Посреди ночи Картер проснулся и, спотыкаясь, прошлепал в ванную. «Уж не сейчас ли все произойдет?» — подумала Сюзен, услышав шум воды.
Не в силах унять дрожь в коленках, она наблюдала, как Картер раздевается, небрежно швыряя одежду на пол. Край кровати прогнулся под тяжестью его тела, когда он забрался к ней под одеяло.
— Ты еще не спишь, дорогая? — проворковал он, нежно коснувшись ее плеча.
— Нет, — ответила Сюзен дрожащим голосом.
— Извини, что я заснул. Перебрал шампанского. Зато сейчас я готов поиграть в любящего мужа.
И, не дав ей опомниться, Картер жадно прижался губами к ее губам. Сорвав с нее одеяло, он швырнул его на пол, и ее тело обдала волна охлажденного кондиционером воздуха. Свет, проникавший из открытой двери ванной, мягко освещал комнату. Картер вздохнул и принялся нежно ласкать ее груди. Затем он взял ее руку и направил вниз.
— Потрогай его, милая! Сейчас я засуну эту штуковину в одно твое хорошенькое местечко, и ты будешь бесконечно счастлива, что вышла за меня замуж… — Постанывая от вожделения, он начал снимать с нее сорочку. — Но сначала я хочу полюбоваться на то, что получил в подарок от судьбы.
И он наклонился над ней. Сюзен хотела что-нибудь ему сказать — все равно что, — но у нее так сильно перехватило горло, что она едва дышала. Вдруг стало светло — это Картер включил настольную лампу. От яркого света у Сюзен заболели глаза, и она тотчас же закрыла их. Повозившись еще немного с ее сорочкой, Картер наконец снял ее и на мгновение затих, глядя на тело Сюзен.
— Боже мой, какой лакомый кусочек! — выдохнул он. Он нежно провел руками по всей длине ее тела, замерев на мягком холмике между ног. И вдруг потерял контроль над собой. — Черт возьми, я, кажется, могу кончить уже только оттого, что смотрю на тебя! — задыхаясь, пролепетал он.
Почувствовав, что Картер соскользнул с постели, Сюзен открыла глаза. Схватив ее за ноги, он придвинул ее бедра к краю кровати и развел согнутые в коленях ноги.
— Я должен войти в тебя, — прошептал он дрожащим голосом. — Не хочу зря выплескивать свое семя тебе на живот. — И мощным рывком вошел внутрь девичьего тела.
Сюзен громко вскрикнула, но скорее от неожиданности, чем от боли. Итак, он был внутри — огромный и твердый — и вторгался в ее тело все глубже и глубже. Наконец ему удалось погрузиться в нее целиком. После двух резких бросков его тело содрогнулось, он что-то выкрикнул и затих.
Затаив дыхание, Сюзен ждала, что он сейчас что-нибудь скажет, что вот-вот разорвется бомба. Но Картер ничего не сказал. Вскоре ровное посапывание подсказало Сюзен, что он снова заснул. Ей было трудно дышать под тяжестью его тела, и она высвободилась из-под него. Отодвинувшись от мужа, она свернулась калачиком и тоже заснула.
Проснулись они в половине одиннадцатого утра, и Картер прежде всего извинился за то, что уснул накануне вечером.
— Прости меня, дорогая, за это, а также за то, что я проделал все слишком быстро. Но ведь, кажется, женщины в первый раз все равно не получают большого удовольствия от занятий любовью.
— Все в порядке, Картер, — улыбнулась в ответ Сюзен.
— Тебе было очень больно?
— Не очень. — Она мотнула головой, но сразу же добавила: — Сейчас мне уже гораздо лучше.
— Ну а на этот раз… — в голосе Картера зазвучали похотливые нотки, — на этот раз я сделаю все так, как надо. Впечатлений тебе хватит на весь перелет до Акапулько. А как только мы прибудем на место, я буду трахать тебя без устали целых две недели. Как тебе такая перспектива?
Когда Картер обнял ее, Сюзен с огромным облегчением наконец поняла, что он ничего не заметил. Едва ли он многое помнил из того, что происходило прошлой ночью. У него осталось в памяти лишь одно: свое дело он сделал. Не дожидаясь ее ответа, он стащил с нее простыню и перевернул на спину. Затаив дыхание, он принялся пожирать глазами ее нежное, теплое тело. Потом, наклонившись, поцеловал по очереди оба соска. Под его губами соски напряглись и стали твердыми. Затем рука его скользнула вниз. Запустив палец внутрь, он стал неторопливо вводить и выводить его. Сюзен почувствовала, как от его прикосновения тепло начинает медленно распространяться по всему ее телу.
Картер поднял голову и взглянул на свою руку.
— Пора заполнить это местечко чем-нибудь более внушительным, — сказал он, разводя ее ноги как можно шире. Не отрывая от нее глаз, он занял удобную позицию и глубоко вошел в нее. — Боже, Сюзен, ну и крепкий же ты орешек!.. — пробормотал он.
Он начал двигаться — сначала медленно, потом все ускоряя и ускоряя темп. Сюзен почувствовала, как по телу ее растекается приятное тепло. Соски у нее стали твердыми, дыхание — частым. «А ведь это все действительно не так ужасно», — подумала она, ощущая крепкие объятия Картера. Это было чудесное ощущение.
Неожиданно он укусил ее в плечо и стал двигаться рывками. Приглушенный стон оповестил о том, что он достиг кульминации. Стало тихо. Желание Сюзен начало постепенно затухать.
Через некоторое время Картер поднял голову.
— Ну, как тебе было, дорогая? — спросил он, очень довольный собой.
Почувствовав, что он выходит из ее тела, Сюзен чуть отодвинулась.
— Чудесно, — сказала она, немного помедлив.
— Не беспокойся, дорогая. У меня там еще много осталось. Но нам нужно выехать через полчаса, чтобы успеть на самолет. Когда приедем в Мексику, у тебя будет этого сколько душе угодно.
Он скатился с нее и, слегка шлепнув по бедру, поспешил в ванную.
— Я только приму душ, а потом ванная будет полностью в твоем распоряжении.
Лежа на смятых простынях, Сюзен чувствовала, как ни с чем не сравнимое, чисто физическое удовольствие постепенно захлестывает ее тело. «Все будет хорошо, — подумала она с улыбкой. — Скоро я к этому привыкну, мне только нужно немного времени. А времени у меня будет сколько угодно».
Глава 6
В день возвращения из Мексики Картер-старший встретил их новостью: он решил построить для них на ранчо отдельный дом.
— Там будете жить только вы вдвоем, — сказал он, подчеркнув последнее слово многозначительным подмигиванием в сторону Картера-младшего. Обрадованный сынок тотчас же сгреб Сюзен в свои медвежьи объятия.
— Тебе будет чем заняться в течение дня, — улыбнулся он, развернув ее к себе лицом. — Вы с Уильмой начнете украшать дом и бегать по магазинам.
— А мы будем делать деньги, чтобы оплачивать все это. Так оно и должно быть, мой мальчик, — сказал Картер-старший. — Только не тратьте слишком много времени на всю эту чушь. Женщину надо держать в черном теле. Лучше всего, когда она беременная и босая. Меньше времени остается на всякие глупости. И от беды убережет.