Рейтинговые книги
Читем онлайн Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 47

Я впилась в него взглядом, вызывая на битву. С самой первой нашей встречи вся напряженность между нами вела к этому моменту. Я чувствовала, как мои ногти впиваются в ладони, чувствовала то обманчивое спокойствие, которое всегда предшествует огромному злобному взрыву, но теперь я с радостью приветствовала гнев.

«Давай, ты, фанатичная свинья, скажи это! Скажи мне, что ты временно отстраняешь меня только за то, что я лесбиянка. О, пожалуйста! Адвокаты будут строиться в очередь, лишь бы заняться этим делом! Скажи это!»

Эллис спрыгнул с моего стола, снова подтянул джинсы и пошел к двери.

- Я ни хрена не должен тебе объяснять. Я не должен рассказывать тебе о том, каким больным куском мусора ты являешься. Ты сама показала это всем окружающим. – На выходе он обернулся, и его маленькие глазки злобно блеснули. – Придержи свои оправдания для встречи со специальным уполномоченным графства в пятницу утром, хотя я сомневаюсь, что он на это купится. До этого очисти свой стол.

В этот момент он выглядел таким счастливым, клянусь, я даже подумала, что он собирается станцевать джигу.

- Это было действительно приятно.

Я не глядя схватила первое, что попало под руку, и швырнула в дверь. Эллис ушел немного раньше, чем моя любимая кружка с Зеной разбилась о косяк. Я свалилась обратно на свой стул и застонала. Руки дрожали так сильно, что мне пришлось сесть на них. Я пыталась дышать глубже, чтобы успокоиться, но ярость была слишком сильна.

«Как один единственный день может разрушить всю жизнь человека?»

В ярости я вскочила и так пнула свой стул, что он врезался в шкаф, стоящий позади стола. Свободно лежащие документы спланировали на пол. Я снова попыталась перейти к глубокому дыханию, но чуть не задохнулась от гнева. Я слышала, как кровь стучит в ушах. Если бы тут было зеркало, уверена, в нем отражалось бы мое лицо цвета припаркованных в гараже внизу машин. Давление наверняка уже зашкаливает.

Я слышала, как люди ускоряют шаг, проходя мимо дверей моего офиса. Без сомнения, они слышали немалую часть спора.

Дорогая Ло,

Ты не можешь запереться там навечно. Я не позволю тебе.

Что с того, что они попросили тебя уволиться так рано? По крайней мере, им хватило такта не увольнять тебя. И у нас достаточно денег, любимая. Тебе никогда не придется волноваться из-за этого.

Ты только представь, сколько времени мы теперь сможем проводить вместе! Мы можем путешествовать! Я всегда хотела увидеть Италию. А ты хотела посмотреть на Великий Каньон. Так давай сделаем это! Вперед! Мы не должны оставаться в этом городе. Ты сама показала мне это. Моя семья не нуждается во мне.

Ты сбежишь со мной?

Скажи «да».

С любовью,

Мо

Глава 16

Через несколько минут я прекратила дрожать и смогла разжать кулаки и челюсть. Избыток адреналина рождал в моей голове кровавые мысли. Нужно было убраться отсюда прежде, чем кто-нибудь пострадает.

«Я ведь временно отстранена, так какого черта?»

Я решила зайти в тренажерку и сбросить напряжение там, чтобы не рисковать каким-нибудь олухом, который может оказаться в неправильном месте в неправильное время. Я разберусь с Эллисом и его угрозами позже, когда немного приду в себя. Я захватила свой мешок с формой и похромала из офиса.

Пока я шла через станцию, где бы я ни проходила, люди отводили глаза.

Почему они так потрясены? То, что я сделала, было гораздо менее скандальным, чем вещи, которые кое-кто из них выделывал на последней рождественской вечеринке. Некоторые даже назвали бы ситуацию, в которую я попала прошлой ночью, отличным развлечением. Почему мои собственные люди избегают меня?

А затем подозрение закралось ко мне в голову, и холодные взгляды окружающих подтвердили его. Дело не во мне, моей сексуальной ориентации или том вечере.

Все дело в бюджете.

Держу пари на все свои сбережения, крыса Эллис раструбил о том, что я голосовала против повышения ставок, по всей станции. Это было очень похоже на него – играть так грязно.

Я старалась не принимать все близко к сердцу, но молчание этих людей – как удар в лицо. Они были не просто моими коллегами, они были моими друзьями многие годы. Взять к примеру Даниэля – две недели назад я помогала ему с женой переехать в новый дом. Я даже лично участвовала в затаскивании пианино в грузовик. Два месяца назад я провела весь уикэнд, строя вместе с Фрэнком Литтлджоном домик на дереве в качестве подарка для его старшего сына на шестилетие. И я даже принесла пиво.

Эти люди были всей моей жизнью. Для них я надевала столько разных масок, что мне понадобилось бы пятьдесят голов, чтобы использовать их все одновременно. Я счастливо выступала в роли вожака, консультанта по семейно-брачным отношениям и, однажды, во время испытательного срока, инструктором по методу Ламаза[21]. Ради всего святого, мы с Абелем Картером знали друг друга с детского сада. А теперь я недостойна даже «доброго утра» от любого из них.

Мои романтические отношения никогда не были отличными. Но когда в личной жизни все было плохо, я всегда находила утешение в работе. Здесь я знала, что делаю все правильно, и что это место мне подходит. Потеря этого убежища – последнее, чего я могла ожидать. Нож в спине не принес бы такую боль, какую давало их предательство.

Я шла через станцию и постоянно напоминала себе, что нужно иногда дышать, нужно держаться прямо, нужно смотреть вперед, нужно моргать... и что ломать кости – не лучший выбор.

Никогда я не чувствовала себя более одинокой. Но я не буду прятаться. Я пойду на слушание бюджета в офис специального уполномоченного графства и скажу им то, что не способен сказать специальный уполномоченный города. Хоть кто-то должен услышать мои доводы.

Я покинула офис, свежий утренний воздух охладил мои горящие щеки. Тренажерка была в начале улицы, но я еле добралась туда из-за пульсации в ноге. Когда я припарковалась у входа, сердце уже стучало так, будто я пробежала всю дорогу. Вытаскивая мешок из кузова, я на секунду задумалась, правильное ли это место для женщины, чье правое бедро напоминало карту Аппалач[22]. Наверное, мне лучше пойти домой, принять таблетки и поспать. А обо всей этой ситуации подумать позже.

Но, когда я закрыла глаза, то увидела красную пелену. Плохой признак.

Я пожала плечами. Мои руки все еще в рабочем состоянии. По крайней мере я могу хорошенько поработать с грушей.

В крошечной раздевалке я потащилась прямо к своему шкафчику. Быстро раздевшись, я натянула шорты и спортивный лифчик. Я игнорировала большинство из присутствующих, хотя и коротко поздоровалась с некоторыми. Не хотелось выглядеть холодной. Просто не было настроения болтать. Я хотела бить, а это не очень социальное дело.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad бесплатно.
Похожие на Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad книги

Оставить комментарий