Рейтинговые книги
Читем онлайн Первородный грех - Лиза Дероше

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 84

— Всегда считала его опасным типом.

Если б ты только знала.

— Тэй.

Ее глаза проясняются и она разворачивается.

— Да.

— Ты злючка, ты в курсе?

— Нет. Спасибо, что сообщила мне снова. Я пропускала это мимо ушей раз сто, когда ты говорила.

— Ты злючка.

— Если тот парень из тех же мест, что и Люк, то это, наверное, не далеко.

— Наверное, — отвечаю я, не понимая, к чему она клонит, но понимаю, что это неспроста.

— Так, где это?

Я намазываю клеем губы Анжелины.

— На юге.

— Как на юге? Серьезно? Я думала, что на юге Бостона, и он имеет ирландские корни.

В Люке нет ни намека на ирландские корни.

— Или не так, — повторяю я вслух. — Я не думаю, что он с юга.

Я подтаскиваю стул к двери и поднимаюсь к потолку, чтобы приклеить губы. Тейлор вытаскивает красную помаду из сумки и спихивает меня со стула. Она взбирается наверх и малюет губы Анжелины так, что помада выходит за их контур, и озорно глядит на меня. Я оглядываю все вырезки и заголовки на моей стене, собранные Райли и Тейлор.

— Почему, тут нет ничего о сексе?

Она усмехается и спрыгивает со стула.

— Кто это еще там?

Телефон Тейлор надрывается в кармане ее сумки. Она вытаскивает телефон и блаженно растягивается на кровати. Ее глаза вспыхивают, когда она смотрит на экран.

— Кстати о сексе, — произносит она с похотливой усмешкой. Она подносит телефон к уху. — Привет Риф. Ты добыл для меня номер?

Глава 8

Рай на земле

Мэтт

Потребовалось два дня, чтоб набраться храбрости и сделать это. Я очень нервничаю. И чувствую себя настоящим неудачником. Я был бы уверен, что меня стошнит, вот только у меня нет желудка. Я наблюдаю из окна квартиры демона, как Лили выходит из грузовичка.

Что я делаю?

Фрэнни слегка толкает меня по плечу и подозрительно мне улыбается.

— Ты готов к своему дебюту?

Честно говоря, я не уверен.

Но я улыбаюсь.

— Конечно.

Ее глаза сияют, она хихикает и отталкивает меня в сторону.

— Привет, Лили! Заходи к нам! — кричит она из окна.

Демон подбирается к окну и оглядывает меня.

— Ты нервничаешь.

— Вовсе нет, — говорю я, уверенный в том, что меня стошнит. И неважно, есть у меня желудок, или он отсутствует.

Он сердито смотрит на меня.

— Ты светишься. Или ты нервничаешь, или проглотил маленькие флуоресцентные лампочки. В любом случае, тебе нужно отключить сияние.

Я понимаю, что он прав. Мое мироощущение не соответствует тому, каким ему следует быть. Я пытаюсь остыть, перепрограммируя клетки головного мозга, отвечающие за страсть.

Я стою возле двери в ожидании стука Лили, твердо вознамерившись сегодня с ней познакомиться. И когда долгожданный стук раздается, я впадаю в полное смятение и исчезаю.

Фрэнни смеется.

— Вот так дебют.

Люк с ухмылкой открывает дверь, пропуская Лили, которая держит в руке упаковку с шестью банками пива.

— Привет, Фрэнни, — произносит она их-за каштановых локонов, падающих на ее лицо.

— Что за повод? — интересуется Фрэнни, указывая на пиво.

Она вытаскивает банку и протягивает ее Фрэнни.

— Я получила работу в Квикмарт. Сегодня первый рабочий день. Оплата небольшая, но ее хватит на аренду и еду, а это все, что мне, по сути, нужно.

Довольная ухмылка расползается на ее лице.

— Я немного перестаралась с пивом. — Ее улыбка сменяется сердитым взглядом. — Возможно, это противозаконно, поскольку мне только восемнадцать, и, вероятно, меня уволят, а затем арестуют.

Она опускает упаковки с пивом на стол так, словно оно внезапно превратилось в яд.

— Просто я хотела каким-то образом отметить это событие.

Скривив губы, изобразив глубокую задумчивость, она вручает банку Люку, прежде чем открыть следующую для себя.

— Но, поскольку я не слышу воя сирен, надеюсь, все обойдется. Мне следует стереть запись с камер наблюдения, когда я завтра приду на работу.

Фрэнни смеется, и я не могу сдержать улыбку. Я не ожидал от Лили подобного.

— Замечательный план, — произносит Люк.

Лили плюхается на один из кухонных стульев Люка, запрокидывает голову и делает большой глоток.

— Ах… Освежает, — говорит она.

И не удивительно, что она нуждается в том, чтобы освежиться. Она в тех же самых серых спортивных штанах и трикотажной кофте, в которой была, когда приехала в прошлые выходные, несмотря на то, что на улице жарища.

Фрэнни опускается на другой стул.

— Тебе понравился Хэйден?

— Неплохой район. И не так далеко от метро, мне будет проще добираться до школы, чем в Бостоне.

— Ти, — поправляет Фрэнни.

— Что?

Фрэнни снимает этикетку с пива.

— Метро здесь называют «Ти».

— А.

— Ты собираешься работать и во время учебы? — спрашивает Люк.

— Да. Мне нужны деньги.

— Ммм. Это тяжело, — замечает он.

Она неловко ерзает на стуле.

— Да. Я рассчитываю на стипендию, так что придется постараться.

Фрэнни приподнимает бровь.

— И нет никого, кто бы мог тебе помочь?

— Нет. У меня нет родственников, — отвечает Лили.

Тень пробегает по ее лицу.

— Ни одного? — удивляется Фрэнни.

Лили только качает головой, ее глаза темнеют, и она опускает взгляд. Фрэнни делает то же самое. Мне нестерпима боль в глазах Лили. Кто-то реально причинил ей серьезную боль.

Я перемещаюсь к стулу, на котором она сидит, пряча под волосами лицо, и опускаюсь перед ней на колени. Мне так ужасно хочется к ней прикоснуться. Я даже не могу выразить то чувство, что идет изнутри меня, скрытая необъяснимая потребность. Я останавливаю собственную руку, готовую коснуться ее лица, чтобы развернуть его ко мне. Глядя в ее глаза, мне хочется только одного — прочесть ее мысли.

Кто ты такая?

Ее глаза обретают фокус, словно кто-то щелкнул выключателем, и она поворачивается к Люку.

— Ты знаешь, какой-то парень вертелся возле твоего автомобиля, когда я вошла на автостоянку.

Люк подбежал к окну и осмотрел двор.

— Замечательно.

— Что? — переспрашивает Лили.

Люк обменивается взглядами с Фрэнни.

— Ничего особенного, — говорит он.

Фрэнни и Лили поднимаются со стульев и подходят к окну.

— Мне нужно было спросить, не заблудился ли он. Может это был твой друг, — допускает Лили.

— Нет у меня тут никаких друзей, — пробормотал Люк.

Фрэнни толкает его локтем.

— Кроме Мэтта.

— Мэтт? — Лили смотрит на Люка с любопытством, приподняв брови.

От звука ее голоса, произносящего мое имя, я чувствую волнение, подобно электрическому разряду, пронзающему меня вперемешку со страхом. Я бы даже сказал, с ужасом.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первородный грех - Лиза Дероше бесплатно.
Похожие на Первородный грех - Лиза Дероше книги

Оставить комментарий