Лишние фрагменты вырезаны аккуратно (оставлено придыхание).
Отрегулирована сила звука по всей длине записи.
После монтажа фильм производит цельное впечатление.
Проект 3. Монтаж с пропусками во времени
Цель: сократить экранное время в том случае, когда отснят процесс, занимающий длительное реальное время.
Часто монтажер, имеющий дело с пленкой с отснятым длинным раз-говором или какими-то длительными процессами (это может быть, напри-мер, человек, меняющий шину или сажающий дерево), должен ее сильно сократить. Опытный оператор таким образом снимет перебивки и опустит лишнее, что швы останутся незамеченными. Более того, он сумеет пред-ставить разворачивающееся действие с различных логически допустимых точек зрения. Так что важнейшие компоненты фильма займут значительно меньше времени, чем это было в действительности, и монтажер будет иметь возможность создать иллюзию того, что мы видим перед собой ре-альную жизнь, а не смонтированный фильм.
Однако с материалом, отснятым неискушенным оператором, могут возникнуть проблемы. Незадачливый монтажер, у которого не будет доста-точного количества снятого в различных ракурсах материала, должен будет проявить изобретательность, иначе дело кончится монтированием ленты с "ямами и ухабами".
Теперь замечания:
1. Сопоставление немонтирующихся и контрастирующих кадров на фоне гармонично чередующихся нарушает стилистическое единство ленты и всегда заметно для зрителей, но несколько к месту сделанных резких переходов могут показать зрителю, что между разделенными таким обра-зом фрагментами прошло много времени.
2. Если вы не можете смонтировать наплывы и если у вас нет в запасе вы-резок из параллельно развивающегося сюжетного действия, вы можете прибегнуть к другому спасительному источнику - к звуку. Вы можете создать оптический эффект постепенного перехода от одного сюжета к другому, если предшествующая сцена будет заканчиваться, а последую-щая - начинаться при отсутствии звукового сопровождения.
3. Если звуковые дорожки каких-то двух сцен резко контрастны, то вы можете сходным образом создать оптическое впечатление наплыва, на-ложив окончание одной дорожки на начало другой. Эта классическая стратегия монтажа звукозаписи отличается простотой и эффективно-стью.
Что следует соблюдать:
Сжимается реальное физическое время.
Определены начало и конец развития действия.
Показаны или обозначены все необходимые стадии действия.
Все очевидное опускается.
Все стадии процесса занимают должное количество экранного времени.
Ритм действий и речи выглядит естественно.
Развитие процесса/ диалога не противоречит логике.
Художественные средства, используемые в отдельных фрагментах, не выбиваются из общей ткани повествования.
Творчески используются возможности оперирования звукозаписью и звуковых переносов.
Эффективно используются кадры, отснятые в различных ракурсах.
Переходы от одного изображения к другому мотивированы.
Правильно определена длина фильма.
Смонтированная версия фильма производит цельное впечатление.
Проект 4. Комплексный монтажный проект
Предполагается, что в подобном фильме:
Монтаж подчинен адекватному отражению развития действия. Принципы монтажа ориентированы таким образом, чтобы показать дра-матически развивающееся действие или же создать лирическое настрое-ние.
Монтажер учитывает передвижения объекта съемки и возможность его показа в различных ракурсах.
Делаются вставки (перебивки) между дополняющими друг друга кадра-ми.
Осуществляется монтаж "внахлест", когда звук, сопровождавший пре-дыдущий кадр, сопровождает и последующий.
Проявлено внимательное отношение к словесному, визуальному и музы-кальному ритмам.
Допускается использование вставок и пробных кадров.
Присутствует подтекст.
Существует тесное взаимодействие, своего рода контрапункт между сло-вами и изображением.
Используются выразительные потенции звука и изображения для созда-ния таких категорий, как намек, аналогия, ирония, метафора, повтор.
Есть музыка.
Некоторые из перечисленных моментов нуждаются в пояснении. На-ложение звука, которое вы можете произвести при помощи простейшего видеооборудования, требует того, чтобы вы переносили само наложениесамостоятельный (и только звуковой) пассаж как до, так и после переноса всего синхронизированного фрагмента. Так что я советую вырезать синхронизированный фрагмент в моменты паузы между словами и звука-ми: в противном случае, когда вы захотите добавить "хвостик", состоящий из сегмента с наложением звука, у вас будут проблемы с соблюдением нужной силы звука.
