Рейтинговые книги
Читем онлайн Мент, меч и муж - Валерия Малахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53

Второй кехчи молча вытащил из замызганной сумки серую тряпицу, подал мне. Я развернула, поглядела на расплывающиеся значки. Срочно нужно выучиться читать! Надеюсь, тут используют буквы, а не иероглифы какие-нибудь…

Айсуо подлетел, заглянул через плечо.

– Тут написано: «Харчевня старого Китоса на Бочарной улице. Приходи завтра на закате, если хочешь узнать о Маркинусе Уртаме. Не забудь два сребреника, а то Маркинус узнает о тебе».

– Ни чести, ни совести! – негодующе фыркнул молодой боец, почти мальчишка, облаченный в кожаную куртку и мятые штаны. И то, и другое явно знавало лучшие деньки. – Да за такие деньги можно коня купить!

– Крестьянского, – хладнокровно осадил пацана вислоносый, – и не первой молодости. Но справную одежу – можно.

Я вздохнула. Нет, узнать здешний курс валют полезно, но обсуждение эквивалента двух сребреников в натуральном хозяйстве грозило затянуться.

– Маркинус – один из охотников?

– Да, – кивнул Роннен. – И у него неплохая дружина.

– Вместо вас пошел Тельвис, я правильно поняла?

Лорд Крим помрачнел.

– Именно. И его убили вместо меня.

– Не факт. Могли убить и за два сребреника, если знали… Ладно, тут мы судить пока не можем. И что, автор писульки объявился?

– Ньет, – прошипел Нен-Реус, – зрья прожждальи. Йутром нье нашльи Тьельвьесс’а. Исскальи, нье н’шльи. П’шльи сьюдда.

Самое время задать тот самый вопрос, на который всегда почему-то отвечают отрицательно. Но упустить его нельзя.

– Кто-нибудь видел, как записку подбрасывали к дверям?

На меня посмотрели, словно на ненормальную. Знаю, ребята, сама все знаю…

– Ясно, вопрос снимается.

– Что, не мы первые качаем головой? – ухмыльнулся вислоносый.

Я в ответ шутливо развела руками:

– Скажем так: в определенные моменты люди слепнут. А когда их начинаешь расспрашивать, еще и становятся удивительно забывчивыми.

– Так поспрошаем! – загорелся было мальчишка.

– Стоп! Я не сказала, что свидетели обязательно имелись. И даже если имелись, могли ничего не понять. Идет себе местный парень мимо всех дверей – а кто его знает, какие у него тут дела?

– Именно местный? – тут же уловил основную мысль Роннен.

– По крайней мере, из этого… эээ… как его тут называют? Квартала, района… Неподалеку живет, короче.

– Почему?

Я удивленно поглядела на своего лорда.

– Другой бы просто в одиночку не прошел. А вторую толпу вы бы заметили. Возможно, работает группа, в которой есть кто-то отсюда, а кто-то – нет… в принципе здесь знают об охоте?

– Вряд ли. – Роннен задумчиво покачал головой. – Гертинга от столицы далеко. А тут не просто нужно знать, кто я, но еще и охотника опознать.

– Ну вот. Уже как минимум двое – или ну очень прыткий тип с хорошими связями. А относительно вопросов… мы не знаем, кого искать и что у него узнавать. Хотя нет, кое-кого знаем. Тип, нашедший тело. Вы же с ним беседовали, верно?

Крим нехорошо разулыбался.

– Он вначале твердил, будто своими глазами видел драку между Тельвисом и Реус-Зеем. Я пригрозил пыткой, и его память странным образом изменилась. Оказалось, что тело лежало в пыли, а над ним склонился кехчи, у которого была обнажена сабля. И эту историю паскудник повторял, даже когда я слегка подпалил ему пятки.

М-да. И ведь наверняка найдется закон, отмазывающий благородного лорда от превышения служебных полномочий – хоть он нынче и не при власти. Даже нанесение легких телесных повреждений ему небось не впаяешь… Так, Яна, немедленно прекрати изыскивать способы отправить благодетеля в тюрьму! Ты нынче его вассал, должна защищать и всячески поддерживать. И покрывать, если придется. Милицейское ви́дение жизни отложим до лучших времен.

Когда-нибудь же настанут эти чертовы «лучшие времена»?!

Должны, наверное.

И на себя оборотись. Уж будто ты всегда гуманно обращалась с арестованными? «Они были виновны!» – возразила я сама себе и грустно улыбнулась. Давай честно: у тебя имелись основания считать попавшихся типов замешанными в очень грязные делишки. Но ведь железобетонных доказательств не существовало! Вот они-то и добывались, честно скажем, малость неуставным путем…

Так стоит ли винить Крима, человека из феодального мира с жестокими порядками?

Как быстро я умею убедить себя в чем угодно…

Ладно, ближе к делу.

– А почему прохожие не подняли тревогу? Хорошо, допустим, улица малолюдная, но не вовсе же нежилая! Вон, Реус-Зей зашел…

– Йа увьидьел п’лащщ. Побьеж’ал за ньим.

