Рейтинговые книги
Читем онлайн На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 138
в своей стихии, геральдику дама была обязана знать.

— Среди родов Камерата вы его не сыщите, — заверила я, но более сказать ничего не успела.

За дверью послышались шаги. Дверь открылась, и в гостиную вошел его сиятельство. Охнув, я порывисто поднялась с места, однако сказать так ничего и не смогла. Сердце мое забилось быстро-быстро, и от волнения я растеряла всякую способность говорить.

— Доброго дня, сестра, — произнес граф. — Меня оповестили, что у вас до меня срочное дело, и мне следует немедля прибыть. Я здесь и готов вас выслушать.

Гулко сглотнув, я облизала губы и шагнула к главе моего рода. Я с жадностью вглядывалась в знакомое лицо и даже не могла поверить, что моего дорогого дядюшку мог свалить сердечный припадок. Его сиятельство выглядел таким же крепким, каким я его помнила. Цвет лица имел здоровый, был по-прежнему статен и энергичен, что ясно читалось в его глазах. Мой милый, мой мудрый дядюшка…

— Ох, — всхлипнула я и бросилась ему на шею.

— Сестра… — начал его сиятельство и вдруг осекся. Я ощутила, как напряглись под моими руками его мышцы, как дыхание вдруг стало частым, и сердце ускорило свой бег. — Не может быть, — чуть хрипловато произнес граф.

— Дядюшка, это я, — продолжая всхлипывать, произнесла я и подняла на него взгляд.

Граф сжал мою голову ладонями, с минуту пристально вглядывался, и лицо его вдруг исказилось.

— Не может быть, — потрясенно повторил его сиятельство. — Моя дорогая девочка, это и вправду вы? Шанни? Шанни! — воскликнул он спустя мгновение и… схватился за сердце.

— Дядюшка!

— Сейрос!

Графиня бросилась к мужу, тяжело навалившемуся мне на плечо. Она подхватила супруга под вторую руку, и мы довели его до кресла.

— Я же говорила, — причитала тетушка, — я же предупреждала. Он становится сам не свой, когда дело касается вас. О Боги, что же делать… что же делать…

— Вы хотели приготовить капли, — помнила я. — И недурно послать за доктором, если нет возможности пригласить сейчас магистра Элькоса.

— Да-да, вы правы, — растерянно пробормотала ее сиятельство, но уже через мгновение стряхнула оторопь и поспешила к дверям: — Эй, кто там…

Дальше я не слушала. Опустившись перед креслом на колени, я взяла руку его сиятельства и прижала ладонью к своей щеке. Граф не сводил с меня взгляда.

— Это и вправду ты, — сипло произнес он. — Наша маленькая Шанни…

Голос его прервался, и я вскочила на ноги, сама не зная, чем могу помочь, но сидеть и просто смотреть было выше моих сил. Однако дядюшка удержал меня и слабо улыбнулся:

— Останься.

И я вновь опустилась перед ним на колени.

— Ты живая, — сказала граф, и кончики его пальцев скользнули по моему лицу.

Я вновь прижалась щекой к его ладони, закрыла глаза и ответила:

— Живая.

По моим щекам текли слезы, в которых смешивались радость и тревога за дядюшку. Стерев их быстрым движением, я все-таки улыбнулась и посмотрела на него:

— Мне так много надо вам рассказать, ваше сиятельство, а вы вдруг хватаетесь за сердце. Что же это вы?

— Я ни за что не умру, пока не выслушаю всего, что вы желаете мне поведать, — заверил меня граф.

— Уж сделайте милость не умирать и после, — попросила я. — Иначе рассказывать мне придется очень долго, а у меня не так много времени.

— Вот как? — насмешливо приподнял брови его сиятельство. Однако вновь покривился, и я подалась к нему. — Пустое, — чуть задохнувшись, отмахнулся дядюшка. — Пройдет.

— Пройдет, — фыркнула за моей спиной ее сиятельство, как раз успевшая вернуться. — Экой вы легкомысленный, мой дорогой.

Я обернулась и увидела, что она капает снадобье из небольшого флакончика в ложку. Не желая мешать, я хотела отодвинуться, но дядюшка удержал, и его супруге пришлось обойти меня. Впрочем, сейчас она на это не обратила внимания, графиню больше заботил ее супруг, и помех она не замечала. Граф послушно выпил лекарство, прикрыл глаза и некоторое время сидел так. А потом на щеки его вернулся румянец, и мы с тетушкой с облегчением выдохнули.

— За Элькосом я послала, — уведомила графиня. Затем опустила на меня взгляд и усмехнулась: — Хвала Богам магистр более крепок телом. Он легче вынесет ваше свидание.

— Король сейчас должен держать магистра подле себя, раз Ее Величество на сносях, — заметила я.

Супруги Доло одновременно посмотрели на меня, и я ответила удивлением во взгляде, потому что в их глазах тоже читалось изумление.

— Что не так? — уточнила я.

— Элькос более не служит при Дворе, — ответил дядюшка. — Он передал тайну защиты королевского рода своему приемнику и покинул дворец еще два года назад. Он сейчас у себя, потому вскоре явится. Однако… — граф подался вперед и взял меня за обе руки: — Дитя мое, где же вы пропадали три года, и отчего не давали о себе знать?

Ответить я не успела, потому что тетушка встрепенулась:

— Дорогой, вы представляете, наша Шанриз вышла замуж!

— Замуж? — его сиятельство устремил на меня заинтересованный взгляд, однако быстро сменил его направление и посмотрел на супругу: — Дорогая, прикажите подавать обед, я голоден. Думаю, и Шанриз тоже. Заодно прикажите приготовить ей покои. Вы ведь остановитесь у нас? — уточнил у меня дядюшка.

— Более негде, — улыбнулась я.

Графиня Доло протяжно вздохнула и направилась к двери, но остановилась, не дойдя, и обернулась:

— Ваше сиятельство, — обратилась она ко мне, — прошу вас ничего не рассказывать без меня. Я тоже желаю вас послушать… не смотря на мои взгляды, — закончила она чуть язвительно и поспешила исполнить указание мужа.

А мы остались. Теперь я тоже пересела в кресло и умиротворенно вздохнула:

— Как я, оказывается, успела по вас соскучиться, дядюшка.

— Успела? — изумился граф. — За три-то год грех не успеть.

Усмехнувшись, я отрицательно покачала головой:

— И года не прошло, дядюшка.

— Что вы такое говорите, Шанни? — еще более изумился его сиятельство. — Три с лишним года миновали с того ужасного дня, когда сюда явился Элькос и объявил, что мы потеряли вас. И возможно, навсегда.

— Для вас, дядюшка, — уточнила я. — Для меня же не прошло и года. Там, где я оказалась, мне всё еще двадцать пять. И за этот год я прожила невероятное множество событий и приключений. Но этого я не стану рассказывать при тетушке, однако от вас у меня секретов нет. И первое — это то место, куда меня переместил портал.

— Что же это за место, дитя? — подался ко мне граф.

— Белый мир, дядюшка, — ответила я и отвела взор, мысленно возвращаясь в зеленые леса Айдыгера.

— Белый мир?

— Мир Белого Духа, дядюшка, — кивнула я. —

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На перекрестке двух миров - Юлия Цыпленкова бесплатно.

Оставить комментарий