- Я не в меньшей степени виновата, - тихо сказала Талла. - Я хотела...
- Вы хотели, чтобы кто-то занял место вашего отца, - перебил ее Сол, хотели, чтобы кто-нибудь успокоил вас, подбодрил, полюбил. Вам нужен был отец, Талла, а вы получили... И подумали, будто я и Луиза... - Расслышав нотки негодования в его голосе, Талла начала дрожать, но, к ее удивлению, вместо того чтобы повысить голос, он просто и спокойно сказал:
- Что ж, в подобных обстоятельствах, мне кажется, я не могу обвинять вас. Но надеюсь, вы понимаете: я никогда.., никогда не смог бы...
- Да, я понимаю, - согласилась Талла. Она проглотила ком в горле и устало добавила:
- В конце концов поэтому вы и взяли на себя все эти хлопоты? Сделать вид, будто мы с вами...
Но разговор им закончить не удалось, потому что в кухню вдруг вошла Джемайма и сказала, что никак не может заснуть.
- Ты и Сол, - удивленно повторила Оливия. - Вот уж никогда бы не подумала!
- Понимаю.., но для меня это тоже стало шоком, - откровенно призналась Талла.
- Гмм.., ну и Луиза тоже не очень довольна, - предупредила ее Оливия. Дженни говорила мне: она обвиняет тебя в том, что ты нахально залезла в постель Сола...
- Что?! Ничего подобного, - решительно возразила Талла.
- Ну, в любом случае Дженни рада, - продолжала Оливия. - Она надеется, что теперь Луиза поймет, насколько Сол недосягаем для нее, и перерастет свое увлечение.
- Буду рада за нее, - еле слышно пробормотала Талла.
- Как жаль, что вы не можете объявить о помолвке на бале-маскараде, продолжала Оливия. - Это было бы так здорово, а ты великолепно выглядела бы в своем платье. Кстати, ты его показывала Солу? Я Каспару еще не показывала. Хочу сделать ему сюрприз.
- О какой помолвке? - нервно спросила Талла. - Мы не...
- Да.., я знаю. Сол говорил, что вам надо подождать с объявлением, пока не вернутся Хью и Энн, и к тому же вам не надо ничего афишировать, пока дети не привыкнут к мысли, что ты будешь жить вместе с ними. Но имей в виду, они уже опережают события. Тут как-то Мег сказала мне, что она будет подружкой невесты, когда "Талла и папочка поженятся", и что ты будешь ее новой мамочкой.
- Что? - выдохнула Талла. - Но мы не... я не...
Ведь она говорила уже Солу, что никоим образом не хочет травмировать детей ложными ожиданиями! Он, правда, вместо ответа заключил ее в объятия и сдавленным от переполнявших его эмоций голосом произнес:
- Талла! Я мог бы полюбить вас за одно только это. Они не будут травмированы, - заверил он ее. - Я об этом позабочусь.
И только позже она поняла, что Сол имел в виду. Он сказал "полюбить". А это означает, что он уже близок к этому, чего нельзя сказать о ней. Или можно?..
- Как удачно, что у вас с Солом хорошая работа, - произнесла Оливия, не замечая потрясенного вида Таллы. - Ведь вам придется содержать большую семью.
- Что? - всполошилась Талла. - Мы не...
- Все в порядке, милая, - успокоила ее Оливия. - Я понимаю. Но ты создана для материнства, Талла. Дети уже обожают тебя, и я держу пари, что Сол ждет не дождется, когда увидит тебя с младенцем на руках.., с вашим младенцем. Такой уж он человек. Он любит детей.
- Он.., любит? - слабо воскликнула Талла, пораженная соблазнительной картиной, нарисованной Оливией. Она представила себе, как лежит в постели и держит на руках их новорожденного младенца, а Сол и трое ребят с любовью смотрят на них.
- Нам всегда пригодится твой опыт, когда ты решишь вернуться на работу, продолжала Оливия. - У нас все больше дел, мы уже попросили Бобби взять хотя бы полставки и дали объявление о приеме квалифицированного адвоката на полный рабочий день.
- Оливия, - наконец прервала подругу Талла. - Мы с Солом еще не.., мы даже не говорили о нашем будущем или о том, чтобы создать семью.
- Но семья и младенцы получаются не от разговоров, - пошутила Оливия. Запомни мои слова, в это время в следующем году вы с Солом...
- Что Талла с Солом в следующем году? - спросил Каспар. К счастью для Таллы, он вышел из своего кабинета, чтобы положить конец странному разговору.
- Это тебя не касается, - предупредила мужа Оливия. - И не забывай, что завтра ты, Джон и Сол должны поехать на примерку костюмов. - А когда Каспар застонал, Оливия напомнила:
- Бал состоится на этой неделе.
- Да знаю я! Как же можно забыть, если ты ни о чем другом не говоришь вот уже несколько недель? Ну, так что там у Сола и Таллы?