Ага!

– То есть ты увидал человека того же роста, что и Тельвис, на котором был тот самый плащ. Так, Реус-Зей?

Кехчи закивал.

– Затем ты побежал… А дальше?

– Уг’олл. Уг’олл домм’а.

– Человек завернул за угол, верно?

– Д’аа. Йа бьеж’алл за ньим. Сааблью выннухлл. Дум’алл: м’ожьет засссад’а. Воззлье уг’ла сбаввилл шшаг. Завьернулл. Т’ам льежал Тьельвьесс.

– Сразу за углом?

Ящер подумал.

– Ньет. Гльюубжже.

Еще пару минут мы выясняли точное расположение и позу трупа. Получалось, что его вполне могли выкинуть из окна первого этажа. Конечно, это надо проверить, но…

Реус-Зей, естественно, наклонился проверить, жив ли боевой товарищ. Одного взгляда в принципе хватило, но тут появился горластый коротышка и компания. Причем крикун выскочил из двери ближайшего дома, того самого, из которого могли сбросить на улицу тело, а крепкие ребята, впоследствии державшие кехчи – сзади, из-за пресловутого угла. Нет, ну конечно все вышло случайно! Разумеется. А я – благородная леди из древнего дворянского рода.

Вот в такие совпадения не поверю, хоть режьте.

– Слежку за нашим невысоким другом установили?

– Несомненно.

Кажется, лорд Крим слегка обиделся. Но лучше пусть на меня дуются и рычат, чем не сделают необходимого. Всякое случается, и про старуху бывает порнуха, как любил говаривать Мурчалло. Кто их знает, этих средневеково-фэнтезийных, может, слежка здесь считается уделом отребья?

– Я отправил троих лучших людей. Сегодня утром они доложили, что паскудник выехал из Гертинги. Полагаю, нынче ночью или завтра утром мы узнаем, куда.

Замечательно.

– А пока… не отужинать ли нам?

Дружина радостно загомонила. Я последовала примеру большинства и признала идею чрезвычайно дельной.

Служба службой, а кушать хочется.

Глава 6

Мент и два трупа

Здесь и сейчас

Не люблю иметь дело с голосящими бабами. Хоть на городских улицах с ними появляйся, хоть тащись по горам и долам – результат один. Вот вроде бы уже малость успокоилась дурища, но увидала мужика с лопатой – и опять пошла плясать губерния… Несколько раз порывалась заткнуть идиотку, но останавливала жалость. Не к ней – к Роннену. Благоверный отличается странной привычкой сочувствовать законопослушным лицам, находящимся под его охраной. К таковым, пока не доказано обратное, он причисляет всех жителей Дойл-Нарижа.

За исключением стражников и родимой жены. Одно слово – муж после нескольких лет совместной жизни!

Но так или иначе, а «госпоже Мураш» он рот цыганской иглой зашивать не станет. Хотя стоило бы… С другой стороны, а как супруга пропавшего тогда расскажет о таинственном поручении, выданном мною лопатнику Кеуну?

Ох, да пусть себе повоет. Авось подустанет немного. Возле здания городской стражи оборву горестные стенания о неудавшейся судьбинушке.

Шли через весь город – глаза на лоб, блин! То-то сплетен будет… Особенно мне весело стало, когда раскланивалась с бургомистровой тещей. Почтенная матрона едва не подпрыгивала – в сочетании с глубоким реверансом смотрелось великолепно.

Мурашиха же, услыхав титулование «благородной леди, хельмдессы Вилиссы», поутихла немного. Хельмдий Буня Черк, жадный, как и все некрупные землевладельцы, просто таял, когда дело касалось жены. В результате на Вилиссе Черк украшений было – окрестные сороки дружно умирали от инфаркта и черной зависти. Городские клуши, похоже, следовали их примеру. Так что мое знакомство с этой дамой изрядно приподняло странную леди Крим в глазах госпожи Мураш.

– Вот и молчи, дура, – пробурчала я. – Не позорь перед госпожой родственницей господина бургомистра!

В финале фразы у меня перепуталось в голове, кто кому господин и родственник. Но Мурашиха икнула испуганно, утерлась рукавом и притихла.

Роннена мы нашли по звуковой волне – начальник стражи изволили не просто кричать, но орать во весь голос, заставляя каменные стены трястись, а людей – разбегаться. Что там стряслось? А, все тот же треклятый карнавал.

Однако… Нет, я знала, как мой дорогой супруг умеет загибать семиэтажное, но давненько не слыхала. Тут и про плотогонов, и про городских пьянчуг, и про ткачей – и все тройными загибами. Понимаю, да, но зачем же так откровенно господина главного судью посылать… куда-куда его, кстати, отправили в пеший секс-тур? Надо будет запомнить.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мент, меч и муж - Валерия Малахова бесплатно.
Похожие на Мент, меч и муж - Валерия Малахова книги

Оставить комментарий