class="p1">Правда, рыжим я котенка назвала скорее по земной привычке, его настоящий окрас был сочетанием желтых и коричневых полосок. А местами проскакивала даже какая-то прозелень — то ли на самом деле в этом мире у кошек такой загадочный окрас, то ли котенок извалялся в какой-то красящейся траве.
— Он здесь уже три года живет, — Лормиса протянула котенку кусочек печенья, и тот спокойно, с достоинством взял его.
— В нашем мире котята растут намного быстрее, — вздохнула я. — Не успеваешь заметить — а уже превратился в котище.
— У нас котята тоже недолго такие маленькие. Но этот не растет. Думаю, какая магическая особенность, — Лормиса взглянула на котенка.
Тот, словно поняв, что речь о нем, включил милоту на полную катушку — вывернулся лапками кверху и начал ловить свой короткий хвостик. При этом он поглядывал на нас, мол, смотрите, как я хорош!
— Он даже на маршруты с нами ходит, — сказала Лормиса. — Полноправный участник учебного процесса!
Котенок в ответ муркнул и снова перекувырнулся. Улегся на ковре, поджав лапки, и начал клевать носом. А я, наблюдая за ним, глубоко вдохнула аромат пайма.
Нужно успокоиться и трезво оценить ситуацию. Тот, кто так мило относится к котятам, не может быть настолько плохим человеком (тьфу, оборотнем!), чтоб взять и убить коллегу.
Эх, знать бы, что там случилось…
А запах пайма по-прежнему что-то напоминал. Казалось, вот-вот схвачу за кончик ускользающую мысль — и сразу все распутается, как огромный моток пряжи. Но пока ничего не получалось.
— Магистр Фурута! — раздалось снаружи. — Нам нужна помощь!
— Ну вот, начинается, — вздохнула Лормиса. — Не успели заселиться, как уже что-то натворили. Да, что у вас?
В дверь заглянули две высокие девушки с грубоватыми, но приятными лицами. Перебивая друг друга и толкаясь у двери, они быстро начали рассказывать:
— Да я вообще не знала, что эта руна там нужна… А я протерла тряпочкой… Ну, там немного все испачкалось… А кусочек стерся… Я ей говорю: дорисуй!.. Сама бы и дорисовала!.. Не перебивай!
— Так, в двух словах, — прервала их Лормиса. — Что случилось?
— Из стены вода льется, и нам не остановить, — жалобно сложила брови домиком одна из девиц, а вторая закивала, мол, так и есть.
— Понятно, руностав на ограничение стерли, — Лормиса резко поднялась и махнула мне рукой: — Идем, заодно покажу, где что расположено на базе.
Мы быстро шагали между домиками, живописно разбросанными среди зарослей разных кустов и деревьев. Девицы понуро следовали за нами, шепотом ругаясь друг с другом. Видимо, каждая пыталась переложить вину на другую.
Мокрые следы на гравийной дорожке быстро перешли в огромную лужу, посреди которой высился бревенчатый дом с крошечными окошечками. Через порог переливалась вода, от которой поднимался пар, делая окружающий лес еще более призрачным.
— Банный корпус, — пояснила Лормиса. — Студенты здесь моются и стирают вещи. Они прекрасно знают, что тратить всю теплую воду на личные нужды запрещено. Но всегда находят способ обойти запрет. Так что руну стерли вовсе не случайно! — она многозначительно кивнула на притихших девиц. — Просто не думали, что будут такие последствия…
Взмахнув рукой, Лормиса заставила большое дерево на краю лужи наклониться и лечь кроной на крыльцо домика, раскинув ветви так, что образовался решетчатый мостик, по которому мы прошли внутрь, не замочив туфель.
Но когда мы ступили на крыльцо, поток воды прекратился.
— О, кто-то успел до нас, — одобрительно заметила Лормиса. — Идем, покажу, как здесь все устроено, — она оглянулась на девиц, которые мялись на краю лужи: — Марш переодеваться! Вечером вводная лекция!
А я шагнула через порог в полумрак банного корпуса… и тотчас налетела на кого-то, идущего навстречу!
Глава 28. Полукровки
Подняв глаза, я разглядела Колвера.
Рубашка на нем была вся мокрая, и под тканью красиво проступали рельефные мускулы. Влажные волосы прилипли ко лбу, и даже уши, слегка торчавшие между прядями, не портили картину.
Здесь, в Призрачном лесу, на природе Колвер почему-то выглядел так органично, что не вызывал оторопи. Скорее, наоборот — я впервые поняла, что он довольно привлекателен. Не как Райнард, а по-своему, чуть грубее, но тоже хорош. И даже пусть он действительно вампир или еще какая нежить — это его нисколько не портит.
— Все перекрыл, — сообщил он, отряхивая ладони. Затем провел руками над одеждой, и она начала стремительно высыхать. Грива темных волос также быстро пришла в прежний вид.
«Теперь понятно, почему в комнате нет фена! Мне бы так научиться», — с легкой завистью подумала я.
— Отлично! Пойду-ка по свежим следам нотацию прочитаю, чтоб запомнили, — Лормиса шагнула прочь с крыльца, потом напомнила мне: — А после — обязательно покажу маршрут!
— Договорились, — кивнула я.
По правде, я сама не была готова прямо сейчас идти на маршрут. Впечатлений набралось столько, что в голове все равно не улеглись бы новые места и названия всего, что нужно показать студентам.
И тут меня осенило!
— А есть какое-то методическое пособие или что-то похожее? — спросила я Колвера. — Я имею в виду, по моей программе что-то ведь было?
— Кажется, в лаборатории были методички по курсу Тальси, — задумчиво ответил Колвер. — Идем, посмотрим вместе. Выберете, что нужно.
Мы перешли обратно по живому мосту, и дерево тотчас вернулось в прежнее положение.
Девицы, несмотря на приказ магистра Фуруты, стояли все там же, на краю лужи, и переминались на месте.
— Что еще? — с легким раздражением спросил Колвер.
— А это… когда искупаться-то можно? — протянула одна, и другая энергично закивала.
— Не сегодня, — отрезал Колвер.
Капризно хныкнув, девицы побрели вдоль лужи. Видимо, решали, не искупаться ли в этом разливе, пока вода не ушла. Потом остановились, перебирая длинные, ниже пояса, локоны и перешептываясь.
— Это эльфы? — спросила я.
— Оркели, — фыркнул Колвер.
Я посмотрела на него с немым вопросом, и он объяснил:
— Полукровки из Нижней Вартовии — потомки ссыльных провинившихся эльфов и орков-горнодобытчиков. На вид красивые, но непроходимо тупые.
— И при этом они учатся в академии? — удивилась я.
— Половина дотягивает до второго-третьего курса. Но им и этого хватает. Для многих на рудниках уже готовы места в администрации. Будут бумажки перекладывать, — усмехнулся Колвер.
— Как у