Рейтинговые книги
Читем онлайн Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
2

Глава 5. Неунывающая богиня

— У Фэй, что теперь делать⁈ Подруга сказала мне, что они закончили и… по твоему делу решили, что Сибилла нужно вернуть обратно в лабораторию, — сказала зарёванная Джо Лин, когда Альфэй приняла видеозвонок.

— Старые перечницы из ума выжили, — скрипнула зубами Альфэй.

Преступления рассматривали старшие и самые уважаемые женщины базы. Она не смогла добиться встречи с ними, чтобы убедить в том, что Сибилл, такой же человек, как и любая женщина, и что он безопасен для жизни на базе и для мира в целом.

Ещё после истории с Сунь Вэй, их с Сибиллом попытались расселить. И если бы дело было только в популярности и востребованности единственного мужчины, то и ладно. Но Альфэй опасалась, что его по-тихому усыпят снова, поэтому категорически отказалась выпускать мальчишку из поля зрения.

И вот теперь оказалось, что она не зря перестраховывалась.

Одно радовало, что младенцы из лаборатории уже точно выведены из-под удара. Сейчас за ними наблюдали, чтобы решить, как быть со следующими поколениями мужчин базы. Новых клонов растить собирались в яслях, из расчёта пять мужчин ежегодно. Мало, но в будущем их уже ждала не лаборатория.

— Это просто в голове не укладывается. Жестоко и бесчеловечно, — продолжала причитать Джо Лин. — Не понимаю, как они могли?..

— Зато я понимаю, — вздохнула Альфэй.

В своём родном мире она видела, на что способны потерявшие берега фанаты. Обезумевшая толпа — похлеще стихийного бедствия. Единственный дееспособный мужчина на базе женщин — это не шутки. Сибилла могли порвать на сувениры. И решение держать его в лаборатории ради его же блага было вполне логичным.

Вот только Альфэй оно в корне не устраивало.

— Когда меня опять усыпят? — взволнованно спросил Сибилл, тоже находившийся в комнате и слышавший их разговор с Джо Лин. — Я не хочу больше в лабораторию!

Сибилл резко отвернулся от неё и яростно потёр глаза. Но Альфэй успела заметить его слёзы.

Мальчишка был безнадёжен. Всё такой же ранимый и капризный, как она помнила. Страшная плакса.

— Собирайся, мы уходим, — велела Альфэй.

Она достала из-под кровати несколько коробок, в одну из них запихнула весь свой скудный запас одежды и планшет.

— Вот, я забрал твои и мои духи. Ещё мыло, оно вкусно пахнет, — протянул ей Сибилл вместе со своей одеждой.

Альфэй только закатила глаза. В такой ситуации подумать о духах… Мальчишка неисправим!

Коробки они поделили между собой поровну и двинули в сторону ангара с техникой. Допуск Альфэй всё ещё позволял беспрепятственно ходить по базе и покидать её пределы.

Альфэй давно продумала и подготовила вариант бегства с базы. Даже если на Артемиде решат освободить своих мужчин, до того как те вырастут, пройдёт не меньше шестнадцати лет, за это время женский состав базы заездит Сибилла до состояния зомби, и это в самом благоприятном прогнозе развития событий.

Лучшим из возможных вариантов Альфэй видела переселение на Афродиту, видимо, единственное место в этом мире для полноценной жизни мужчин. А она хотела для Сибилла спокойного существования, счастья и всего самого хорошего. Хватило уже одного раза, когда она не проконтролировала его будущее и теперь расплачивалась за это.

— Ого, это же тот вездеход, о котором рассказывали в лекции про путешествия по Бесконечной пустыне! — воскликнул Сибилл.

— Молодец, на лету схватываешь, — похвалила его Альфэй, разбираясь с магнитным замком. — Как раз путешествие по пустыне нам и предстоит. Махнём на базу Афродита, посмотрим, как там люди живут.

— Это туда, где мужчин не заставляют всё время спать, и они свободны? — выдохнул Сибилл, пристально наблюдая за тем, как Альфэй складывает коробки в багажник и достаёт два приготовленных заранее защитных костюма со шлемами.

— Ага. Держи, это твой. Переодеваемся и погнали, пока нас не хватились, — она протянула второй костюм, но вместо того чтобы взять его, Сибилл налетел на неё с объятиями.

— Спасибо тебе, сестричка Фэй. Ты из-за меня… Спасибо. Я знал! Ты всегда заботилась обо мне, — всхлипнул он.

— Эй, у нас нет времени на все эти… Ох, ладно. Только не реви. Не реви, я сказала, — проворчала Альфэй, похлопав мальчишку по широким плечам.

Пережидая бурные проявления чувств, Альфэй пришла мысль о том, как же неудобно, наверное, рыдать и сморкаться в шлеме. Впрочем, он в машине им и не понадобится.

— Ну всё, нам стоит поторопиться, — потрепала она Сибилла по плечу, когда тот притих.

Быстро переодевшись и закинув вещи назад, Альфэй вывела машину из ангара.

С автопилотом они разобрались довольно быстро. Сибилл блеснул знаниями, почерпнутыми из видеоурока, а Альфэй применила немножко своих божественных сил, блокируя входящие сигналы с базы Артемида, чтобы их не смогли вернуть.

— Круто! Мы так быстро едем. Фантастика, — Сибилл возбуждённо вертелся на пассажирском сидении и щедро делился своими впечатлениями.

За затемнёнными стёклами тянулся унылый однообразный пейзаж Бесконечной пустыни.

— Это ещё медленно. Если бы не песок, а ровная и твёрдая поверхность можно было ускориться в два-три раза, — улыбнулась его наивности и непосредственности Альфэй.

— Класс! — благоговейно выдохнул Сибилл.

— Технологии зависят от мира. Где-то такие скорости недостижимое чудо, в других — пережиток прошлого.

— А в твоём мире?

— В моём родном мире примерно тот же уровень в технологиях. Там, где я сейчас живу, больше полагаются на магию… ну или энергию Ци.

— Магия? Прямо как в сказках про волшебников? — едва не открыв рот, слушал её Сибилл.

— Да, что-то вроде того.

Резерв пополнялся медленно, но верно. Рано или поздно Альфэй должна была уйти отсюда, и на этот раз стоило попрощаться с Сибиллом, чтобы не тащить его образ в свои следующие миры.

— Однажды ты снова уйдёшь? — вопрос Сибилла прозвучал раньше, чем Альфэй успела настроиться на серьёзный разговор с ним.

Всё же интуиция у пацана была бешеная.

— Ты всё верно понял, — Альфэй заставила себя прямо посмотреть в глаза погрустневшего Сибилла. — Я не могу оставаться тут до бесконечности. И даже до конца твоих дней. Но мне важно, чтобы с тобой всё было хорошо. Чтобы ты жил долго и счастливо, — она растрепала его завязанные в короткий хвостик волосы.

— Я всегда счастлив, когда рядом счастлива сестрица Фэй, — от волнения голос Сибилла сделался глубоким, а взгляд голубых глаз, словно засветился и показался неоновым.

Дыхание прервалось от тревожного предчувствия, а сердце застучало чаще.

— А я хочу, чтобы ты был счастлив вообще всегда и даже когда меня рядом нет. Это же не значит, что меня нигде не существует.

— Это значит, что мы сможем встретиться в другом мире? — пытливо спросил Сибилл.

Боги не могли врать. Как бы ни хотелось

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец бесплатно.
Похожие на Стажировка богини (СИ) - Мелисса Романец книги

Оставить комментарий