Рейтинговые книги
Читем онлайн Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
лямку простого трудяги не растеряла всю привлекательность. Он нашёл отдушину в местном театре, куда его взяли на главную роль в мюзикле «Хватай свою пушку, Энни!». Выступления не приносили денег, но он был счастлив.

Всё изменилось в одночасье: однажды Рик вернулся домой очень поздно, пропустив ужин, и сообщил семье, что днём встретился с агентом по кастингу в Нью-Йорке. На следующие несколько недель на их дом будто опустился холодный фронт, и Нил понимал, что в натянутых отношениях родителей было виновато не только желание отца играть на сцене. Пару месяцев спустя тот же агент убедил Рика, что его место в Лос-Анджелесе.

Нил был убеждён, что всё случившееся после отъезда отца – включая этот беспредел с Медсестрой Джанет – было целиком на его совести. А тот факт, что Бри не желала это признавать, был как ядовитая вишенка на и без того токсичном торте. Нил понимал логику Бри: их отец хотя бы был вменяем. Вот только какой человек в здравом уме бросит свою семью страдать на одном конце континента, чтобы отправиться в погоню за мечтой на другой?

Кто-то постучал в дверь ванной, возвращая Нила в реальность.

– Мы скоро уезжаем! – предупредила Клэр.

Пар окутывал его густой завесой. Нил опустил глаза на кончики пальцев: кожа на них сморщилась.

– Я сейчас! Минутку!

Нил торопливо начал споласкивать волосы от остатков шампуня. Пена покрыла всю поверхность воды, что успела подняться ему до щиколоток. Нил закрутил кран, отодвинул шторку и сдёрнул с крючка полотенце.

Вытирая лицо, Нил почувствовал, как по ноге что-то скользнуло. Посмотрев вниз, он заметил рябь, побежавшую от дальнего края ванны, но она почти сразу улеглась. Нил наклонился, но в мутной воде трудно было что-то рассмотреть.

Что-то длинное, тонкое и тёмное извивалось прямо под поверхностью.

Нил резко выпрямился и хотел выскочить из ванны, но поскользнулся, ударился коленом об край и с гулким грохотом рухнул на пол. Мягкий фиолетовый коврик смягчил падение, но Клэр всё равно прибежала и забарабанила по двери.

– Нил! Ты в порядке?

В левом плече и тазу пульсировала тупая боль. Нил встал на колени и мысленно просканировал своё тело.

– Я споткнулся, – сказал он, убедившись, что ничего не сломал. – Прости, тётя Клэр.

Он боязливо выглянул за обод ванны. Уровень воды понизился на пару дюймов, явив пустое дно. Что бы Нил ни видел, оно либо было порождением его воображения, либо успело просочиться в водосток.

– Ты не поранился?

Он едва всё не рассказал, но вовремя вспомнил подслушанный вчера разговор. «Может, им было бы лучше с моим братом в Джерси-Сити?» Ему не хотелось ещё сильнее волновать тётю.

– Всё нормально.

Нил обернулся полотенцем и вытерся на скорую руку.

– Боже правый, будь осторожнее!

Ванна успела опустеть, и он заставил себя посмотреть в водосток. На нём не было дренажной крышки и, судя по воде внутри, трубу действительно чем-то забило. Закрыв глаза и сделав глубокий вдох, Нил сунул палец в отверстие и нащупал что-то склизкое. И ворсистое, как волосяной ком. Мерзкая, но вполне обычная штука.

Ему удалось подцепить комок, но когда Нил увидел, что вытянул из сливного отверстия, у него закружилась голова – длинную тёмно-зелёную водоросль. Совсем как в том кошмаре. Он разжал пальцы, и озёрная трава с неприятным чмоканьем плюхнулась в ванну.

Быстро одевшись, Нил выскочил в коридор.

– Тётя Клэр? Тётя Анна?

Клэр выглянула из своей спальни через пару секунд.

– Можно тебя на минутку? – попросил он и, развернувшись, отворил дверь ванной. – Там опять эта трава. Только на этот раз в ванной. Мне кажется, тебе стоит…

Но, конечно же, ванна была пуста. Разумеется. Клэр вопросительно на него посмотрела, и кожу Нила закололо от стыда. Ему вспомнилось, как он чувствовал себя сразу после пробуждения от кошмара прошлой ночью.

– Прости, – выпалил он, надеясь, что не испортил всё окончательно. – Должно быть, мне почудилось.

Глава 22

Всю дорогу до пирожковой Нил и Бри, сидя на заднем сиденье машины Клэр, молчали. Он больше не упоминал о случившемся в ванной. Ответив на тёплые приветствия работников кафе, Нил спросил Клэр, можно ли воспользоваться городским телефоном.

Где-то через час приехал на велосипеде Уизли. Мальчики сели на бордюр перед пирожковой, и Нил поведал ему о загадочно исчезнувшей водоросли.

– Я начинаю немного завидовать, – сказал Уизли. – Почему со мной и Эриком не происходит ничего таинственного?

– Хочешь таинственностей? – изогнул бровь Нил. – С удовольствием поделюсь своими. Потому что не знаю, сколько я ещё выдержу.

Уизли пнул камушек в сточную канаву.

– Можете пожить у нас, если хотите. У нас не то чтобы много свободных комнат, но, уверен, мама не будет против.

– Дело не в доме, – шлёпнул его по коленке Нил. – А в нас с Бри. И потом, мы с твоей мамой даже не знакомы.

– Я ей о вас рассказывал. Она рада, что мы подружились. Другие дети в городе… ну, скажем так, они считают меня немного странным.

Нил через силу хохотнул.

– Лишь немного?

Уизли подумал и тоже засмеялся.

– Ну да, они и половины не знают.

– Любого человека можно посчитать странным, если наблюдать за ним достаточно долго.

Из-за угла донёсся громкий рокот двигателя, секундой позже с Джеймсон-уэй – узкой боковой улочки – вырулил большой пикап и со скрипом остановился прямо перед ними.

Нил едва успел убрать ноги из-под переднего колеса и уже собрался высказать всё, что он по этому поводу думает, когда из водительского окна выглянуло знакомое лицо.

– Ого, чуть не наехал, – сказал Энди. – Извини!

И Нилу немедленно стало стыдно за свою вспышку гнева. Энди вышел из машины и помог мальчикам встать.

– Нил! Тебя-то я как раз и ищу. И едва при этом не задавил! – Обескураженно тряхнув головой, он смущённо скривился. – Не говори своим тётям, ладно? Они меня убьют.

Они с Уизли кивнули друг другу.

– Не скажу, – слегка улыбнулся Нил. – Вы меня искали?

– Я хотел извиниться за вчерашнее, – сказал Энди. У Нила перехватило в горле. – Я знаю, что вы нас слышали… И это было неправильно. – Нил молчал. – Что бы ни происходило с вашими родителями… – Энди осёкся и покосился на Уизли. – Ваша личная жизнь меня не касается. – Он достал из кармана джинсов сложенный листик бумаги и протянул Нилу. – Но я примерно представляю, каково это, сам пережил нечто похожее в своё время, поэтому хочу, чтобы ты знал, если тебе захочется с кем-то поговорить, не с тётями, а с кем-то ещё, я в твоём распоряжении.

Нил развернул бумажку и увидел

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки бесплатно.
Похожие на Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки книги

Оставить комментарий