Рейтинговые книги
Читем онлайн Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66

— А я верю, и… — Бульто хотел добавить, что видел подлинники, но передумал, — и многие подтвердили: все фамилии настоящие. Да и реакция большинства напрямую указывает на это.

— Ммм, это какая-то ошибка. Но мы разберёмся, и даже на время усилим охрану. Ни одного своего офицера не отдам.

— Там стояла и ваша фамилия.

—??? — генерал-майор застыл в немом изумлении.

— Да, именно ваша и всех высших офицеров нашей армии, в том числе и моя.

— Я понял, — Теребуна крепко задумался. — Тогда подождём дальнейших событий. Я объявлю военное положение и приведу все части в полную боевую готовность. Если за нами приедут, то мы дадим отпор. А придётся, станем воевать на два фронта. Принимай дела и должность начальника корпуса, Демисси. Пора тебя двигать по карьерной лестнице, тем более после такой ценной информации.

— А приказ от министра обороны?

— Будешь пока временно исполняющим обязанности. Письменный приказ я сделаю.

Генерал-майор Хелайе Теребуна отвлёкся от своих воспоминаний и вернулся к текущему разговору.

— Демисси, ты в курсе последних новостей?

— Каких? — не совсем понял тот, о чем идёт речь.

— Министр обороны приглашает меня занять должность начальника Генерального штаба вместо Негусси. Приказ будет подписан с моим согласием. Кроме того, мне разрешают взять с собой несколько офицеров, но не больше десяти. Готов поехать со мною?

— Нет, — не задумываясь ответил Бульто, — я не поеду.

— А если я тебе предложу вышестоящую должность?

— Нет!

— Ладно, — генерал-майор пристально посмотрел на строптивого подчинённого, — тогда я тебя отстраняю от руководства корпусом.

— Хорошо, — пожал плечами Бульто. — Даже если вы меня поставите руководить полком, я не поеду в столицу.

— Боишься?

— Боюсь, — честно ответил Бульто. — Я не доверяю Негусси и вам не советую. Я считаю, он замыслил обманом заманить вас в столицу.

— Вышестоящую должность не предлагают, чтобы обмануть, — хмыкнул Теребуна. — Наоборот, тем самым Негусси как бы заглаживает свою вину. Показывает, что доверяет мне, готов назначить на высокий пост и приблизить к себе.

— Не знаю, мне бы очень не хотелось, чтобы вы уезжали. Уже знаете, кого назначат на вашу должность?

— Сказали, пока будет вакантна, а там посмотрим. Я с собой забираю лучших. И все, кроме тебя, дали согласие.

— Рад за них, — криво усмехнулся Бульто.

— Раз ты такой упрямый, тогда я оставляю за себя не своего заместителя (он едет со мной), а тебя, — огорошил подчинённого Хелайе. — Думаю, командовать здесь тебе придётся недолго. Официально я назначу на пост командующего второй революционной армией заместителя по вооружению. Однако все вопросы с участвовавшими в заговоре офицерами станешь решать ты. Да, и командование корпусом я с тебя тоже не снимаю. Так будет надёжнее. Если с нами что-то случится, ты всегда сможешь с его помощью подчинить себе другие части.

— Благодарю вас, товарищ командующий.

— Не стоит благодарностей. С собой мы берём полноценную роту для охраны. Не переживай: ничего с нами не случится!

— Лучше сразу взять две роты с танками, — угрюмо посоветовал Бульто.

— Ты бы ещё предложил артиллерию с собой взять и авиацию! — хохотнул генерал-майор. — Я и так беру с собой усиленную роту, почти батальон. И то только потому, что верю тебе и хочу подстраховаться. Потом, когда всё устаканится, отпущу обратно.

— А если я прав, и вас всё же арестуют? — спросил Демисси. — Как мне быть?

— Если такое произойдёт, то поднимай армию и иди на Аддис-Абебу.

— А как быть с повстанцами?

— Договорись с ними. Уж лучше потерять Эритрею, чем собственную страну.

— Я понял, — пробормотал про себя Бульто, — я понял.

— Через три дня мы выезжаем, не скучай. Быть тебе командующим армией, если у меня всё получится.

Бульто благодарно кивнул, на том они и расстались.