Создание контрапункта - тесного взаимодействия - между словами и изображением обычно предполагает использование заложенного в послед-нем метафорического смысла (а не просто иллюстративных возможно-стей). Так, голос молодого человека, сообщающего о том, что в прощании с домом была и радостная сторона, может интерпретироваться по-разному подтекст фрагмента будет зависеть от того, звучит ли этот голос на фоне кадра с сидящей на подоконнике и глядящей на улицу кошкой или на фоне кадра с выкипающей кастрюлей. От вашего прикосновения к материалу зависит, станет ли он поэтическим или нет и что он будет выражать. Что следует соблюдать:
Факты и ситуации тщательно проработаны.
Действия монтажера не нарушают порядка развития сюжета.
Монтажер исходит из того, как двигаются персонажи.
Монтажер использует кадры с изображением одного и того же объекта, снятого в различных ракурсах.
Монтажер не допускает немотивированных пропусков в развитии дейст-вия.
В фильме используются наложения, причем звук предшествует синхро-низированному изображению.
Успешно используется наложение кадров, когда звуковая дорожка, от-носящаяся к предыдущему кадру, захватывает и часть последующего.
В фильме верно отражены речевые ритмы.
В фильме верно отражены изобразительные ритмы.
В фильме верно отражены музыкальные ритмы.
Характеры персонажей представлены в развитии.
В фильме используются визуальные средства для создания настроения.
Между словами и изображением существует тесная взаимосвязь.
Смонтированные диалоги звучат естественно.
Выбор музыки оригинален и эффективен.
Хорошо продумана длина фильма.
Звуковые фонограммы сведены на разные дорожки в шахматном поряд-ке.
Микширование (перезапись) проведено последовательно и эффективно.
Фильм производит цельное впечатление.
Если у вас есть возможность осуществить цифровой нелинейный монтаж, то вы сможете использовать то, что в кино называется оптически-ми возможностями. Это значит, что вы можете остановить кадр, замедлить или ускорить движение, применить цвет или оптическую фильтрацию, ис-пользовать наложение кадров, сделать кадр светлее или темнее. Все эти спецэффекты, если ими злоупотреблять, могут оказаться излишним и даже вызывать раздражение. С другой стороны, подобные эффекты позволяют зрителю оторваться от прозаического реализма и создают то лирическое созерцательное настроение, которое и повергает в трепет.
Монтажер не только объединяет части фильма в единое целое, он наделен еще и свободой в выборе средств: в его распоряжении находится масса разнообразных технических приемов. Эта свобода не является чем-то новым - в кино всегда умели делать подобные вещи, но раньше это дорого стоило и требовало огромных временных и энергетических затрат. Теперь различные технические возможности могут быть использованы по вашему усмотрению прямо на рабочем месте. Ваша свобода ничем не ограничива-ется.
Повторение главного
Монтаж
На экране воссоздаются различные аспекты психологии человека, чтобы зрители могли разделить меняющиеся взгляды персонажа фильма или его рассказчика.
Привлекающие внимание несоответствия между звуком и изображением заставляют зрителя активно сопереживать тому, что происходит на экра-не.
Каждый раз, когда вы заставляете работать фантазию и интеллект ауди-тории, вы заявляете о вашем равенстве со зрителями и как бы пригла-шаете их участвовать в открытии.
Структура фильма и его авторская интерпретация получают выражение в процессе монтажа.
Монтажер должен быть терпеливым, организованным, дипломатичным и в то же время открытым для экспериментирования.
Первоклассный монтажер документального фильма, по сути дела, явля-ется его вторым режиссером: он должен стремиться к тому, чтобы иметь свое собственное мнение.
Для того чтобы обеспечить в работе объективность, режиссеру следует оставить монтажера одного в его мастерской и дать ему возможность подумать над материалом.
Расшифровка материала на бумаге
Покадровые записи текста не отражают интонаций речи, не думайте, что письменный текст сам по себе будет изображен на экране.