— Ты написал ему, что она сейчас в Вегасе?
— Нет, — быстро ответил Гарри. — Он неудачник и все ей испортит. Послушайся моего совета — держись от него подальше.
— Мне бы очень хотелось, но, боюсь, теперь я не могу этого сделать. Дай мне его последний адрес.
— Черт возьми, да ты-то что можешь сделать? Говорю тебе, Блейк, он приносит несчастье…
— Я еще не знаю, что смогу сделать, но пора прекратить это безобразие, — решительно проговорил Блейк. — Если Джуди хочет знать, где ее брат и что с ним, ей нужно предоставить эту возможность.
Гарри неохотно дал ему адрес, и Блейк положил трубку.
Никогда раньше он не вмешивался в личную жизнь служащих, но Джуди задела его за живое, и он поступился своими принципами. Она так сильно отличалась от Клер. Клер тоже была танцовщицей; она долгое время была солисткой в шоу, пока ее дела не стали плохи…
Блейк постарался стряхнуть с себя тяжелые воспоминания и сконцентрироваться на мыслях о Рики Хейле. Он сочувствовал всем, кто заболевал игорной лихорадкой, особенно молодым людям.
Несмотря на процветание своей игорной империи, Блейк всегда советовал крупье получше следить за игроками с неустойчивой психикой.
Он занес адрес Рики Хейла в компьютер и бросил бумажку с адресом в мусорную корзину.
На следующий день Джуди почувствовала себя отдохнувшей и вела себя более раскованно, чем накануне. Любуясь ею, Блейк решил, что, пока она сама не заговорит о брате, он ни словом не обмолвится о телефонном звонке. Он очень боялся, что Джуди бросит все и примется разыскивать братца.
Блейк уверял себя, что делает это для того, чтобы она не отвлекалась от работы, за которую он ей платит, и платит очень неплохо. Но он понимал, что дело не только в этом. Ему хотелось, чтобы она находилась рядом. Она принесла с собой частичку далекой родины, свежесть английских лугов и холмов. Только теперь он понял, как сильно скучал по Англии.
— Вы выглядите бодрой и свежей, — сказал он ей за завтраком. — Хорошо спали прошлой ночью?
— Да, прекрасно. Мне кажется, что это вино так подействовало на меня. Кроме шоу, я ничего не помню. Разве что прекрасный ужин. — И вид его спальни, и прощальный поцелуй, вскруживший ей голову… — Фрэнк хочет сконцентрироваться на финале шоу и заниматься им до конца недели, в то время как я могу немного побездельничать. Зато потом мы с ним плотно приступим к работе. Вы не будете возражать?
— Нет, конечно. Если Фрэнк сказал, значит, так оно и есть, Джуди. Я оставляю эти вещи на его усмотрение, и вы не должны отчитываться передо мной за каждую ерунду. — И боясь, как бы это не прозвучало так, будто он хочет поскорее отделаться от нее, добавил: — Мы завтра оба возьмем выходной, и я покажу вам Старый город.
— В этом нет необходимости. Я могу просто поехать туда на автобусе. Фрэнк говорит, что нужно только позвонить на автобусную станцию и заказать билет…
Но он перебил ее:
— Неважно, что говорит Фрэнк. Ехать одной совсем не весело, и потом в автобусе вы умрете от жары. Разве мама не говорила вам в детстве, что веселее все делать вдвоем?
Она рассмеялась.
— Мама говорила мне много разных вещей, но я что-то не припоминаю, чтобы она говорила насчет веселья вдвоем.
— Тогда поверьте на слово, — сказал он, и она заметила теплые искорки в его глазах.
Блейк не думал серьезно о поездке в Старый город, но теперь эта мысль понравилась ему. Если он не может взять выходной, когда захочет, какой смысл быть владельцем всего этого? Он вспомнил, что его отец когда-то говорил нечто подобное:
— Если миллионер не имеет возможности наслаждаться результатами своего труда, тогда зачем быть миллионером? Деньги нужны для того, чтобы доставлять себе удовольствие, а не дрожать над ними как скряга.
Но разговоры отца стали совсем другими, когда Блейк захотел все бросить и уехать в Лондон. Тогда, чтобы обрести желанную свободу, ему пришлось выдержать упорную борьбу. Он и Джуди Хейл столько лет прожили в одном городе, даже не подозревая о существовании друг друга. Но в то время, когда Джуди уже думала о своей будущей карьере, его мысли были заняты только Клер, пока разыгравшаяся трагедия не разлучила их.
Вскоре после этого умер отец и Блейк вынужден был возвратиться в Йоркшир и подумать о своей дальнейшей жизни, хотел он этого или нет.
— О чем вы задумались? — спросила Джуди, заметив по лицу, что его мысли витают где-то далеко.
У него была гораздо более сложная натура, чем ей показалось вначале, и морщинки на его лице, придававшие ему больше мужественности, могли быть следами пережитых страданий, о чем он старательно умалчивал.
— Я звонил Гарри Брейди вчера вечером и размышлял, стоит ли говорить вам об этом.
— Неужели вы хотите меня уволить? — Она все еще пребывала в хорошем настроении.
— Нет конечно. У меня есть для вас адрес.
Несколько мгновений она не понимала, о чем он говорит. Но потом ее лицо порозовело и стало таким одухотворенным и прекрасным, что он не мог оторвать от нее взгляда.
— Рики… — выдохнула она, и Блейку в этот момент захотелось оказаться на месте Рики.
Как же сильно она любит своего беспутного братца!
— Надеюсь, вы не станете обвинять меня в том, что я вмешиваюсь в ваши дела.
Повинуясь внезапному импульсу, она схватила его за руку.
— Можете вмешиваться во что хотите, если это позволит мне узнать, что с Рики. Как только я буду уверена, что с ним все в порядке, я перестану беспокоиться о нем.
В чем Блейк, честно говоря, сомневался. К сожалению, он слишком хорошо знал такой тип молодых людей. Если человек пристрастился к игре в юном возрасте, то это может длиться всю жизнь.
— Вы не узнали его номер телефона? — спросила она.
— Гарри не знает его, но это можно легко выяснить через телефонную компанию, сообщив его адрес.
— Я сделаю это прямо сегодня. Не знаю, как благодарить вас, Блейк. Гарри сказал мне, что разорвал и выбросил письмо Рики. Он иногда бывает таким мерзавцем!
Блейк мог придумать множество способов, которыми она смогла бы отблагодарить его, но сейчас было бы нечестно воспользоваться своим положением. Кроме того, она так сияла от радости, что у него просто язык не повернулся бы осквернить это чистое чувство.
— Я могу сделать это для вас.
Джуди отрицательно покачала головой.
— Нет, это мои проблемы. Вы и так сделали для меня очень много. — Она увидела сочувствие в его глазах, и слезы навернулись ей на глаза. Неважно, мачо он или нет и сколько в нем других отрицательных черт, глубоко внутри у него таятся подлинные чувства. — Я скажу вам о результате. Еще раз спасибо.