* * *

Столица встретила генерала Хелайе Теребуна оживлённым движением и множеством военных на её улицах, что было вполне объяснимо. Приняли их хорошо: сопровождение генерала разместили в казармах, расположенных неподалеку от здания генштаба, выселив оттуда весь местный гарнизон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Министр обороны крепко пожал ему руку и предложил размещаться, где генералу удобно. То же самое пожелание касалось и его офицеров. Негусси тоже поздравил Теребуну с новым назначением. Правда, сделал это по телефону, сославшись на большую занятость.

Временно все прибывшие из второй революционной армии офицеры разместились в гостинице. Лишь один из них имел в столице свой дом и поехал к себе. Сам же Хелайе пока обосновался в здании генштаба.

А вечером за ним пришли.

* * *

Генерал Негусси инструктировал командира полка, который должен был осуществить блокирование отряда охраны генерала Теребуна.

— Захватить врасплох и немедленно принудить к сдаче. Всех, кто окажет сопротивление, убить. Выставить танки и пулемёты, добиться того, чтобы никто не сбежал. Ясно?

— Так точно, — по-военному ответил полковник.

— Вопросы есть?

— Никак нет.

— Выполняйте.

Поднятый по тревоге столичный гарнизон выехал к казармам и заблокировал все входы и выходы до особого распоряжения. Это оказалось несколько неожиданно для солдат отряда сопровождения: они совсем не были настроены сражаться со своими же соотечественниками непонятно за что. Всех бойцов второй ревармии быстро разоружили и арестовали. Затем отправили на грузовиках за город, в специально созданную по такому случаю воинскую часть. Никто ничего сделать не успел, даже не смогли позвонить генералу и предупредить его о творящемся произволе. Генерал Теребуна остался без защиты. Теперь дело за руководством.

Полковник Абал Чума тщательно продумал всю операцию. К моменту начала кампании по ликвидации заговорщиков у него всё было готово: и люди, и средства нейтрализации офицеров, и объекты. Даже места заключения под стражу. Да и не так сложно это оказалось.

Тех, кто остановился в гостинице взяли тёпленькими ночью, прямо с постели. Надели наручники, затолкали в машину и привезли в тюрьму. Не нашли только одного офицера. Впрочем, довольно быстро выяснили, что тот ночевал дома, и выловили уже к утру. Задерживать нового начальника генштаба Абал решил лично.

В сопровождении трёх своих людей он вошёл в здание генштаба, где предусмотрительно, то есть заранее, поменяли весь караул. Тех, кто мог хоть как-то помешать, убрали под разными предлогами. Пройдя по длинным коридорам и поднявшись на последний третий этаж, Абал остановился перед дверью, за которой находился генерал-майор Хелайе Теребуна.

Охрану в коридоре тоже удалили, и оказать сопротивление при задержании генерала было просто некому. Кинув взгляд на своих подчинённый, Чума вынул из кобуры Стечкин и решительно распахнул дверь кабинета, не утруждая себя даже постучаться.

Едва войдя, глава службы безопасности сразу же наткнулся на ошарашенный взгляд генерала. Время было не совсем позднее, и генерал ещё не ушёл в комнату отдыха, которая находилась за дверью в конце кабинета. В ней имелись и кровать, и электрочайник, и даже холодильник. В общем, всё, что необходимо для более или менее комфортного проживания.

Взглянув на Чуму и на обнажённый пистолет в его руках, генерал всё понял. Собственный же пистолет лежал в ящике стола и, потянув ручку на себя, генерал успел схватить оружие, однако вынуть его ему уже не позволили.

— Спокойно, Хелайе, вы арестованы.

— Что всё это значит? Какие мне предъявлены обвинения?

— Вы подозреваетесь в организации военного заговора против генерала Негусси.

— Вы шутите? Это клевета! Меня назначили вместо него, как я могу быть заговорщиком⁈

— Следствие установило вашу причастность к убийству Менгисту Мариама.

— Это поклёп! — заорал генерал и резко вынул пистолет из ящика, но не успел выстрелить. Гэбисты оказались начеку, выбили оружие из руки генерала и тут же его скрутили.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей бесплатно.
Похожие на Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей книги

Оставить комментарий