Рейтинговые книги
Читем онлайн Превратности любви - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50

– Еще? – спросил Йейл, и она, закусив губу, кивнула.

Он снова медленно проник в нее. Лекси горела, словно паря над сладкой бездной. Йейл приподнялся, почти выйдя из нее.

– Еще раз?

– Да, – выдохнула она, и он заполнил ее горячей пульсирующей плотью.

Лекси издала неистовый вопль. Йейл ритмично двигался, а она поднималась и опускалась, испытывая неземное блаженство.

Словно издалека Лекси услышала глухой стон, вырвавшийся из его груди, а затем, выкрикнув ее имя, Йейл задыхаясь упал и уткнулся лицом ей в шею.

Погладив его волосы, Лекси впервые подумала о том, что произошло.

Она занималась любовью с Йейлом Брадиганом после того, как десять лет ненавидела его, клялась себе никогда не иметь с ним ничего общего! Откуда ей было знать, что желание окажется сильнее чувств, а горячий взгляд зеленых глаз Йейла заставит ее забыть обо всем?

Однако она должна была это знать, ибо уже изведала силу его чар, которые Йейл так умело использовал. Он всегда умел покорить Лекси – губами, руками, словами. Ничего не изменилось.

Нет, что-то изменилось.

Он стал другим. Сохранив ту же чувственность, все так же возбуждая ее, доводя до экстаза, зрелый Йейл словно избавился от запрограммированности. Сейчас в нем возобладали инстинкты и непосредственные чувства, тогда как прежде он следовал определенному плану.

«Но я тоже изменилась за эти десять лет, – подумала Лекси. – Сейчас, в зрелом возрасте, я воспринимаю его не так, как безумно влюбленная восемнадцатилетняя девочка».

Влюбленная…

До этого момента она уступала чувству, искренне веря, что отдается страсти, желая испытать наслаждение, ни разу не изведанное после смерти Эммета. Но сейчас Лекси поняла, что ею руководило не только это.

Она любила Йейла Брадигана. Разве можно ненавидеть такого, каким он стал? К тому же Йейл очень помог ей в последние дни, хотя, вероятно, из чувства долга, из уважения к памяти брата.

Но Лекси восхищалась им, ибо не ожидала этого от мужчины, которого еще неделю назад считала своим врагом.

Что питало ее ненависть в течение десяти лет – личная обида или враждебность Эммета к брату? – спросила себя Лекси.

Да, Йейл когда-то бросил ее, возможно, был виноват в разрыве с Эмметом. Но все это кануло в прошлое… как и сам Эммет. А она осталась теперь одна с Эммой Розой… и с Йейлом, если только завтра он снова не уйдет из ее жизни.

Глядя правде в глаза, Лекси призналась себе, что не хочет отпускать его.

Глава 6

– Где ты был, черт возьми?

Йейл замер на пороге своей квартиры, глядя на разгневанную Джастин ди Пьерро.

Он молча закрыл дверь, с толстым экземпляром воскресного номера «Таймс», только что вынутым из-под коврика, прошел через комнату и положил газету на обеденный стол.

– Йейл!

Он посмотрел на Джастин.

– Я спрашиваю, где ты был, черт возьми? Сейчас час дня!

Знает ли Джастин, что он не появлялся здесь со вчерашнего дня, с тех пор как они ушли отсюда?

«Конечно, знает. На мне та же одежда, и она отнюдь не дура».

– Я хочу задать тебе один вопрос, Джастин. – Он снял свои часы «Тэг Хауэр» и положил их на стол.

Она была одета так же, как и вчера, когда отправилась на вечеринку – черная кожаная мини-юбка, обнажающий живот черный топик, прозрачные черные колготы и туфли на шпильках. Не изменилась даже зафиксированная лаком прическа Джастин, и, как всегда, от нее пахло сигаретами и духами. Однако она побледнела, глаза немного запали и под ними были темные круги.

«Она похожа на женщину-вампира», – изумленно подумал Йейл, вспомнив Лекси в момент их расставания – босую, в просторном белом махровом халате, с растрепанными волосами и свежим лицом.

– Интересно, что ты делаешь в моей квартире и почему кричишь на меня, как мегера? – спросил он. – Кажется, до сих пор я жил один.

– Ты отлично понимаешь, что в прошлом году сам дал мне ключ и сказал, что я могу приходить когда захочу. Вчера после вечеринки я решила сделать тебе сюрприз, пожалев, что оставила тебя дома в субботний вечер. Но ты явно не появлялся дома и не страдал от одиночества. Что представляет собой твоя клиентка? Она хорошо трахается, Йейл?

Его раздражал лексикон Джастин. Вообще-то она владела речью не слишком искусно, но редко повышала голос и еще реже использовала грубые слова. Но сейчас ее охватила ярость, глаза сверкали, щеки вспыхнули.

– Как ты понимаешь, Джастин, я не был с клиенткой. Я солгал тебе вчера…

– Негодяй!

– … решив, что ты не поймешь меня, если я скажу тебе правду. Возможно, я ошибался.

– Где ты был?

Йейл видел, что заинтриговал ее, ибо Джастин не ждала подобного признания. Сбитая с толку, она овладела собой и надеялась услышать объяснение.

– Я был с Лекси Синклер, – сказал Йейл, и, заметив ее удивленный взгляд, добавил: – С невестой моего брата.

Он допустил некоторую натяжку, ибо Лекси не была обручена с Эмметом. Однако Джастин этого не знала, поскольку вообще мало интересовалась чем-то, не связанным с ней самой. Вероятно, ее внимание не привлекали его редкие упоминания о Лекси, которой она никогда не видела. Но мысль о том, что Йейл находился с другой женщиной, явно возбудила у нее ревность.

– Успокойся, Джастин, – сказал он, заметив ее настороженный взгляд. – Мне пришлось помочь Лекси. Это связано с ребенком, моей племянницей, – подчеркнул Йейл.

– Что за помощь ты ей оказал?

– Малышка заболела, – ответил Йейл, моля Господа простить ему эту ложь, – и Лекси было не к кому обратиться. Я свозил девочку в больницу, а потом Лекси боялась остаться одна с ребенком. Поэтому я переночевал у нее.

Благодаря многолетнему опыту он лгал легко и невозмутимо смотрел в глаза Джастин.

– Почему ты не сказал мне правду? – все так же сердито спросила девушка.

– В последнее время я чувствую, что ты не доверяешь мне, Джастин.

Она смущенно отвела взгляд.

– Так или иначе, – продолжал Йейл, – я единственный родственник Лекси.

– Ты не родственник, поскольку она не стала женой твоего брата.

– Да, но ее дочь – моя племянница. Лекси могла обратиться только ко мне.

– По-моему, на похоронах были ее родители.

Кажется, Джастин наблюдательней, чем он полагал.

– Верно, но сейчас они в отъезде.

– Значит, ты провел ночь с этой женщиной?

– На диване, – снова солгал он, радуясь, что Джастин не может читать его мысли и видеть картины, всплывавшие в его памяти.

Йейл не мог бы сказать, сколько раз они занимались любовью, захваченные вновь вспыхнувшей страстью. До рассвета, когда их разбудили настойчивые крики Эммы Розы, они проспали только час или два.

Йейл посмотрел на Джастин, стараясь не думать о том, как они завтракали втроем в маленькой кухне. Пока он и Лекси ели оладьи, Эмма Роза уплетала рисовую кашу и протертые сливы, радостно улыбаясь ему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Превратности любви - Фабио бесплатно.
Похожие на Превратности любви - Фабио книги

Оставить комментарий