стычках с контрабандистами и кладоискателями. Но капитан не отчаивался, сегодня давние мечты о славе, похоже, имели все шансы осуществиться. Как шепнул ему перед отправкой капитан-командор Траикс, проводившие авиаразведку лётчики считают, что вероятней всего у Селены орудует воинское подразделение, принадлежность которого установить не удалось. Услышав это, Пирнс внутренне приободрился. Кажется, наконец, сбывались его лейтенантские мечты об орденах, которые даже без связей послужат толчком к успешной карьере. А иначе стоило ли бросать спокойную гарнизонную жизнь в главной базе флота и отправляться на край света?

Взрыв прогремел неожиданно. Пирнс даже не среагировал на опасность, машинально продолжая брести к берегу. Да и среагируешь тут, когда приходится на уровне груди держать кобуру, офицерский планшет и подсумок! Второй взрыв бахнул секунд через пять-шесть, первый взвод залёг, как залегли у кромки воды и солдаты из других взводов.

"Мины!" – стрельнула мысль. Капитан рассмотрел два тела с оторванными ногами. И тут разразился руганью Рингес. Ворент быстро шагал вдоль залёгшего взвода и раздавал пинки. Что он орал, ротный различить пока не мог, но напору Рингеса отдал должное. Взвод перестал разлёживаться и поднялся на ноги. Никто не сходил с места, видно дошло, что вокруг мины. Когда Рингес заметил подошедшего командира, Пирнс бросил ему свой рупор. Тот поймал его на лету и, спустя секунду, ругань ворента смогли оценить не только рядом стоящие, но и солдаты остальных взводов.

– Симс! Ты куда смотрел?! Ну что ты вылупился на меня?! Мутант ты мой косорылый! Ты прошёл рядом с двумя минами! Вот теперь и стой там!

– Крэглис! – принялся ворент за новую жертву, на этот раз за сержанта-взводника. – Твой взвод – позор морской пехоты! Стадо баранов! Под ноги лень посмотреть! Демаскирующие признаки поискать! Яйца игложабы!

Выкрикивая всё это в рупор, Рингес подошёл к сержанту и навис над ним. Тот стоял смирно, не делая попыток оправдаться. Да и какие оправдания, когда вот они – два трупа?

– Ладно Бьёрк! – продолжал бушевать ворент. – Он всегда был ослом! А я всегда был против его капральства! Бьёрк был тупым ублюдком! Но ты-то когда успел кретином стать?!

Капитан в это время вернулся к кромке, наблюдая как чётко командуют сержанты и капралы остальных взводов и расторопно выполняют команды рядовые. Попасть под раздачу Рингеса желающих не нашлось. Ворент умел устроить "каторжную жизнь".

– Разрешите вопрос, господин капитан?

Пирнс обернулся. Терц-лейтенант Кариал, прибывший в его роту совсем недавно прямиком из училища и назначенный субалтерном, так до сих пор и не преодолел психологический барьер. Подсознательно Кариал всё ещё воспринимал себя скорее курсантом нежели офицером, поэтому всегда обращался строго по уставу.

– Разрешаю, – скрывая раздражение, ответил Пирнс.

– Почему Рингес назвал погибшего капрала ублюдком?

– Потому что для островитянина у него слишком смуглая кожа.

– Вот как? Я думал, это загар.

– Какой загар? – Пирнсу стало смешно. – Все знают, что мать Бьёрка тягалась с бразильцем.

Кариала его слова ошарашили. Капитан оставил его в одиночестве и пошёл навстречу приближавшемуся воренту.

– Надо сапёров, господин капитан. А то опять кто-нибудь гробанётся. И глубину поля не мешало бы узнать.

– Сапёры в последней шлюпке, – говоря это, Пирнс откровенно порадовался, что предусмотрительно запросил для усиления роты миномётчиков и сапёрное отделение. Интересно, а попросил бы ещё что-нибудь, дали бы?

– Маловато их, – сказал Рингес. – Если поле глубокое, придётся делать проход. Но тогда о рассредоточении нечего и думать, мы станем хорошей мишенью.

– Думаешь, "могильщики" ещё здесь? Поблизости?

– Не исключаю.

– Тогда так: сапёры делают проход и я отправляю группу на разведку. Минут через десять ещё одну в другом направлении.

Ворент согласно кивнул, детали будут обговорены позже.

Прошло около сорока минут, за это время сапёры проделали проход в минном поле. Когда истекли ещё четверть часа, пришёл посыльный из разведгруппы с докладом, что найдены следы колёс трёх мотоциклов.

– Мотоциклы? – переспросил командир роты. – Это точно?

– Так точно! Сам видел.

Капитан отпустил солдата и задумался. Почему роту не встретили засадой на берегу и тем самым дали высадиться без боя? С минами понятно – нелепая попытка задержать. Мины Пирнс осматривал лично, сапёры их стаскивали в одну кучу. Все осколочно-нажимные, примерно половина ютонского производства, остальные хаконские, арагонские и русские. Вот и пойми, кто к этому причастен! На Темискире хватает мест, где можно обзавестись нелегальным оружием, взять хотя бы Новую Бразилию и Фалонт, где нелегальные оружейные рынки процветали. По слухам, в Фалонте можно купить всё, кроме тяжёлого вооружения. А у бразильцев можно приобрести даже пушки. Правда, старые, но от этого не ставшие менее смертоносными. На пару-тройку старых пушек даже у криминальных синдикатов деньги находятся, если вопрос стоит о снаряжении экспедиции. У них даже мелкокалиберные зенитки попадаются. Так что, частных кладоискателей пока рано сбрасывать со счетов.

"И всё-таки, почему сдали берег без боя"? – не находил себе покоя Пирнс. "Их испугал "Бомбардир"?

Догадка капитана была верна. Морошников и не думал удерживать берег, где по его бойцам могут прямой наводкой бить корабельные орудия. Канониры просто перемололи бы оборону в пыль, после чего морпехи совершенно спокойно пошли бы к лагерю. Поэтому полковник ограничился дозорным постом. При приближении островитян наблюдатели тщательно уничтожили следы своего НП и на мотоциклах помчались в расположение отряда. Однако помчались не напрямую, а сделав большой крюк, дабы не облегчать жизнь островитянам и чтобы те не воспользовались следами колёс как направлением к лагерю.

Авангард островитян приближался цепью, растянувшись по фронту на сотню метров. В панораме морпехи были как на ладони. Шли настороженно, средним темпом. Позади авангарда – метрах в двухстах пятидесяти двигалась двойная ротная цепь. Немного позже Морошников обнаружил миномётчиков, те держались позади цепей, двигаясь не по прямой, а от складки к складке.

– Вижу ручник, – доложил фельдфебель Перов, наблюдавший рядом в бинокль.

– Где?

– В первом отряде.

Морошников наскоро прошёлся по передней цепи. У всех самозарядные карабины, а пулемёта… стоп! Вот и пулемёт. Примкнутые к стволу сошки и силуэт подлинней. Подсумков у пулемётчика вдвое больше, чем у остальных. Ручник незнакомый, видать какой-то новый образец, причём производства ОС, иначе полковник с лёгкостью бы определил марку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "На задворках галактики" - Валидуда Анатольевич бесплатно.
Похожие на "На задворках галактики" - Валидуда Анатольевич книги

Оставить комментарий