Рейтинговые книги
Читем онлайн Не просто скромница - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50

Джастин решил как можно скорее покинуть Ройстон-Хаус. Отправил Стенхоупа за плащом и шляпой и уже собирался выйти на улицу, как вдруг услышал, что кто-то его зовет:

— Ройстон?

Джастин прикрыл глаза и медленно повернулся к джентльмену.

— Ричмонд, — приятно удивился он. — Простите, не заметил, что вы тоже здесь.

— Ваша бабушка оказала мне любезность своим приглашением, — кивнул граф, пересек холл и остановился у входной двери рядом с Джастином. — Я редко посещаю балы, но от приглашений вдовствующей герцогини Ройстон не отказываются, — с сожалением добавил он.

— Да, не отказываются.

Ответ и без того был непрост для Джастина, а стал еще тяжелее, когда он подумал об обременительной и раздражающей просьбе бабушки устроить судьбу Элеоноры Розвуд.

— Вы уходите?

Джастин скучающе улыбнулся:

— Слишком много жеманных мисс и назойливых джентльменов для одного вечера. Я не готов более их терпеть даже ради моей бабушки.

Однако ответной улыбки не последовало. Брайен Андерсон оставался серьезным.

— Я обратил внимание на девушку, с которой вы танцевали.

— Неужели? — Джастин сделал вид, что не совсем понял, чего хочет от него собеседник. Брайен Андерсон ему очень нравился и танцевал Джастин сегодня исключительно с Элеонорой. Он боялся, что потеряет выдержку, если окажется, что Ричмонд — еще один вдовец средних лет, желающий за ней поухаживать. — Видимо, вы говорите о моей подопечной, мисс Элеоноре Розвуд?

— Именно так. — Ричмонд нервно провел рукой по седым волосам. — Я… С моей стороны было бы слишком большой дерзостью спросить, сколько ей лет?

— Полагаю, да.

«Разумеется, Элеонора для него слишком юна!»

Глаза графа широко раскрылись, он осознал, как звучит его вопрос для Джастина.

— Нет-нет, Ройстон, дело совсем не в этом. Мисс Розвуд слишком молода для меня, — торопливо заверил он. — Я просто… Может быть, вы хотя бы можете сообщить мне, как зовут ее мать?

— Звали, — сдержанно поправил Джастин. Теперь, когда Ричмонд отверг предположение о матримониальных намерениях, Джастин уже совершенно не понимал, к чему тот клонит. Однако, учитывая напряженное лицо графа, он не сомневался, что это еще усилит те осложнения, которые и так привнесла в его жизнь его подопечная.

— Мать Элеоноры была замужем за моим кузеном Фредериком. Если помните, чуть больше года назад произошел несчастный случай с каретой, они оба погибли.

Ричмонд задумчиво свел брови.

— Жену Фредерика раньше звали Мюриэл Розвуд?

— Именно так.

— Я представления не имел. Конечно, я много лет не бывал в обществе, но тем не менее не осознавал, что… — Он не договорил, покачав рано поседевшей головой.

— Послушайте, Ричмонд…

— Вы не против, если я поеду с вами, куда вы там собирались? — Граф с мольбой посмотрел на него. — Мне очень нужно поговорить с вами на эту тему, здесь не место. — Он многозначительно посмотрел на предупредительного Стенхоупа и поморщился при виде шумной стайки молодых людей с бокалами шампанского, которые в этот момент появились в холле. И тут же затихли, стоило герцогу Ройстону одарить их своим знаменитым взглядом с грозно поднятой бровью.

— Вероятно, вы правы, Ричмонд, нам стоит обсудить все в другой раз. — Джастин вновь посмотрел на графа. — Сейчас я отправляюсь на одну личную встречу, так что давайте договоримся на завтра. И лучше после полудня, — добавил он, подумав, что после страстной ночи с услужливой красоткой и ленивого возвращения в апартаменты ему понадобится хоть несколько часов сна в собственной постели.

Ричмонд втянул в себя воздух.

— Полагаю, это может подождать до завтра…

— Тогда так и сделаем. Может, встретимся на позднем ланче в «Уайтсе»?

— Я ведь уже сказал, разговор конфиденциальный, — настаивал Ричмонд. — Три часа вам подходит? В ваших апартаментах.

Джастин озадаченно посмотрел на него:

— Послушайте, Ричмонд, я не понимаю.

— Личфилд больше не появлялся на горизонте?

Терпение Джастина почти подошло к концу, оно и в лучшие времена никогда не было его сильной стороной, а уж этим вечером тем более. А разговор с Ричмондом приобретал все более непонятный оборот.

— Появлялся. Сегодня днем. Мы прогуливались верхом в парке и случайно с ним встретились.

— Мы? Мисс Розвуд была с вами? — встревоженно спросил граф.

— Да какая разница, была со мной Элеонора или нет? — не выдержал Джастин.

— Большая! А возможно, никакой, — расплывчато ответил граф. — Он… Личфилд теперь знает мисс Розвуд?

— Я был не в настроении представлять их друг другу, если вы об этом!

Ричмонд с облегчением выдохнул:

— Ну, хоть что-то.

— Какое отношение имеет присутствие Элеоноры к нашей размолвке с Личфилдом?

— Не могу сказать сейчас, завтра поговорим. Я просто не знаю.

Желание Джастина провести ночь с услужливой дамой таяло вместе с терпением.

— Вы говорите загадками.

— Ненамеренно. — Ричмонд тяжело вздохнул, его лицо казалось неестественно бледным. — Просто когда я увидел сегодня мисс Розвуд и понял, что она — ваша подопечная, я осознал, что должен… — Он осекся и возбужденно провел рукой по волосам. — Не стоит недооценивать Личфилда, Ройстон. — Его глаза напряженно заблестели. — Я знаю его как порочного и опасного человека и… о, нам действительно надо поскорее все обсудить!

— Что ж, хорошо, — неторопливо согласился Джастин. — Значит, завтра в три часа. В моих апартаментах на Керзон-стрит.

— Спасибо.

Ричмонд, казалось, испытал облегчение.

Джастин снова поднял бровь.

— И вы даете мне слово, что не станете приближаться к моей подопечной по любому поводу, в чем бы он ни состоял, до нашей завтрашней встречи?

— Господи боже, разумеется, даю слово! — Ричмонда явно потрясло такое предположение. — Я никогда бы не стал обсуждать с ней… Боже, нет, конечно.

— На первый раз верю на слово, — сухо улыбнулся Джастин и повернулся к Стенхоупу, который набросил ему на плечи плащ и подал шляпу. — В таком случае до завтра.

— До завтра.

Помрачневший, Джастин быстро зашагал вниз по ступенькам, направляясь к карете. Что, черт возьми, Ричмонд собирался с ним обсуждать насчет Элеоноры? Да еще так срочно и таинственно, что не мог скрыть эмоций? И какое это имеет отношение к Личфилду? Джастин встревожился не меньше графа. Может, не стоило откладывать разговор на завтра? С его стороны это чистое упрямство. Во-первых, потому, что роль опекуна и без того в столь короткий срок превратила его жизнь в настоящий хаос. Бог мой, неужели бабушка высказала ему свою абсурдную просьбу всего четыре дня назад? Во-вторых, Джастин не желал, чтобы она еще и нарушила его планы на сегодняшний вечер.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не просто скромница - Кэрол Мортимер бесплатно.
Похожие на Не просто скромница - Кэрол Мортимер книги

Оставить комментарий