Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полчаса он уже стоял возле черного входа ее дома. Из оранжереи доносились громкая музыка и звонкий голос Тины Тернер. Так как в одной руке у него была кастрюля с макаронами, а в другой - блюдо с рыбой, Джоуэл не без труда сумел нажать на звонок и обрадовался, когда увидел Фиону, идущую к двери. Она была в джинсах и свитере, а сверху передник. Открыв дверь и увидев нагруженного Джоуэла, она тотчас же взяла у него из рук блюдо.
- Ммм... Спасибо за еду. Честно говоря, у меня со вчерашнего вечера маковой росинки во рту не было. Все кручусь, нет даже времени лишний раз на кухню сходить. Я люблю тебя, мой король.
Сказав это, Фиона отправилась за тарелками и вилками. Джоуэл стоял, ошеломленный. Она снова умудрилась поразить его своим поведением. Для него слова "я люблю тебя" были глубоко значимыми. Ими нельзя кидаться направо-налево, а если и говорить, то как клятву. Джоуэл не привык к выражению эмоций и чувств и не ожидал таких слов от Фионы. "Мой король..." Эти слова продолжали звучать в его голове. Немного придя в себя, Джоуэл пошел закрывать входную дверь. Он решил не думать о неожиданном признании Фионы в любви и принялся внимательно осматривать оранжерею и цветы, но мысли постоянно возвращались к недавней сцене. Джоуэл подумал, что такие слова из уст члена семьи Толчиф говорят о многом. Просто так Фиона не могла бы их сказать.
Из-за одного из стоящих горшков с цветами выскользнула ящерица и, остановившись возле ботинка Джоуэла, с интересом подняла голову. Джоуэлу показалось, что она осмотрела его и, видимо придя к выводу, что он безопасен, улыбнулась ему. Вслед за ящерицей показалась и Минни, кошка Фионы. Она грациозно подошла к нему и потерлась о его джинсы.
- Всем привет, - усмехнулся Джоуэл. - Папочка вернулся домой.
- Какая вкуснотища! - воскликнула в этот момент Фиона, которая уже успела вернуться и теперь поедала за обе щеки принесенную еду. Сразу было видно, как сильно она проголодалась. Джоуэл молча любовался ей. Фиона оторвалась от тарелки, удивленно взглянула на него и указала на стоящий рядом с ней стул.
- Действительно вкусно? - спросил он с улыбкой.
- Просто замечательно, - прошептала в ответ Фиона. - Так бы сидела и ела все время. Но увы, надо спешить. Работы еще полным-полно.
Вскоре Фиона снова принялась за работу. Она срезала цветы в горшках, обрабатывала их концы и опускала в подготовленные вазы. Когда цветов набиралось много, Фиона принималась изготавливать букеты, перевязывая их ленточками. Готовые букеты она уносила в другую комнату. Джоуэл следил за ее действиями, не зная, чем помочь. Не хотелось сидеть сложа руки.
Отправляясь за очередной партией цветов, Фиона остановилась перед Джоуэлом, нагнулась и поцеловала его. Он посмотрел ей вслед и вздохнул, выбитый из равновесия, Фиона вернулась с охапкой гвоздик, осторожно положила их на стол и устало взглянула на Джоуэла:
- Мне кажется, что я не справлюсь с этой работой до завтрашнего утра. - И, помолчав, добавила:
- Бедная миссис Уэйли.., бедный мистер Уэйли, ему было-то всего восемьдесят пять...
В глазах Фионы стояли слезы. Джоуэл встал и одной рукой ласково обнял ее за плечи, а другой поднял ее лицо и нежно поцеловал в губы.
- Уверена, - всхлипнула Фиона, - тебе бы мистер Уэйли понравился. Вы бы с ним стали друзьями. Он был таким живым, работящим и отзывчивым. И меня он многому научил. А бедная миссис Уэйли. Что она будет теперь делать одна-одинешенька? Сколько лет они жили душа в душу. У мистера Уэйли осталось столько невыполненных заказов. Миссис Уэйли придется раздавать непочиненные газонокосилки, стиральные машины, фены...
Джоуэл чувствовал, что должен что-нибудь сказать, но ему никогда прежде не доводилось оказываться в подобной ситуации, и он боялся ошибиться. Наконец он собрался с силами, прокашлялся и произнес:
- Давай я навещу миссис Уэйли и посмотрю, чем можно помочь. А кроме того, ты говорила о крестинах двух малышей. Как ты думаешь, это может хоть немного отвлечь ее?
Фиона положила голову на его плечо, Джоуэл снова обнял ее. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Еще ни разу в жизни ему не приходилось успокаивать женщин, и он не знал, что нужно делать в таких случаях. Но он обязательно научится...
- Скажи мне, Фиона, чем я могу тебе помочь, что мне сделать для тебя?
Фиона тяжко вздохнула. И улыбнулась, когда поняла, что Джоуэл начал массировать ей плечи.
- Я уже подготовила практически все букеты на похороны. - Она немного помолчала, а потом добавила:
- Осталось только вот эти сорок гвоздик обработать и оформить.