Но Талла, воспользовавшись моментом, уже ускользнула. Они с Солом поженятся, у них будет семья, дети... О, это совершенно невозможно, и Оливия первая сказала бы ей об этом, если бы знала реальную ситуацию. Да, это совершенно невозможно, и лучше не забывать об этом, потому что если она окажется настолько глупой, что увлечется этой нелепой выдумкой, которую состряпал Сол, то... О том, что может случиться потом, она боялась даже подумать.
Скорость, с которой распространялись слухи об их отношениях с Солом, потрясала. Буквально через два дня на работе уже в открытую говорили об этом, и у Таллы создалось впечатление, что все по-хорошему завидуют ей.
- Тебе так повезло! Он великолепен, настоящий мужчина и к тому же очень добр, - мечтательно сказала одна из коллег.
Талла рассмеялась и согласилась с ней и тут же подумала: отчего так легко притворяться, что она влюблена в Сола? Даже слишком легко!
- Я не дам ей увести Сола, - страстно заявила Луиза, меряя шагами спальню, которую она делила со своей сестрой-двойняшкой, только что приехавшей из университета.
- Но она уже увела, - прагматично заметила Кэти. - Он тебе нужен потому, что ты не можешь его получить. Кстати, ты уже закончила курсовую работу? спросила она. - Ты же знаешь, профессор Симмондс говорил...
Луиза бросила на сестру злой взгляд и состроила гримасу.
- Профессор Симмондс! Он такой зануда. Что он понимает в жизни?
- Достаточно, чтобы провалить тебя, если ты пропустишь еще хотя бы одну его лекцию и не успеешь написать курсовую, - предупредила Кэти. - Он различает нас, Лу. Он знает, что я уже отмечалась вместо тебя на некоторых его лекциях, и вызвал меня на прошлой неделе. Он спросил, где ты, и предупредил, что ты должна в срок выполнить работу.
Луиза еще более мрачно поглядела на Кэти.
- Нудный старый хлопотун.
- Он не старый, - возразила Кэти. - Он самый молодой профессор из всех, которые когда-либо работали в университете. И он ни во что не вмешивается. Просто ты одна из его студенток и, если будешь продолжать прогуливать...
- Но ты же согласилась ходить вместо меня.
- Нет, не согласилась. Ты просто вынудила меня... Но мне самой надо работать над курсовой. Ты же понимаешь, как мама с папой расстроятся, если тебя вышвырнут из университета. Они подумают, что в тебе, как и в Максе, проявляются черты дяди Дэвида.
При упоминании этого имени Луиза поморщилась.
- Неправда! Я ни капельки не похожа на дядю Дэвида.
- Нет, похожа, - возразила Кэти. - Едва тебе в голову взбредет какая-нибудь мысль, у тебя словно шоры появляются на глазах. Нельзя насильно заставить полюбить себя. Если хочешь знать, человек, который испытывает к тебе какие-то чувства и надеется на взаимность, - это профессор Симмондс. Тебе его любовь нужна намного больше, чем любовь Сола.., дяди Сола, - решительно подчеркнула Кэти.
- О, ради Бога, не начинай все сначала! И Сол вовсе не дядя! - раздраженно проговорила Луиза. - Ну ладно, я сделаю курсовую работу. Ты довольна?
Однако через полчаса, когда Кэти ушла, Луиза думала не о курсовой. Должен быть какой-то способ доказать Солу, что Талла ему не подходит. Надо найти этот способ, обязательно!
Глава 11
Талла нервно разгладила складки взятого напрокат парчового платья. Темно-малиновое с золотой отделкой, оно превосходно гармонировало с цветом ее волос и оттенком кожи, придавая ей особое таинственное очарование.
Сол предложил заехать за ней, чтобы отвезти на бал.
- Девочки хотят увидеть тебя в старинном наряде, - сказал он Талле. Особенно Джем.
Все детишки должны были провести ночь в Куинсмиде.
Кэти предложила посидеть с ними, и Оливия согласилась, сказав, что всем вполне хватит места.
- Она тебе понравится, - заверила Оливия Таллу. - Она ни капельки не похожа на Луизу. При абсолютном физическом сходстве они совершенно разные.
Талла и Сол решили завезти детей в Куинсмид по дороге на бал.
- Ты еще не познакомилась с дедушкой Ливви? - спросил Сол Таллу и, когда та покачала головой, усмехнулся. - Ну, это тот еще персонаж, человек старой закалки. Честь и достоинство клана для него самое главное. Они с моим отцом братья, но от разных матерей. Их отец дважды женился, и поэтому между дедом Оливии и моим отцом большая разница в возрасте. Они никогда не были особенно дружны. Бен, дед Оливии, не тот человек, который с кем-либо близко сходится, и я подозреваю, что он считает, будто мой отец, как младший в семье, больше обласкан фортуной, чем он. Я всегда благодарил судьбу, что не его сын. Джону тоже несладко пришлось в детские годы.