Рейтинговые книги
Читем онлайн Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
так нормально. Больше не лей, иначе в комнату нельзя войти, — велела ему Фэй, и Сибилл пообещал не перебарщивать.

Он хорошо запомнил прошлый урок с цветами и теперь чутко отслеживал любые признаки недовольства им сестрицы, чтобы предотвратить то самое «слишком».

Ссориться с ней ему совершенно не понравилось.

Сибилл стал ощущать себя странно. Особенно, когда видел чуть больше голой кожи сестрицы Фэй. Теперь она почти всегда ходила в одежде закрывавшей всё тело, но на ночь обязательно раздевалась. Голые ноги и руки, плотно облегавшее грудь и бёдра бельё… будоражили. Так, что Сибилл ещё половину ночи пытался успокоиться и заснуть.

Однажды утром он проснулся, не только ощущая беспокойство, но и его нижняя часть тела вела себя необычно.

— Сестрица Фэй, я чувствую себя странно, — сообщил он, когда удалось разбудить Фэй.

Раньше она сама просила сообщать о странном или плохом самочувствии. А если так проявлял себя тот ужасный вирус?..

— А это… — мельком взглянув на его проблему, зевнула сестрица Фэй и перевернулась на другой бок, спиной к Сибиллу. — Это нормально. Ты становишься мужчиной, и твоё тело меняется. Сходи в ванную. Тут два варианта либо прими холодный душ, либо погладь себя.

— П-погладить? — Сибилл посмотрел вниз и побрёл в ванную комнату.

Всё оказалось совсем не так страшно, как он уже успел себе напридумывать. Даже совсем наоборот.

Потом сестрица Фей нашла для него фильмы, которые хорошо объясняли строение мужского тела и репродуктивной системы людей обоих полов, велев посмотреть, когда её не будет дома.

— Значит, люди делятся на мужчин и женщин, чтобы вместе создавать семью и растить детей? — встретил он сестрицу Фэй вопросом.

— Ты всё верно понял, молодец.

— А как же женщины в общине? У них же не было мужчин, чтобы получались дети.

— В том мире женщинам для продолжения рода не нужны были мужчины. Там всё было немного иначе.

Сибилл не успел спросить сестрицу Фэй, что было бы с ним в прошлом мире, от двери раздался резкий звук и к ним ворвалась женщина.

— Он умирает, У Фэй! Это я убила Вана тем, что выпустила из лаборатории, — в отчаянии выкрикнула та с порога.

— Успокойся, Сунь Вэй. Идём к тебе, — сестрица Фэй подскочила к женщине и поспешила вслед за ней.

Вернулась Фэй задумчивой и печальной.

— Кто-то умер? — полюбопытствовал Сибилл.

— Пока нет, но всё к тому идёт. Похоже про болезнь это всё правда. Я думала, что раз вирус, то без носителей навряд ли он ещё существует. Да и с тобой всё хорошо. Ничего не болит, так ведь? — сестрица обеспокоенно посмотрела на него, и Сибилл энергично замотал головой. — Надо что-то придумать…

— Что?

— Как сделать так, чтобы ты остался жив, — решительно сказала она и забрала у Сибилла планшет.

Часть 2

Глава 4. Деятельная богиня

Альфэй не интересовалась тем, куда делся подопытный под номером Ви один эн, хотя подозревала, что тут не обошлось без Сунь Вэй, потому что больно спокойно та приняла его пропажу. Но чужие проблемы мало волновали на фоне собственных прозрений и переживаний.

Идиллией с Сибиллом она наслаждалась, казалось, мгновение. А потом сотворённый мир заставил обратить на себя пристальное внимание, когда коллега позвала, чтобы спасти украденного подопытного. Альфэй показалось, что на кровати лежит живой мертвец — скелет обтянутый кожей. Мужчина сильно исхудал, тяжело дышал, а на лбу его выступила испарина.

— У меня нет медицинского образования, чтобы спасти его, — призналась Альфэй.

— Но ты же с базы Афродита! Как вы справились с вирусом? — вцепилась в неё мёртвой хваткой Сунь Вэй, и что-то было в её безумном взгляде, из-за чего Альфэй не решилась игнорировать эту просьбу о помощи.

По зрелым размышлениям Альфэй поняла, что помогая мужчинам этого мира, она спасёт и Сибилла — это и заставило её принять решение в пользу того, чтобы попробовать дать им полноценную жизнь и свободу.

Альфэй написала на базу Афродита, чтобы попросить о помощи и узнать, как там спасли своих мужчин от смертельного вируса. Полученных в ответ данных оказалось столько, что Альфэй подвисла. Сложные инструкции по созданию лекарства против вируса и лабораторные журналы сразу скинула Сунь Вэй. Но даже беглого взгляда хватило, чтобы понять, что взрослых подопытных уже не удастся «вернуть к жизни». Всё же не зря на восстановление Сибилла ушло столько божественной энергии, по сути Альфэй совершила своим вмешательством настоящее чудо.

И лучше бы чтобы об этом никто не узнал. Вопросы у смертных уже появились, но по-настоящему докопаться до истины пока никто не пытался. Вариант оказаться подопытной в собственном мире, отчётливо замаячил на горизонте.

— Фэй, ты пришла навестить меня? — обрадовалась ей Джо Лин, когда увидела на пороге своей комнаты. — А это кто с тобой?

— Пропусти нас внутрь, и я всё расскажу, — Альфэй напористо толкнула внутрь Сибилла и закрыла за собой дверь. — Это Сибилл — подопытный мужчина из вашей лаборатории.

— А?.. Н-но как? — покраснела Джо Лин, а её лицо забавно вытянулось от удивления.

— Здравствуйте, сестрица Джо. Слышал, вы подруга Фэй. Она рассказывала о вас, как об очень хорошем человеке и верном друге, — тут же принялся охмурять их «клиентку» умница Сибилл.

Его большие и наивные голубые глаза в сочетании с приятной открытой улыбкой растапливали женское сердце на раз-два.

— О… спасибо, я просто… просто… — залепетала Джо Лин прижав ладони к груди.

— Мне чудом удалось освободить Сибилла и выходить, — сухо вклинилась Альфэй в нервно-романтическую атмосферу, образовавшуюся между Сибиллом и Джо Лин. — Я получила данные с базы Афродита, как можно вылечить мужчин, чтобы они смогли жить вместе с женщинами. Сунь Вэй уже работает над антивирусом… Или как там эта штука называется? Нужно начать с младенцев. Дадим им лекарство и переведём в ясли. Сейчас в лаборатории всего восемь малышей, которым мы сможем помочь.

— Это невероятно! Но… разве так можно? Вам разрешили?.. — засомневалась Джо Лин.

— А кто должен дать тебе на это разрешение? Подумай. У вас нет начальника базы или какого-нибудь президента, только искусственный интеллект, который организует быт на базе. Кто будет решать спасать или нет маленьких детей? Машина? Их же можно вылечить, чтобы они жили и играли вместе с другими малышами в яслях.

— Я думаю, что это очень грустно провести всю жизнь не просыпаясь, — печально улыбнулся Сибилл и заглянул в лицо Джо Лин так проникновенно, что на мгновение дыхание замерло даже у Альфэй.

Паршивец мастерски научился играть на чувствах женщин!

— Да, конечно… Это же дети, — пискнула в ответ Джо Лин.

С другими воспитателями тоже удалось без

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец бесплатно.
Похожие на Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец книги

Оставить комментарий