- Давай этим займусь я, - прошептал Джоуэл, закатывая рукава. Ему не терпелось взяться за работу. - Скажи мне, как ты хотела бы украсить букеты. Несколькими ленточками или вот теми бантами? Может быть, расположить гвоздики лесенкой?
Фиона устало вздохнула:
- Не представляю, чем ты можешь мне помочь, Джоуэл. Украшать букеты - не такое уж и легкое дело. В нем много всяких хитростей. Мне сложно объяснить тебе все за несколько минут, этому учатся годами.
Но, увидев умоляющее выражение лица Джоуэла, Фиона поняла, что ему очень хочется помочь ей, и согласилась. Тот очень старался, но, когда работа закончилась и за Джоуэлом закрылась дверь, Фиона облегченно вздохнула и бросилась к украшенным им букетам. Ей не терпелось учинить в них небольшой беспорядок. Джоуэл оформил их именно так, как она и предполагала: четкие линии, симметрия и строгий порядок. Но он был так доволен собой и своей работой, что при нем у нее рука не поднималась на его творения, а внести некоторый сумбур было все-таки необходимо. Подумав, Фиона добавила в букеты еще по несколько цветов, ленточек и парочку бантов.
На следующий день вечером должен был состояться долгожданный танцевальный конкурс. Готовясь к нему, Фиона невольно задумалась о своих отношениях с Джоуэлом. Она почему-то боялась предстоящего свидания с ним: ее немного страшила та страсть, которую она в нем вызывала. Конечно, приятно чувствовать себя желанной женщиной. Именно об этом она и мечтала, но страсть - ненадежный фундамент: сегодня она есть, а завтра...
Фиона встала с кровати и подошла к зеркалу, чтобы прикрепить к волосам большую красную розу. Мысль о том, что после каждой их тренировки они непременно оказывались в кровати, заставила Фиону покраснеть. Всякий раз танец рождал в них обоих желание, которому они не могли противиться.
Фиона осмотрела себя с ног до головы. Она остановила свой выбор на коротком облегающем черном платье с тонкими бретельками.
Сегодня будет их первое настоящее свидание, с рестораном, танцами... А значит, ее отношения с Джоуэлом переходили на новый уровень, и это пугало Фиону.
Она заметила, что ее руки немного дрожат. Нужно успокоиться. Вздохнув, Фиона оправила платье. Ей впервые хотелось выглядеть женственной и привлекательной. Раньше она никогда не думала об этом, и все шло как-то само собой. Прежде ей никогда не приходилось волноваться о том, какое впечатление она произведет на мужчину. А вдруг Джоуэлу не понравится, как она выглядит! Он, конечно, ей ничего не скажет, но разве трудно догадаться, что мужчина разочарован в тебе? Сердце ее тоскливо сжалось.
А когда раздался звонок в дверь, у Фионы и вовсе перехватило дыхание.
- Ничего страшного, - пробормотала она. - Просто посидим с Джоуэлом, потанцуем.
Джоуэл был одет в черную шелковую рубашку и такого же цвета брюки с ярко-красными подтяжками. Его налакированные ботинки блестели. Фиона оценивающим взглядом осмотрела его:
- Подтяжки - замечательная идея. Выглядишь потрясающе.
Фиона вспомнила, что ее отец любил носить подтяжки, а мать однажды сказала ей: "Если мужчина носит красивые подтяжки, подходящие к его костюму, будь уверена, дорогая: ему можно доверить свое сердце".
- Я и сам не ожидал, что так оденусь. Захотелось вдруг. И мне кажется, смотрится оригинально, - начал оправдываться Джоуэл.
- Прекрати, - осуждающе перебила его Фиона. - Я в восторге от твоего внешнего вида. Красные подтяжки придали ему законченность и пикантность.
- Мне кажется, что ты немного напряжена.
Я прав? - ласково спросил Джоуэл, проведя пальцем по ее щеке. - Разве мы не прошли этот этап наших отношений?
- У нас с тобой сегодня первое официальное свидание, - произнесла Фиона дрожащим голосом. - Ты не просто так пришел ко мне, а.., мы идем в ресторан. Свидание предполагает ухаживания, а ухаживания означают, что... В общем, это означает, что...
Джоуэл вопросительно изогнул бровь. Фиона покраснела еще больше.
- Не волнуйся, моя королева. Мне всегда казалось, что ты любишь новые ощущения. Официальное свидание не такая уж и страшная вещь. И совсем не такая уж плохая, как тебе кажется.
- Но ведь люди начнут говорить о нас. Ты только представь, что они могут подумать...
Джоуэл театрально вздохнул и покачал головой:
- Какой ужас. Ты права. Некоторые люди склонны делать излишне быстрые выводы. Знаешь, а ты сегодня такая соблазнительная. Тебе идет это платье, прошептал он, наклонившись к ее уху.
- Шкатулка с бабочкой - Санта Монтефиоре - love
- Сивашка - Джек Лондон - love
- Кольцо с бирюзой - Грейс Тиффани - love
- Опыт воображения - Мэри Уэсли - love
- Чужое счастье - Эйлин Гудж - love
- Западня - Сьюзен Льюис - love
- Рыцари - Линда Миллер - love
- Мужчина из ее снов - Марсия Ивэник - love
- Вертикаль жизни. Победители и побежденные - Семен Малков - love
- Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон - love