из которых составляет одну шестьдесят третью часть всего имущества, отходит моим родственникам, а именно: Джейкобу Сидни, Питеру Бунтону, Анне Бунтон-Марвин, Бесс Марвин, Луизе Бунтон-Фейн и Джордж Фейн.
Весь оставшийся капитал, то есть восемьдесят девять процентов денежной стоимости имущества, переходит к Кэрол Уиппл, наследующей также портрет моей жены…
Общий гул неодобрения со стороны разочарованных наследников заглушил крик Нэнси:
– У Кэрол обморок!
Глава 12
Таинственный чердак
– Воды! – бросил Рэймонд Хилл Джемитту, выглядевшему не таким разочарованным и раздраженным, как родичи Асы Сидни.
Джемитт бросился на кухню и принес графин воды. Нэнси промокнула носовой платок, приложила его ко лбу Кэрол и принялась массировать ей шею и запястья.
Кэрол пошевелилась и выпрямилась на стуле.
– Мне… Я, кажется, сознание потеряла, – прошептала она. – А, это вы, Нэнси. Ради бога, не оставляйте меня.
Никто не вызвался ей помочь, все сидели молча и чего-то ждали. Первым не выдержал Джейкоб Сидни:
– Мы будем оспаривать это завещание в суде!
– Бесспорно, – поддержал его Питер Бунтон. – Во всем мире не найдется суда, который бы узаконил это завещание. Аса Сидни наверняка был не в своем уме, когда своим кровным родственникам предпочел совершенно чужого человека.
Не обращая внимания на эти угрозы, мистер Дрю продолжил чтение:
– Уполномочиваю моего единственного душеприказчика Карсона Дрю обратиться в детский приют в Фернвуде с просьбой заняться делом Кэрол Уиппл, и если администрация приюта сочтет, что Фрэнк и Эмма Джемитт не способны более выполнять свои обязанности, найти ей новых приемных родителей.
Кэрол вскрикнула, и на мгновенье Нэнси показалось, что она снова может упасть в обморок.
– Но это же бред! – взорвался Фрэнк Джемитт. – Мы всегда были добры и ласковы с Кэрол, ей хорошо у нас жилось!
– Конечно, – поддержала его жена. – Кэрол, сама скажи, неужели ты позволишь кому-нибудь забрать себя от нас?
Возмущенная этим неожиданным проявлениям показного участия, Нэнси в душе понадеялась, что на Кэрол оно не произведет впечатления.
Мистер Дрю закончил чтение текста завещания и под конец сказал:
– В разговоре со мной мистер Аса Сидни заметил, что у него есть особенный повод упомянуть Кэрол в своем завещании. Тогда он чувствовал себя слишком усталым, чтобы распространяться на эту тему, но решил сделать это позже. К несчастью, он не успел.
Все посмотрели на Кэрол, и Джейкоб Сидни выкрикнул:
– О чем это он?
– Я… не знаю, – пролепетала Кэрол. – Он был всегда очень добр ко мне, а я делала для него все, что могла.
Не обращая внимания на Кэрол, родственники дружно поднялись с места, холодно кивнули остальным и покинули старый дом. Нэнси до глубины души задело подобное поведение Бесс и Джордж.
Дождавшись, пока все выйдут, а мистер Дрю вместе с мистером Хиллом уединятся в холле, Нэнси сказала Кэрол:
– У тебя выдался тяжелый денек. Почему бы не подняться к себе и полежать немного?
– Ой, Нэнси, так еще хуже будет, мысли всякие замучают.
– Конечно, надо отдохнуть, – вмешалась в разговор миссис Джемитт. – Все, что тебе нужно, так это любовная материнская забота. Пошли, я отведу тебя…
– Нет, нет! – запротестовала Кэрол, прижимаясь к Нэнси.
Джемитты вышли на улицу. Появилась Ханна Груэн и пригласила Кэрол и Нэнси на кухню выпить по чашке чая с тостом.
– Ладно, – повиновалась Кэрол. – А за чаем я расскажу вам про завещание. Кажется, я буду богатой, но меня это пугает.
Нэнси попрощалась с отцом и мистером Хиллом и последовала было за Ханной и Кэрол на кухню, но по дороге передумала:
– Прогуляяюсь, пожалуй. – Она все гадала, где сейчас могут быть Джемитты.
Нэнси неторопливо проследовала на второй этаж и, убедившись, что вокруг никого не видно, пошла дальше, в башню. Здесь, присев на корточки, Фрэнк Джемитт сосредоточенно изучал запечатанную шерифом дверь. В руке у него был фонарь, от которого по белой стене разбегались дрожащие тени.
– А, вы здесь, мистер Фрэнк, – напыщенно любезно обратиласть к мужчине Нэнси.
Тот вздрогнул от неожиданности и повернулся.
– Мне… я всего лишь хотел убедиться, что никто из родственников не попытался проникнуть в помещение и унести что-нибудь, – пролепетал он.
– Ну и как, все ли на месте?
– Ну да, – пробурчал он и вихрем пронесся вниз по лестнице мимо Нэнси.
Девушка спустилась следом за ним на второй этаж и увидела, что Фрэнк входит в свою спальню. Сыщица незаметно прошла к себе, но дверь оставила открытой. Через несколько минут на лестничную площадку вышли оба, муж и жена. Они в спешке спустились на первый этаж и покинули дом.
Нэнси вернулась к Ханне и Кэрол и предложила последней пройтись вместе. Лужайка позади дома была замусорена и поросла сорняками, старый покосившийся амбар только усиливал впечатление общего беспорядка.
Внутри амбара блеснул огонек, и это заставило Нэнси насторожиться. Взяв Кэрол за руку, она повлекла ее в расположенную поблизости рощу.
– Устроимся здесь, – шепотом сказала она, – нам все видно, а нас никто не заметит. Хочу своими глазами увидеть, очень возможно, что Джемитт вынесет что-нибудь оттуда.
В тот же самый момент Джемитт вышел из амбара, быстро огляделся, снова